登陆注册
15706800000138

第138章

"Two stalls not sold and six seats in the upper circle," he informed me; "not bad for a Thursday night."

I expressed my gratification.

"I knew you could do it," said Hodgson, "I felt sure of it merely from seeing that comedietta of yours at the Queen's. I never make a mistake."

Correction under the circumstances would have been unkind. Promising to see him again in the morning, I left him with his customary good conceit of himself unimpaired, and went on to the Square. I rang twice, but there was no response. I was about to sound a third and final summons, when Norah joined me on the step. She had been out shopping and was laden with parcels.

"We must wait to shake hands," she laughed, as she opened the door.

"I hope you have not been kept long. Poor Annette grows deafer every day."

"Have you nobody in the house with you but Annette?" I asked.

"No one. You know it was a whim of his. I used to get quite cross with him at times. But I should not like to go against his wishes--now."

"Was there any reason for it?" I asked.

"No," she answered; "if there had been I could have argued him out of it." She paused at the door of the studio. "I'll just get rid of these," she said, "and then I will be with you."

A wood fire was burning on the open hearth, flashing alternate beams of light and shadow down the long bare room. The high oak stool stood in its usual place beside the engraving desk, upon which lay old Deleglise's last unfinished plate, emitting a dull red glow. I paced the creaking boards with halting steps, as through some ghostly gallery hung with dim portraits of the dead and living. In a little while Norah entered and came to me with outstretched hand.

"We will not light the lamp," she said, "the firelight is so pleasant."

"But I want to see you," I replied.

She had seated herself upon the broad stone kerb. With her hand she stirred the logs; they shot into a clear white flame. Thus, the light upon her face, she raised it gravely towards mine. It spoke to me with fuller voice. The clear grey eyes were frank and steadfast as ever, but shadow had passed into them, deepening them, illuminating them.

For a space we talked of our two selves, our trivial plans and doings.

"Tom left something to you," said Norah, rising, "not in his will, that was only a few lines. He told me to give it to you, with his love."

She brought it to me. It was the picture he had always treasured, his first success; a child looking on death; "The Riddle" he had named it.

We spoke of him, of his work, which since had come to be appraised at truer value, for it was out of fashion while he lived.

"Was he a disappointed man, do you think?" I asked.

"No," answered Norah. "I am sure not. He was too fond of his work."

"But he dreamt of becoming a second Millet. He confessed it to me once. And he died an engraver."

"But they were good engravings," smiled Norah.

"I remember a favourite saying of his," continued Norah, after a pause; "I do not know whether it was original or not. 'The stars guide us. They are not our goal.'"

"Ah, yes, we aim at the moon and--hit the currant bush."

"It is necessary always to allow for deflection," laughed Norah.

"Apparently it takes a would-be poet to write a successful comic opera."

"Ah, you do not understand!" I cried. "It was not mere ambition; cap and bells or laurel wreath! that is small matter. I wanted to help.

The world's cry of pain, I used to hear it as a boy. I hear it yet.

I meant to help. They that are heavy laden. I hear their cry. They cry from dawn to dawn and none heed them: we pass upon the other side. Man and woman, child and beast. I hear their dumb cry in the night. The child's sob in the silence, the man's fierce curse of wrong. The dog beneath the vivisector's knife, the overdriven brute, the creature tortured for an hour that a gourmet may enjoy an instant's pleasure; they cried to me. The wrong and the sorrow and the pain, the long, low, endless moan God's ears are weary of; I hear it day and night. I thought to help."

I had risen. She took my face between her quiet, cool hands.

"What do we know? We see but a corner of the scheme. This fortress of laughter that a few of you have been set apart to guard--this rallying-point for all the forces of joy and gladness! how do you know it may not be the key to the whole battle! It is far removed from the grand charges and you think yourself forgotten. Trust your leader, be true to your post."

I looked into her sweet grey eyes.

"You always help me," I said.

"Do I?" she answered. "I am so glad."

She put her firm white hand in mine.

同类推荐
  • 赠刘景擢第

    赠刘景擢第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LookingGlass

    LookingGlass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ISLAND OF DR. MOREAU

    THE ISLAND OF DR. MOREAU

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仕学规范

    仕学规范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法胜阿毗昙心论

    法胜阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 999次说爱你:总裁大叔求放过

    999次说爱你:总裁大叔求放过

    【永久免费】!!!999只男神和大叔等你活捉,腹黑总裁,傲娇男神,学长大人,应有尽有。999句不同风格的爱情箴言。999场虐恋甜宠情谊深,甜到掉渣,苏到肉麻。999次说,我爱你。总有一款你喜欢!打包带走,求,别放过!
  • 冷王溺宠:傲娇小夜妃

    冷王溺宠:傲娇小夜妃

    看着怀里的人儿,好想……某女确实也这么做了。双唇逐渐靠近。“约200人正靠近这里,距离100米”忽视掉耳边的话,继续……“距离30米。”某女继续。“在这里,杀”某女蹙眉,残月在手。“你丫的,你丫的,你丫的……”六秒后,周围已倒下数人,某女继续……
  • 魔魂天咒

    魔魂天咒

    我是一具孤魂,等待着转世投胎。几千年几万年……的等待。我的前世?那是什么?
  • 骚气凛然

    骚气凛然

    我是一个好人,但是似乎所有人都不这么认为!好吧,我承认我不是一个彻彻底底的好人……
  • 神医之医者仁心

    神医之医者仁心

    颓废少年,偶得异世医神记忆,从此一飞冲天。无数美女为他倾心仰慕,无数美女为他黯然神伤,纵然游纵花丛,弱水三千,他只取一瓢饮。他要用绝世医术,拯救病魔缠身的人们。虽是死神,亦无法从他手中夺走生命。一针定生死,两眼窥阴阳。世界本无神,他就是神——医神!(本书QQ群576035160,欢迎书友加入!)
  • 让我飞一会儿

    让我飞一会儿

    半魂临世,另一半魂魄在何方?为何冥冥之中有大手在操控半魂的人生,这只大手又是谁?半魂真的只是天生半魂么?看他如何融魂、如何在洪荒中部下惊天大局。
  • 我道剑天

    我道剑天

    仙子站住,这遗落的F杯,是不是你的?流氓!
  • 恶魔少爷请离开

    恶魔少爷请离开

    他是家族继承者,她是称霸一方的学霸,她以优异的成绩进入晨瑞高中,明明他是迷人校草,却得不到她的青睐。一次酒后他强吻了她。。。
  • 帝宰万物

    帝宰万物

    鸟,吾知其能飞。鱼,吾之其能游。兽,吾知其能行。人,吾知其能变。魔,吾知其能屠。人能知其变,魔能知其屠,若为二合一,万物他主宰,主宰万物。冲冠一怒为红颜,从此掉入冥魔中,冥魔伴我一生随,我伴屠戮永不尽。
  • TARTARIN OF TARASCON

    TARTARIN OF TARASCON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。