登陆注册
15709700000047

第47章

Then Winfried's voice rang out, "Hail, ye sons of the forest! A stranger claims the warmth of your fire in the winter night."Swiftly, and as with a single motion, a thousand eyes were bent upon the speaker. The semicircle opened silently in the middle; Winfried entered with his followers; it closed again behind them.

Then, as they looked round the curving ranks, they saw that the hue of the assemblage was not black, but white,--dazzling, radiant, solemn. White, the robes of the women clustered together at the points of the wide crescent;white, the glittering byrnies of the warriors standing in close ranks; white, the fur mantles of the aged men who held the central palace in the circle; white, with the shimmer of silver ornaments and the purity of lamb's-wool, the raiment of a little group of children who stood close by the fire; white, with awe and fear, the faces of all who looked at them; and over all the flickering, dancing radiance of the flames played and glimmered like a faint, vanishing tinge of blood on snow.

The only figure untouched by the glow was the old priest, Hunrad, with his long, spectral robe, flowing hair and beard, and dead-pale face, who stood with his back to the fire and advanced slowly to meet the strangers.

"Who are you? Whence come you, and what seek you here?""Your kinsman am I, of the German brotherhood," answered Winfried, "and from England, beyond the sea, have I come to bring you a greeting from that land, and a message from the All-Father, whose servant I am.""Welcome, then," said Hunrad, "welcome, kinsman, and be silent; for what passes here is too high to wait, and must be done before the moon crosses the middle heaven, unless, indeed, thou hast some sign or token from the gods. Canst thou work miracles?"The question came sharply, as if a sudden gleam of hope had flashed through the tangle of the old priest's mind. But Winfried's voice sank lower and a cloud of disappointment passed over his face as he replied: "Nay, miracles have Inever wrought, though I have heard of many; but the All-Father has given no power to my hands save such as belongs to common man.""Stand still, then, thou common man," said Hunrad, scornfully, "and behold what the gods have called us hither to do. This night is the death-night of the sun-god, Baldur the Beautiful, beloved of gods and men. This night is the hour of darkness and the power of winter, of sacrifice and mighty fear. This night the great Thor, the god of thunder and war, to whom this oak is sacred, is grieved for the death of Baldur, and angry with this people because they have forsaken his worship. Long is it since an offering has been laid upon his altar, long since the roots of his holy tree have been fed with blood. Therefore its leaves have withered before the time, and its boughs are heavy with death. Therefore the Slavs`and the Wends have beaten us in battle. Therefore the harvests have failed, and the wolf-hordes have ravaged the folds, and the strength has departed from the bow, and the wood of the spear has broken, and the wild boar has slain the huntsman. Therefore the plague has fallen on our dwellings, and the dead are more than the living in all our villages.

Answer me, ye people, are not these things true? "A hoarse sound of approval ran through the circle. Achant, in which the voices of the men and women blended, like the shrill wind in the pinetrees above the rumbling thunder of a waterfall, rose and fell in rude cadences.

O Thor, the Thunderer Mighty and merciless, Spare us from smiting!

Heave not thy hammer, Angry, aginst us;

Plague not thy people.

Take from our treasure Richest Of ransom.

Silver we send thee, Jewels and javelins, Goodliest garments, All our possessions, Priceless, we proffer.

Sheep will we slaughter, Steeds will we sacrifice;Bright blood shall bathe O tree of Thunder, Life-floods shall lave thee, Strong wood of wonder.

Mighty, have mercy, Smile as no more, Spare us and save us, Spare us, Thor! Thor!

With two great shouts the song ended, and stillness followed so intense that the crackling of the fire was heard distinctly. The old priest stood silent for a moment. His shaggy brows swept down ever his eyes like ashes quenching flame. Then he lifted his face and spoke.

"None of these things will please the god. More costly is the offering that shall cleanse your sin, more precious the crimson dew that shall send new life into this holy tree of blood. Thor claims your dearest and your noblest gift."Hunrad moved nearer to the group of children who stood watching the fire and the swarms of spark-serpents darting upward. They had heeded none of the priest's words, and did not notice now that he approached them, so eager were they to see which fiery snake would go highest among the oak branches.

Foremost among them, and most intent on the pretty game, was a boy like a sunbeam, slender and quick, with blithe brown eyes and laughing lips. The priest's hand was laid upon his shoulder. The boy turned and looked up in his face.

"Here," said the old man, with his voice vibrating as when a thick rope is strained by a ship swinging from her moorings, "here is the chosen one, the eldest son of the Chief, the darling of the people. Hearken, Bernhard, wilt thou go to Valhalla, where the heroes dwell with the gods, to bear a message to Thor?"The boy answered, swift and clear:

"Yes, priest, I will go if my father bids me. Is it far away? Shall I run quickly? Must I take my bow and arrows for the wolves?"The boy's father, the Chieftain Gundhar, standing among his bearded warriors, drew his breath deep, and leaned so heavily on the handle of his spear that the wood cracked. And his wife, Irma, bending forward from the ranks of women, pushed the golden hair from her forehead with one hand. The other dragged at the silver chain about her neck until the rough links pierced her flesh, and the red drops fell unheeded on her breast.

A sigh passed through the crowd, like the murmur of the forest before the storm breaks. Yet no one spoke save Hunrad:

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑王妃过招邪恶王爷

    腹黑王妃过招邪恶王爷

    被自己的闺蜜所害死,却莫名其妙的穿越成了凤雨国的第一世家寒氏家族享尽美誉的才女:寒雨汝,又因为圣旨嫁给了凤雨国战功累累的夜王!就这样被卷入了皇室,不知有哪些难题正等着我……
  • 那年我们的青春都在谈恋爱

    那年我们的青春都在谈恋爱

    路上和一个笨蛋撞车,我的法拉利啊,哼,喜欢恶作剧的丫头遇上恶魔邪少会撞出什么样的火花呢。最让人吐血的是竟然和他同居,5555为什么会这么倒霉啊
  • 主宰梦

    主宰梦

    这是仙侠的世界,神魔隐退的年代,皇朝鼎立,太古残留的巅峰势力各占一方的时代。且看一少年如何在妖孽丛生的乱世杀出重重的阻碍,夺那无上帝位。万千少年路皆同,至高无上主宰梦。但然巅峰路上死,也带笑意震苍穹。……………………ps:新人新书,希望得到大家的支持,新书就像刚出生的婴儿一般,希望大家多多支持与包涵,兄弟们随意的一个点击和支持将是我再辛苦也能放声大笑的动力。谢谢!
  • 浅夏时光

    浅夏时光

    浅夏的时光,那时的你我现在早已变了模样。如今的我们又将何去何从。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 叩仙门

    叩仙门

    看万千星路,控诸天星辰,踏天地乱世,叩破碎仙门!成仙之路,坎坷波折。唯有大毅力、大决心、大无畏者,才可以堪破玄关,踏上那最终之门!
  • 穿越到澡盆:王的糊涂妃

    穿越到澡盆:王的糊涂妃

    他性格古怪,各种不寻常在他身上变为正常,他喜欢收集器官,他第一喜欢的人呢是个男儿身,他洁癖,一日百洗;然后她倒霉穿越,不想竟掉进这样异类王爷的澡盆里,不但被偷看精光,还差点被那洁癖王爷一手掐死,当糊涂女遇上这样的“难”人,她该是要如何招架起来?
  • 我的毕业班生活志

    我的毕业班生活志

    每个人都会经历小学的毕业生活,这是一段令人心情五味杂陈的时光。有小升初考试带来的压力和紧张,有校园生活中那些必不可少的欢笑与烦恼,更有与感情深厚的同学们分别的不舍和悲伤……小学生活是一篇记载着从一个懵懂无知的孩童逐渐成长为一个能够独立处世的青少年的乐章,它是那样缤纷美好,我将会把这篇欢快的乐章中那些跳动的美妙音符,一一记录在《我的毕业班生活志》里,相信它会成为我永远珍贵的回忆。
  • 快穿:男神成长日记

    快穿:男神成长日记

    作品正在重新更改中重发文章会和原来不同请不要收看,谢谢
  • 长剑踏歌行

    长剑踏歌行

    修炼是一座城,城外的人想进去,城里的人想出来。简李园不懂修炼,却误打误撞,成了练剑的天才。山河乱世,简李园如何搅动风云?