登陆注册
15708100000052

第52章

As far as the eye can reach, one swelling line of hill top rises and falls behind another; and if you climb an eminence, it is only to see new and father ranges behind these. Many little rivers run from all sides in cliffy valleys; and one of them, a few miles from Monastier, bears the great name of Loire. The mean level of the country is a little more than three thousand feet above the sea, which makes the atmosphere proportionally brisk and wholesome. There is little timber except pines, and the greater part of the country lies in moorland pasture. The country is wild and tumbled rather than commanding; an upland rather than a mountain district; and the most striking as well as the most agreeable scenery lies low beside the rivers. There, indeed, you will find many corners that take the fancy; such as made the English noble choose his grave by a Swiss streamlet, where nature is at her freshest, and looks as young as on the seventh morning. Such a place is the course of the Gazeille, where it waters the common of Monastier and thence downwards till it joins the Loire; a place to hear birds singing; a place for lovers to frequent. The name of the river was perhaps suggested by the sound of its passage over the stones; for it is a great warbler, and at night, after I was in bed at Monastier, I could hear it go singing down the valley till I fell asleep.

On the whole, this is a Scottish landscape, although not so noble as the best in Scotland; and by an odd coincidence, the population is, in its way, as Scottish as the country. They have abrupt, uncouth, Fifeshire manners, and accost you, as if you were trespassing, an 'Ou'st-ce que vous allez?' only translatable into the Lowland 'Whaur ye gaun?' They keep the Scottish Sabbath. There is no labour done on that day but to drive in and out the various pigs and sheep and cattle that make so pleasant a tinkling in the meadows. The lace-makers have disappeared from the street. Not to attend mass would involve social degradation; and you may find people reading Sunday books, in particular a sort of Catholic MONTHLY VISITOR on the doings of Our Lady of Lourdes. I remember one Sunday, when I was walking in the country, that I fell on a hamlet and found all the inhabitants, from the patriarch to the baby, gathered in the shadow of a gable at prayer. One strapping lass stood with her back to the wall and did the solo part, the rest chiming in devoutly. Not far off, a lad lay flat on his face asleep among some straw, to represent the worldly element.

Again, this people is eager to proselytise; and the postmaster's daughter used to argue with me by the half-hour about my heresy, until she grew quite flushed. I have heard the reverse process going on between a Scotswoman and a French girl; and the arguments in the two cases were identical. Each apostle based her claim on the superior virtue and attainments of her clergy, and clenched the business with a threat of hell-fire. 'PAS BONG PRETRES ICI,' said the Presbyterian, 'BONG PRETRES EN ECOSSE.' And the postmaster's daughter, taking up the same weapon, plied me, so to speak, with the butt of it instead of the bayonet. We are a hopeful race, it seems, and easily persuaded for our good. One cheerful circumstance I note in these guerilla missions, that each side relies on hell, and Protestant and Catholic alike address themselves to a supposed misgiving in their adversary's heart. And I call it cheerful, for faith is a more supporting quality than imagination.

Here, as in Scotland, many peasant families boast a son in holy orders. And here also, the young men have a tendency to emigrate.

It is certainly not poverty that drives them to the great cities or across the seas, for many peasant families, I was told, have a fortune of at least 40,000 francs. The lads go forth pricked with the spirit of adventure and the desire to rise in life, and leave their homespun elders grumbling and wondering over the event. Once, at a village called Laussonne, I met one of these disappointed parents: a drake who had fathered a wild swan and seen it take wing and disappear. The wild swan in question was now an apothecary in Brazil. He had flown by way of Bordeaux, and first landed in America, bareheaded and barefoot, and with a single halfpenny in his pocket. And now he was an apothecary! Such a wonderful thing is an adventurous life! I thought he might as well have stayed at home;but you never can tell wherein a man's life consists, nor in what he sets his pleasure: one to drink, another to marry, a third to write scurrilous articles and be repeatedly caned in public, and now this fourth, perhaps, to be an apothecary in Brazil. As for his old father, he could conceive no reason for the lad's behaviour. 'I had always bread for him,' he said; 'he ran away to annoy me. He loved to annoy me. He had no gratitude.' But at heart he was swelling with pride over his travelled offspring, and he produced a letter out of his pocket, where, as he said, it was rotting, a mere lump of paper rags, and waved it gloriously in the air. 'This comes from America,' he cried, 'six thousand leagues away!' And the wine-shop audience looked upon it with a certain thrill.

I soon became a popular figure, and was known for miles in the country. OU'ST QUE VOUS ALLEZ? was changed for me into QUOI, VOUSRENTREZ AU MONASTIER and in the town itself every urchin seemed to know my name, although no living creature could pronounce it. There was one particular group of lace-makers who brought out a chair for me whenever I went by, and detained me from my walk to gossip. They were filled with curiosity about England, its language, its religion, the dress of the women, and were never weary of seeing the Queen's head on English postage-stamps, or seeking for French words in English Journals. The language, in particular, filled them with surprise.

'Do they speak PATOIS in England?' I was once asked; and when I told them not, 'Ah, then, French?' said they.

'No, no,' I said, 'not French.'

'Then,' they concluded, 'they speak PATOIS.'

同类推荐
  • 聊斋剧作三种

    聊斋剧作三种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴议篇

    琴议篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝云经

    宝云经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太上回元隐道除罪籍经

    上清太上回元隐道除罪籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辟支佛因缘论

    辟支佛因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 玩游戏改变世界

    玩游戏改变世界

    自从见到那个神秘男子之后,我就无法自拔的成为了他的跟踪狂?!伽杰恩这个帅到离谱的宅男竟然介绍了一款不存在的游戏让我去玩,而我在梦中却无意进入了那个游戏世界,甚至连现实世界中都出现了游戏中的NPC,这些究竟都是什么情况?!
  • 邪君霸宠:废柴庶女要翻天

    邪君霸宠:废柴庶女要翻天

    21世纪的金牌缉毒警察,在庆功宴的路上不小心被毒枭报复,命丧黄泉,本以为就这样含冤而去,谁知竟然穿越到废材庶女的身上。废材?马上就会变成天才!"姑娘,本尊好似瞧上你了,不如跟本尊回家做个暖床丫头。"“公子,本小姐好似瞧上你了,不如公子净了身子来做本小姐的贴身小太监吧。”“姑娘好狠的心啊。”看废材怎样逆袭逆天,邪君怎样追妻宠妻,请锁定《邪君霸宠:废柴庶女要翻天》
  • 天命方士

    天命方士

    方术包括,天文,医学,神仙,占卜,相术,命数,遁甲等。而方,则分为医经,医方,房中,神仙四类。方,道也。千年之前,屠百万人,只为与你厮守在五彩池旁,看那潮起潮落,看那草长莺飞。千年之后,欲屠苍生,只为千年的承诺,君无戏言。一梦千年,醒来之际早已物是人非。你在哪里,我又在哪里?你是谁,我又是谁?
  • 穿越从聊斋开始

    穿越从聊斋开始

    现代学生周青,穿越到聊斋世界中成为了一个普通书生。在这个王朝末世、鬼狐横行的黑暗世界中,他读书、科举、修仙,一步步走向巅峰!
  • 大神逆天后会无期

    大神逆天后会无期

    “夜幽寒!你给我站住!!!”唐糖手叉腰怒吼,像极了泼妇骂街,和她的样子格格不入。那名叫做夜幽寒的少年回过头,问道:“我像笨蛋吗?”懒散的声音在唐糖听着就是超级欠扁,但还是回答了“不像啊,咋了?”唐糖歪了歪头,表示不鸡倒。少年唉了一口气,跳下窗口,“只有笨蛋才会站住”“喂!这是二楼…你说什么!!!”唐糖气得头发都竖直起来了。
  • 秋日题窦员外崇德里

    秋日题窦员外崇德里

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 次元永劫录

    次元永劫录

    究竟是华生,还是华十神?实力对我很重要?奏你究竟在哪?分离只为更美好的重逢,无数次邂逅,尽数分离,为所爱之人,舍命!只为自己最爱的奏!
  • 与君两相欢:情系三帝

    与君两相欢:情系三帝

    程蓉儿,一个爱上自己的哥哥却不幸穿越到大栖国的现代女孩儿。身世离奇的她,在那个三国鼎立纷争不断的乱世,却混的如鱼得水。身为郡主的她,却以银面神医的身份悬壶济世,以玉面芙蓉的身份浪迹江湖。心静如水的她,早已看破红尘,却屡屡坠入情网......此文有轻松搞笑的情节,具体包括剪不断理还乱的情感纠葛,惨烈的宫斗,无情的战争,所谓的江湖~~女主不小白男主很腹黑不喜者误入……
  • 殷王妃,此生都被爱

    殷王妃,此生都被爱

    【甜宠】她,洛清秋,典型的吃货一枚,好不容易当一个学霸的女朋友,每天都可以有两大袋零食的时候竟然穿越了,穿越成了左相府的千金,虽然每天都要读书,但是有大把大把的银子可以买东西吃还是不错的。他,一国太子,却爱她入骨,惜她如命。看他们如何相爱相知。我知道,只要是你,我不战而败。