登陆注册
15705300000077

第77章 HOW NORMAN LESLIE FARED IN PARIS TOWN(3)

"Carry him,or her,or whatever the spy is,into the outer gate tower,"said a Captain;"put him in fetters and manacles;lock the door and leave him;and then to quarters.And you,friar,hold your gibing tongue;lad or lass,he has borne him bravely."Six men-at-arms he chose out to do his bidding;and while the gates were cleared of the throng,and trumpets were sounding,and church bells were rung backwards,for an alarm,I was dragged,with many a kick and blow,over the drawbridge,up the stairs of the tower,and so was thrown into a strong room beneath the battlements.There they put me in bonds,gave me of their courtesy a jug of water and a loaf of black bread by me,and then,taking my dagger,my sword,and all that was in my pouch,they left me with curses.

"You shall hear how the onfall goes,belike,"they said,"and to-morrow shall be your judgment."With that the door grated and rang,the key was turned in the lock,and their iron tread sounded on the stone stairs,going upwards.

The room was high,narrow,and lit by a barred and stanchioned window,far above my reach,even if I had been unbound.I shame to say it,but I rolled over on my face and wept.This was the end of my hopes and proud heart.That they would burn me,despite their threats I scarce believed,for I had in nowise offended Holy Church,or in matters of the Faith,and only for such heretics,or wicked dealers in art-magic,is lawfully ordained the death by fire.But here was I prisoner,all that I had won at Orleans would do little more than pay my own ransom;from the end of my risk and travail Iwas now further away than ever.

So I mused,weeping for very rage,but then came a heavy rolling sound overhead,as of moving wheeled pieces of ordnance.Thereon (so near is Hope to us in our despair)I plucked up some heart.Ere nightfall,Paris might be in the hands of the King,and all might be well.The roar and rebound of cannon overhead told me that the fighting had begun,and now I prayed with all my heart,that the Maid,as ever,might again be victorious.So I lay there,listening,and heard the great artillery bellow,and the roar of guns in answer,the shouting of men,and clang of church bells.Now and again the walls of the tower rang with the shock of a cannon-ball,once an arrow flew through the casement and shattered itself on the wall above my head.I scarce know why,but I dragged me to the place where it fell,and,put the arrow-point in my bosom.

Smoke of wood and pitch darkened the light;they had come,then,to close quarters.But once more rang the rattle of guns;the whizzing rush of stones,the smiting with axe or sword on wooden barrier and steel harness,the cries of war,"Mont joye St.Denis!""St.George for England!"and slogans too,I heard,as "Bellenden,""A Home!a Home!"and then I knew the Scots were there,fighting in the front.

But alas,how different was the day when first I heard our own battle-cries under Orleans walls!Then I had my life and my sword in my hands,to spend and to strike;but now I lay a lonely prisoner,helpless and all but hopeless;yet even so I clashed my chains and shouted,when I heard the slogan.

Thus with noise and smoke,and trumpets blowing the charge or the recall,and our pipes shrieking the pibroch high above the din,with dust floating and plaster dropping from the walls of my cell till Iwas wellnigh stifled,the day wore on,nor could I tell,in anywise,how the battle went.The main onslaught,I knew,was not on the gate behind the tower in which I lay,though that tower also was smitten of cannon-balls.

At length,well past mid-day,as I deemed by the light,came a hush,and then a thicker smoke,and taste of burning pitch-wood,and a roar as if all Paris had been blown into mid-air,so that my tower shook,while heavy beams fell crashing to earth.

Again came a hush,and then one voice,clear as a clarion call,even the voice of the Maid,"Tirez en avant,en avant!"How my blood thrilled at the sound of it!

It must be now,I thought,or never,but the guns only roared the louder,the din grew fierce and fiercer,till I heard a mighty roar,the English shouting aloud as one man for joy,for so their manner is.Thrice they shouted,and my heart sank within me.Had they slain the Maid?I knew not,but for torment of soul there is scarce any greater than so to lie,bound and alone,seeing nought,but guessing at what is befalling.

After these shouts it was easy to know that the fighting waned,and was less fierce.The day,moreover,turned to thunder,and waxed lowering and of a stifling heat.Yet my worst fears were ended,for I heard,now and again,the clear voice of the Maid,bidding her men "fight on,for all was theirs."But the voice was weaker now,and other than it had been.So the day darkened,only once and again a shot was fired,and in the dusk the shouts of the English told me over clearly that for to-day our chance and hope were lost.Then the darkness grew deeper,and a star shone through my casement,and feet went up and down upon the stairs,but no man came near me.

Below there was some faint cackle of mirth and laughter,and at last the silence fell.

Once more came a swift step on the stairs,as of one stumbling up in haste.The key rattled in the wards,a yellow light shone in,a man-at-arms entered;he held a torch to my face,looked to my bonds,and then gave me a kick,while one cried from below,"Come on,Dickon,your meat is cooling!"So he turned and went out,the door clanging behind him,and the key rattling in the wards.

In pain and fierce wrath I gnawed my black bread,drank some of the water,and at last I bethought me of that which should have been first in the thoughts of a Christian man,and I prayed.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大法鼓经

    大法鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱你永远忘记

    爱你永远忘记

    爱恨情仇,究竟谁对谁错?谁都能让你笑,许多人能让你哭,但只有那个特别的人,能让你在眼中含泪的时候,依然能笑得出来。Anyonecanmakeyousmile.Manypeoplecanmakeyoucry.Butittakessomeonereallyspecialtomakeyousmilewithtearsinyoureyes
  • 神偷蠢妃

    神偷蠢妃

    “丑女追上第一美男”,相信我,这是真的,当丑陋的脸下又是怎样风华绝世,让许多美男拜倒在她的石榴裙下。“啊哈哈,天下的美男都是我”————某个倾城风华的女人在仰天大笑,她身后的某个美得让人神愤怒的脸上却是一片漆黑“曦儿,你又不乖了”,当美人说完这句话时,前面那个疯女人脚下一跌,哭丧着脸说“美人我错了,啊啊啊啊,你个大坏蛋。”--------------------------------------------------------------------------------------本小猪就为各位小猪献上一段让人哭笑不得的爱恋
  • 爱,莫远

    爱,莫远

    他宠她,爱他;她信任他,依赖他,本以为岁月静好,一切痛苦都将远去。却不料,这一切美好都只是痛苦的开端。当真相被揭开,过往的一切都被仇恨笼罩时,他们还将如何走下去
  • 李贺之后再无校草

    李贺之后再无校草

    这本书写的是我遐想中的一个女孩儿在最美好的年纪遇见李贺的时光,那时他还叫李贺。
  • 公子也倾城

    公子也倾城

    她是穿越而来的美女作家。一次意外的穿越让她成为了倾国倾城的八殿下。一个个倾城的人,温婉如玉如他,冷峻睿智如他,清新可爱如他,残酷夜叉如他,不羁潇洒如他……从这一刻开始,她的命运为他们所牵绊。乱世之中,上演古往今来的七王之乱、九子夺嫡的戏码。高高在上的皇位是骇人的风刀霜剑,还是他们为保护她所造的玉宇琼楼?不堪命运的捉摸,什么道理伦常,在他们的眼里,为了她,都可以全数抹杀……
  • 穿越

    穿越

    后宫永远是女人无烟的战场,她的母亲幸运的赢得了帝王专宠,却仍然不幸的成为她人的牺牲品,使她一出生就被沦落冷宫,生命安全时刻受到威胁,命运的轮回总在不断的流转,那一曲让她重新赢得父皇的尊宠,众星捧月的公主,敌人亦在暗处无时无刻的盯着她,危机四伏,新一轮的战争正在酝酿……【蓬莱岛原创社团出品】(情节虚构,切勿模仿)
  • 豪门孤儿

    豪门孤儿

    对于闫泽珩来说,她最讨厌的莫过于“顾氏遗孤”这个标签,她逃避着这个姓氏,任性地改了姓氏,却依旧没逃过遇到那个叫“耿墨皓”的人……(决定回炉造,大家不要看了,抱歉,这本写的太不好了)
  • 手风琴教学法

    手风琴教学法

    本书内容有手风琴音乐发展简史;中国手风琴专业教学现状;高等学校手风琴专业教学组织、管理;手风琴专业教学的特点;教学方法的创新;教学手段的创新;手风琴专业人才培养模式的改革;未来手风琴专业发展趋势,等等。对本专业人员具有较强的理论与实践的指导作用。