登陆注册
15712600000010

第10章 THE POOR RELATION'S STORY(1)

He was very reluctant to take precedence of so many respected members of the family, by beginning the round of stories they were to relate as they sat in a goodly circle by the Christmas fire; and he modestly suggested that it would be more correct if "John our esteemed host" (whose health he begged to drink) would have the kindness to begin.For as to himself, he said, he was so little used to lead the way that really-- But as they all cried out here, that he must begin, and agreed with one voice that he might, could, would, and should begin, he left off rubbing his hands, and took his legs out from under his armchair, and did begin.

I have no doubt (said the poor relation) that I shall surprise the assembled members of our family, and particularly John our esteemed host to whom we are so much indebted for the great hospitality with which he has this day entertained us, by the confession I am going to make.But, if you do me the honour to be surprised at anything that falls from a person so unimportant in the family as I am, I can only say that I shall be scrupulously accurate in all I relate.

I am not what I am supposed to be.I am quite another thing.Perhaps before I go further, I had better glance at what I AM supposed to be.

It is supposed, unless I mistake--the assembled members of our family will correct me if I do, which is very likely (here the poor relation looked mildly about him for contradiction); that I am nobody's enemy but my own.That I never met with any particular success in anything.That I failed in business because I was unbusiness-like and credulous--in not being prepared for the interested designs of my partner.That I failed in love, because I was ridiculously trustful--in thinking it impossible that Christiana could deceive me.That I failed in my expectations from my uncle Chill, on account of not being as sharp as he could have wished in worldly matters.That, through life, I have been rather put upon and disappointed in a general way.That I am at present a bachelor of between fifty-nine and sixty years of age, living on a limited income in the form of a quarterly allowance, to which I see that John our esteemed hostwishes me to make no further allusion.

The supposition as to my present pursuits and habits is to the following effect.

I live in a lodging in the Clapham Road--a very clean back room, in a very respectable house--where I am expected not to be at home in the day- time, unless poorly; and which I usually leave in the morning at nine o'clock, on pretence of going to business.I take my breakfast--my roll and butter, and my half-pint of coffee--at the old-established coffee-shop near Westminster Bridge; and then I go into the City--I don't know why-- and sit in Garraway's Coffee House, and on 'Change, and walk about, and look into a few offices and counting-houses where some of my relations or acquaintance are so good as to tolerate me, and where I stand by the fire if the weather happens to be cold.I get through the day in this way until five o'clock, and then I dine: at a cost, on the average, of one and threepence.Having still a little money to spend on my evening's entertainment, I look into the old-established coffee-shop as I go home, and take my cup of tea, and perhaps my bit of toast.So, as the large hand of the clock makes its way round to the morning hour again, I make my way round to the Clapham Road again, and go to bed when I get to my lodging--fire being expensive, and being objected to by the family on account of its giving trouble and making a dirt.

Sometimes, one of my relations or acquaintances is so obliging as to ask me to dinner.Those are holiday occasions, and then I generally walk in the Park.I am a solitary man, and seldom walk with anybody.Not that I am avoided because I am shabby; for I am not at all shabby, having always a very good suit of black on (or rather Oxford mixture, which has the appearance of black and wears much better); but I have got into a habit of speaking low, and being rather silent, and my spirits are not high, and I am sensible that I am not an attractive companion.

The only exception to this general rule is the child of my first cousin, Little Frank.I have a particular affection for that child, and he takes very kindly to me.He is a diffident boy by nature; and in a crowd he is soon run over, as I may say, and forgotten.He and I, however, get on exceedingly well.I have a fancy that the poor child will in time succeedto my peculiar position in the family.We talk but little; still, we understand each other.We walk about, hand in hand; and without much speaking he knows what I mean, and I know what he means.When he was very little indeed, I used to take him to the windows of the toy-shops, and show him the toys inside.It is surprising how soon he found out that I would have made him a great many presents if I had been in circumstances to do it.

Little Frank and I go and look at the outside of the Monument--he is very fond of the Monument--and at the Bridges, and at all the sights that are free.On two of my birthdays, we have dined on e-la-mode beef, and gone at half-price to the play, and been deeply interested.I was once walking with him in Lombard Street, which we often visit on account of my having mentioned to him that there are great riches there--he is very fond of Lombard Street--when a gentleman said to me as he passed by, "Sir, your little son has dropped his glove." I assure you, if you will excuse my remarking on so trivial a circumstance, this accidental mention of the child as mine, quite touched my heart and brought the foolish tears into my eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 玄朝

    玄朝

    “天欲容我,我定比天高,天要亡我,我定弑天。”前世的炮灰弟子,身怀古神之眼。且看他如何摆脱棋子的命运,演绎爱情,情亲和兄弟之情
  • 万界祖神

    万界祖神

    命劫境大修士,遭人陷害,重来一世,走向武道巅峰。
  • 农门太子妃

    农门太子妃

    一次意外她来到了明朝居然成了一个废柴少爷的童养媳!好吧,她不过就是无聊在水中戳了戳,为毛把她送到这个地方?不仅没饭吃还要自力更生受人欺压!而那个长得十分俊秀的少爷这些年就是这样过来的?好吧,从此后就由姐照着你吧!可为毛现在他俩却待在监狱里面作死?她还不想死,还没有谈恋爱还没有嫁人!一步步的险中逃过,各种勾心斗角,姐妹反目成仇,这到底要闹哪样!居然……他是太子?那以后还怎么愉快的玩耍?既然已经这样,就看姐如何爆发小宇宙赢得美人,哦,不,美男归!哦也!【情节虚构,请勿模仿】
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 战者世界

    战者世界

    这个世界以战力为尊,没有等级的排列,有的只有战力指数。谁的战力指数高谁就是强者身份也是最高的。相反战力指数越低身份也就越低。
  • 犍稚梵赞

    犍稚梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 樱之澈学园

    樱之澈学园

    他们都是王子.她们都是公主.他们都在相爱.他们会不会白头偕老.
  • 咒灵师

    咒灵师

    叶辰的家族每一代都受着一个诅咒,他亲眼看到自己的父亲死于他的影之口,就那样一口一口被吞食干净……他永远也忘记不了,父亲死前曾拍着自己的肩膀说:永远也别召唤你的影!但那被诅咒的影之咒,能轻易逃脱么?
  • 天才萌宝:总裁追妻忙

    天才萌宝:总裁追妻忙

    她是慕容集团的千金,他是闻名商业界韩氏集团大少爷;别人都叫他韩少。有一天她不小心喝醉了闯进了他的酒店的房间,一夜情之后。第二天她醒来发现自己被睡了,她崩溃了。。。。。五年之后她带着两个萌宝回国却不知道孩子的父亲是谁,当他知道那晚是她之后;她却有很追求者还要带着他的孩子和别人结婚"女人你休想带着我孩子嫁人,你只能是我的""爹地,霸气"