登陆注册
15707100000081

第81章

'Don't you know it's her tea-time?' he demanded with a vicious grin, and giving one of the legs of Mistress Affery's chair a kick.

'Jeremiah? Tea-time? I don't know what's come to me. But I got such a dreadful turn, Jeremiah, before I went--off a-dreaming, that I think it must be that.'

'Yoogh! Sleepy-Head!' said Mr Flintwinch, 'what are you talking about?'

'Such a strange noise, Jeremiah, and such a curious movement. In the kitchen here--just here.'

Jeremiah held up his light and looked at the blackened ceiling, held down his light and looked at the damp stone floor, turned round with his light and looked about at the spotted and blotched walls.

'Rats, cats, water, drains,' said Jeremiah.

Mistress Affery negatived each with a shake of her head. 'No, Jeremiah; I have felt it before. I have felt it up-stairs, and once on the staircase as I was going from her room to ours in the night--a rustle and a sort of trembling touch behind me.'

'Affery, my woman,' said Mr Flintwinch grimly, after advancing his nose to that lady's lips as a test for the detection of spirituous liquors, 'if you don't get tea pretty quick, old woman, you'll become sensible of a rustle and a touch that'll send you flying to the other end of the kitchen.'

This prediction stimulated Mrs Flintwinch to bestir herself, and to hasten up-stairs to Mrs Clennam's chamber. But, for all that, she now began to entertain a settled conviction that there was something wrong in the gloomy house. Henceforth, she was never at peace in it after daylight departed; and never went up or down stairs in the dark without having her apron over her head, lest she should see something.

What with these ghostly apprehensions and her singular dreams, Mrs Flintwinch fell that evening into a haunted state of mind, from which it may be long before this present narrative descries any trace of her recovery. In the vagueness and indistinctness of all her new experiences and perceptions, as everything about her was mysterious to herself she began to be mysterious to others: and became as difficult to be made out to anybody's satisfaction as she found the house and everything in it difficult to make out to her own.

She had not yet finished preparing Mrs Clennam's tea, when the soft knock came to the door which always announced Little Dorrit.

Mistress Affery looked on at Little Dorrit taking off her homely bonnet in the hall, and at Mr Flintwinch scraping his jaws and contemplating her in silence, as expecting some wonderful consequence to ensue which would frighten her out of her five wits or blow them all three to pieces.

After tea there came another knock at the door, announcing Arthur.

Mistress Affery went down to let him in, and he said on entering, 'Affery, I am glad it's you. I want to ask you a question.'

Affery immediately replied, 'For goodness sake don't ask me nothing, Arthur! I am frightened out of one half of my life, and dreamed out of the other. Don't ask me nothing! I don't know which is which, or what is what!'--and immediately started away from him, and came near him no more.

Mistress Affery having no taste for reading, and no sufficient light for needlework in the subdued room, supposing her to have the inclination, now sat every night in the dimness from which she had momentarily emerged on the evening of Arthur Clennam's return, occupied with crowds of wild speculations and suspicions respecting her mistress and her husband and the noises in the house. When the ferocious devotional exercises were engaged in, these speculations would distract Mistress Affery's eyes towards the door, as if she expected some dark form to appear at those propitious moments, and make the party one too many.

Otherwise, Affery never said or did anything to attract the attention of the two clever ones towards her in any marked degree, except on certain occasions, generally at about the quiet hour towards bed-time, when she would suddenly dart out of her dim corner, and whisper with a face of terror to Mr Flintwinch, reading the paper near Mrs Clennam's little table: 'There, jeremiah! Now!

What's that noise?'

Then the noise, if there were any, would have ceased, and Mr Flintwinch would snarl, turning upon her as if she had cut him down that moment against his will, 'Affery, old woman, you shall have a dose, old woman, such a dose! You have been dreaming again!'

同类推荐
热门推荐
  • 花美男们恋上我

    花美男们恋上我

    前言:嗨,大家好,我是水夏樱沫的第二个号,这本书,送给喜欢看水夏樱沫的小说的小说迷们,谢谢你们的支持!!我,夏可娜,一个普普通通的女孩,虽然我没有倾城的美貌,但我有一颗善良的心,我不花心,不是财迷,我只希望开开心心的活着。只到遇到他,韩竹丁;还有他,羽澈曦;他,皇甫英;和他,刘翰宇。当他们同是恋上我,我该何(xuan)去(ze)何(shui)从?
  • 惊,变

    惊,变

    当重生遇重生,敌明我暗没意思。索性敞开天窗,执子围杀落子将军。看山不是山、看水不是水;看山还是山,看水还是水。不懂?没关系,点击阅读便懂了。
  • 修真之纵横洪荒异世

    修真之纵横洪荒异世

    不一样的英雄情节,不一样的洪荒之旅,跟主角一起闹洪荒,斩鸿钧。
  • 辰之际

    辰之际

    1.书名:《辰际》2.篇幅:长篇(约36万字)3.写作动机及过程:创作一部星球游历、探险以及抵抗外星侵略的科幻作品。本书构思于2006年,完成于2011年。写作中除编撰了多个星球及未来世界等故事场景外,还将科学因素引入到作品中,使其既具备精彩的故事情节,又包含一定的科普性,以达到科幻小说应有的范畴。4.内容引导:小行星神秘撞击星际共同体盟星尼萨星,共同体首善艾融星遣星际母舰前去救援。艾融姑娘经历生死考验,完成任务后将共同体盟星地球之幸存者护返家园,从而又引发一系列星际探险、抵御外星入侵及跨恒星际爱情故事。
  • 我的身体趁我睡觉就穿越

    我的身体趁我睡觉就穿越

    桃夭最近发现一件很严重的问题,趁她睡觉之后她的身体就会开始莫名其妙的穿越,而且还不是一次两次!
  • 开启青少年智慧的趣味百科(青少年健康成长大课堂)

    开启青少年智慧的趣味百科(青少年健康成长大课堂)

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。成长是一种历程,我们从无知到有知,从天真到深沉,我们用生命书写着成长的哲学,正是这些哲学的智慧丰富了我们的人生;本书为青少年朋友精心挑选了具有趣味性的百科知识,希望让读了这本的书青少年朋友都充满智慧,快来读读吧!
  • 异世之巅

    异世之巅

    现今异世大陆的多数玄真气修炼者都受着某种力量的束缚,只是这种束缚到底是什么呢?修元,修玄,修真,修空,修灵,修仙甚至更高。只是为何进入修仙界的先祖们得到召唤并超空精灵的异能后就停在修仙界了呢?主人公明阳也是受到了这种力量的束缚,为了寻找答案他离开家族,开始了他的苦修之路····································
  • 狐霸天下:妖后异世

    狐霸天下:妖后异世

    她一生孤高;惨遭朋友背叛,魂飞魄散之际有人逆转命格。他一世清冷;罪恶深渊的主宰者,替她承受所有痛苦。她一界女王;生前辉煌,死后依旧要辉煌他一方鬼王;为你整个天下都可以弃之不顾。山无棱,天地合,乃敢与君绝;这天下都是娶你的聘礼!如此一生,安乐便好。天下为聘,许你百年无忧,任你遨游。
  • 我的异形分身

    我的异形分身

    屌丝宅男荣获异形分身从此开始维(杀)护(烧)世(抢)界(夺)。
  • 强宠,高冷boss的隐婚宠妻

    强宠,高冷boss的隐婚宠妻

    他不喜欢女人,却需要一个太太。男友劈腿,订婚宴取消,她急需男人救场。在B市,他是冷漠、冷冽、神秘总裁,又是意大利彭格列家族继承人。她,平凡却不同被相恋三年的男友背叛,伤心落魄时,却被债主递来一纸婚约。好吧,契约结婚。可为何,她和他都迷失在这场的婚姻里。