登陆注册
15706800000032

第32章

It was the first time I had seen my mother, or, indeed, any other flesh and blood woman, in evening dress, and to tell the truth I was a little shocked. Nay, more than a little, and showed it, I suppose; for my mother flushed and drew her shawl over the gleaming whiteness of her shoulders, pleading coldness. But Barbara cried out against this, saying it was a sin such beauty should be hid; and my father, filching a shawl with a quick hand, so dextrously indeed as to suggest some previous practice in the feat, dropped on one knee--as though the world were some sweet picture book--and raised my mother's hand with grave reverence to his lips; and Barbara, standing behind my mother's chair, insisted on my following suit, saying the Queen was receiving.

So I knelt also, glancing up shyly as towards the gracious face of some fair lady hitherto unknown, thus Catching my first glimpse of the philosophy of clothes.

My memory lingers upon this scene by contrast with the sad, changed days that swiftly followed, when my mother's eyes would flash towards my father angry gleams, and her voice ring cruel and hard; though the moment he was gone her lips would tremble and her eyes grow soft again and fill with tears; when my father would sit with averted face and sullen lips tight pressed, or worse, would open them only to pour forth a rapid flood of savage speech; and fling out of the room, slamming the door behind him, and I would find him hours afterwards, sitting alone in the dark, with bowed head between his hands.

Wretched, I would lie awake, hearing through the flimsy walls their passionate tones, now rising high, now fiercely forced into cold whispers; and then their words to each other sounded even crueller.

In their estrangement from each other, so new to them, both clung closer to me, though they would tell me nothing, nor should I have understood if they had. When my mother was sobbing softly, her arms clasping me tighter and tighter with each quivering throb, then I hated my father, who I felt had inflicted this sorrow upon her. Yet when my father drew me down upon his knee, and I looked into his kind eyes so full of pain, then I felt angry with my mother, remembering her bitter tongue.

It seemed to me as though some cruel, unseen thing had crept into the house to stand ever between them, so that they might never look into each other's loving eyes but only into the eyes of this evil shadow.

The idea grew upon me until at times I could almost detect its outline in the air, feel a chillness as it passed me. It trod silently through the pokey rooms, always alert to thrust its grinning face before them. Now beside my mother it would whisper in her ear; and the next moment, stealing across to my father, answer for him with his voice, but strangely different. I used to think I could hear it laughing to itself as it stepped back into enfolding space.

To this day I seem to see it, ever following with noiseless footsteps man and woman, waiting patiently its opportunity to thrust its face between them. So that I can read no love tale, but, glancing round, I see its mocking eyes behind my shoulder, reading also, with a silent laugh. So that never can I meet with boy and girl, whispering in the twilight, but I see it lurking amid the half lights, just behind them, creeping after them with stealthy tread, as hand in hand they pass me in quiet ways.

Shall any of us escape, or lies the road of all through this dark valley of the shadow of dead love? Is it Love's ordeal? testing the feeble-hearted from the strong in faith, who shall find each other yet again, the darkness passed?

Of the dinner itself, until time of dessert, I can give no consecutive account, for as footman, under the orders of this enthusiastic parlour-maid, my place was no sinecure, and but few opportunities of observation through the crack of the door were afforded me. All that was clear to me was that the chief guest was a Mr. Teidelmann--or Tiedelmann, I cannot now remember which--a snuffy, mumbling old frump, with whose name then, however, I was familiar by reason of seeing it so often in huge letters, though with a Co. added, on dreary long blank walls, bordering the Limehouse reach. He sat at my mother's right hand; and I wondered, noticing him so ugly and so foolish seeming, how she could be so interested in him, shouting much and often to him; for added to his other disattractions he was very deaf, which necessitated his putting his hand up to his ear at every other observation made to him, crying querulously: "Eh, what? What are you talking about? Say it again,"--smiling upon him and paying close attention to his every want. Even old Hasluck, opposite to him, and who, though pleasant enough in his careless way, was far from being a slave to politeness, roared himself purple, praising some new disinfectant of which this same Teidelmann appeared to be the proprietor.

"My wife swears by it," bellowed Hasluck, leaning across the table.

"Our drains!" chimed in Mrs. Hasluck, who was a homely soul; "well, you'd hardly know there was any in the house since I've took to using it."

"What are they talking about?" asked Teidelmann, appealing to my mother. "What's he say his wife does?"

"Your disinfectant," explained my mother; "Mrs. Hasluck swears by it."

"Who?"

"Mrs. Hasluck."

"Does she? Delighted to hear it," grunted the old gentleman, evidently bored.

"Nothing like it for a sick-room," persisted Hasluck; "might almost call it a scent."

"Makes one quite anxious to be ill," remarked my aunt, addressing no one in particular.

"Reminds me of cocoanuts," continued Hasluck.

Its proprietor appeared not to hear, but Hasluck was determined his flattery should not be lost.

"I say it reminds me of cocoanuts." He screamed it this time.

"Oh, does it?" was the reply.

"Doesn't it you?"

"Can't say it does," answered Teidelmann. "As a matter of fact, don't know much about it myself. Never use it."

Old Teidelmann went on with his dinner, but Hasluck was still full of the subject.

"Take my advice," he shouted, "and buy a bottle."

同类推荐
热门推荐
  • 流年劫:彼岸花开(上)

    流年劫:彼岸花开(上)

    彼岸花,花开一千年,花落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死...彼岸花,花开彼岸,花开叶落,叶落花开;彼岸花开开彼岸,奈何桥前且奈何!她与他,千年的相知相伴,为博君一展笑颜,她甘愿魂飞魄散,为了让她不再将他这个令她伤心一生的人记起,他狠心将她的记忆封印;千年前,她将他救下,只因她是人,而他是魔,她会慢慢老去死去,而他,却依然是亘古不变的容颜,他不忍,当他寻得令她不老不死的方法回来时,看到的,只有满目的断壁残垣,他悔恨千年,千年后,他私盗天宫法器,却害的她魂飞魄散,她重生,而她,本是半仙之体,却甘愿为他成为妖魔;他与她,千年前的一次邂逅,他为她承受十世轮回,这是她欠他的,她必须还,哪怕是用自己的命...敬请收看《流年劫:彼岸花开》,本文纯属虚构,请各位不要去追究本故事发生的年代...
  • tfboys之梦幻爱恋

    tfboys之梦幻爱恋

    十五岁的他和十四岁的她的一次邂逅,却被一场车祸……
  • 上古世纪之奥丁帝国

    上古世纪之奥丁帝国

    距离上一次神与英雄之战已经过了两千年,人类与其他一共还活下来的四个种族来到了新大陆建立起了自己新的家园。本文说的正是在那一片新大陆中人类建立起来的帝国,奥丁帝国中的一件事情,一个小故事。
  • 手心里的温热

    手心里的温热

    你抢走了我的一切。。。还不够吗?女孩目光暗淡下了,嘴角扬起来一抹意味深长的笑,墙角有被打碎的瓷瓶的碎片,从女孩的眼眶划出一道道泪痕。一声声压抑的、痛苦的唏嘘,仿佛是从她灵魂的深处艰难地一丝丝地抽出来,散布在屋里,织出一幅暗蓝的悲哀。灯光也变得朦胧浅淡了。。。
  • 红楼之奶娘的奋斗

    红楼之奶娘的奋斗

    唐朝总想在贾家抄家前将老娘当嫁妆带出荣国府时,贾家早就不是她记忆中的那个贾家了。当她来到这个世界,在怀中抱起那个大胖肉团子时,贾家的未来就已经注定了。当贾瑚没有死,当贾赦的原配没有死,当贾宝玉出生时脸朝下,当跟本没有人发现那块玉是嘴里叼出来的时候,做为贾宝玉的奶娘,真的有前途?
  • 谍海余生

    谍海余生

    站在间谍这条船上,你不是间谍中的精英都不行,你不是,那你靠边站,有人会顶替你的位置,比如我书里的主人翁,倪少云。
  • 力量的天空

    力量的天空

    生活是一片天空,我是海洋中一粒虔诚的沙子……。一个70后追求的路上,遇到的、看到的、听到的、想到的、悟到的……。
  • 龙域联盟

    龙域联盟

    当你可爱的邻居们说出,不占你几个岛,都不好意思与你做邻居时;当华人在国际上备受欺辱,却无人过问时;一伙愤青们彻底愤怒了,为了一个坚定的信念,他们奋不顾身的投入了建设华人国家的热潮中。从此国际形势风云突变、、、、、、
  • 女尊王爷:独宠平民王妃

    女尊王爷:独宠平民王妃

    [已完结,男生子!慎入!!书群:370718206]“商踏离,只要你想要的,我迁莫文都会想方设法地给你。”她一脸认真的许诺,眸中是一片真挚。“我要你给我休书,放我自由。”商踏离依旧是冷冷的,就像从前一样,也对,他对她,一向如此。她迁莫文是骁勇善战的女王爷,可是这一生就败在了商踏离的手中。
  • 穿梭世界去成神

    穿梭世界去成神

    穿梭在无尽的位面,经历位面的繁华!我看到,我降临。世界是我的玩具,时空是我的权柄。我有着数不清的称号,巫师,英雄,魔王,仙人,救世主……但我是行走于位面中的神明。从一到十,从无到有。一切才刚刚开始。