登陆注册
15699700000073

第73章

Then spoke the king and said: 'Yes, truly, you have found the princess. Now I will turn her as well as all her maidens into ducks, and if you can guess which of these ducks is my daughter, then you shall have her to wife.'

And immediately the king changed all the maidens into ducks, and he drove them before the young man, and said: 'Now show me which is my daughter.'

Then the princess, according to their understanding, began to clean her wings with her bill, and the lad said: 'She who cleans her wings is the princess.'

Now the king could do nothing more but give her to the young man to wife, and they lived together in great joy and happiness.

[From the German.]

THE GIRL WHO PRETENDED TO BE A BOY

Once upon a time there lived an emperor who was a great conqueror, and reigned over more countries than anyone in the world. And whenever he subdued a fresh kingdom, he only granted peace on condition that the king should deliver him one of his sons for ten years' service.

Now on the borders of his kingdom lay a country whose emperor was as brave as his neighbour, and as long as he was young he was the victor in every war. But as years passed away, his head grew weary of making plans of campaign, and his people wanted to stay at home and till their fields, and at last he too felt that he must do homage to the other emperor.

One thing, however, held him back from this step which day by day he saw more clearly was the only one possible. His new overlord would demand the service of one of his sons. And the old emperor had no son; only three daughters.

Look on which side he would, nothing but ruin seemed to lie before him, and he became so gloomy, that his daughters were frightened, and did everything they could think of to cheer him up, but all to no purpose.

At length one day when they were at dinner, the eldest of the three summoned up all her courage and said to her father:

'What secret grief is troubling you? Are your subjects discontented? or have we given you cause for displeasure? To smooth away your wrinkles, we would gladly shed our blood, for our lives are bound up in yours; and this you know.'

'My daughter,' answered the emperor, 'what you say is true.

Never have you given me one moment's pain. Yet now you cannot help me. Ah! why is not one of you a boy!'

'I don't understand,' she answered in surprise. 'Tell us what is wrong: and though we are not boys, we are not quite useless!'

'But what can you do, my dear children? Spin, sew, and weave--that is all your learning. Only a warrior can deliver me now, a young giant who is strong to wield the battle-axe: whose sword deals deadly blows.'

'But WHY do you need a son so much at present? Tell us all about it! It will not make matters worse if we know!'

'Listen then, my daughters, and learn the reason of my sorrow.

You have heard that as long as I was young no man ever brought an army against me without it costing him dear. But the years have chilled my blood and drunk my strength. And now the deer can roam the forest, my arrows will never pierce his heart; strange soldiers will set fire to my houses and water their horses at my wells, and my arm cannot hinder them. No, my day is past, and the time has come when I too must bow my head under the yoke of my foe! But who is to give him the ten years' service that is part of the price which the vanquished must pay?'

'_I_ will,' cried the eldest girl, springing to her feet. But her father only shook his head sadly.

'Never will I bring shame upon you,' urged the girl. 'Let me go.

Am I not a princess, and the daughter of an emperor?'

'Go then!' he said.

The brave girl's heart almost stopped beating from joy, as she set about her preparations. She was not still for a single moment, but danced about the house, turning chests and wardrobes upside down. She set aside enough things for a whole year--dresses embroidered with gold and precious stones, and a great store of provisions. And she chose the most spirited horse in the stable, with eyes of flame, and a coat of shining silver.

When her father saw her mounted and curvetting about the court, he gave her much wise advice, as to how she was to behave like the young man she appeared to be, and also how to behave as the girl she really was. Then he gave her his blessing, and she touched her horse with the spur.

The silver armour of herself and her steed dazzled the eyes of the people as she darted past. She was soon out of sight, and if after a few miles she had not pulled up to allow her escort to join her, the rest of the journey would have been performed alone.

But though none of his daughters were aware of the fact, the old emperor was a magician, and had laid his plans accordingly. He managed, unseen, to overtake his daughter, and throw a bridge of copper over a stream which she would have to cross. Then, changing himself into a wolf, he lay down under one of the arches, and waited.

He had chosen his time well, and in about half an hour the sound of a horse's hoofs was heard. His feet were almost on the bridge, when a big grey wolf with grinning teeth appeared before the princess. With a deep growl that froze the blood, he drew himself up, and prepared to spring.

The appearance of the wolf was so sudden and so unexpected, that the girl was almost paralysed, and never even dreamt of flight, till the horse leaped violently to one side. Then she turned him round, and urging him to his fullest speed, never drew rein till she saw the gates of the palace rising before her.

The old emperor, who had got back long since, came to the door to meet her, and touching her shining armour, he said, 'Did I not tell you, my child, that flies do not make honey?'

The days passed on, and one morning the second princess implored her father to allow her to try the adventure in which her sister had made such a failure. He listened unwillingly, feeling sure it was no use, but she begged so hard that in the end he consented, and having chosen her arms, she rode away.

同类推荐
  • 上池杂说

    上池杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Christie Johnstone

    Christie Johnstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老君音诵戒经

    老君音诵戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜜蜂计

    蜜蜂计

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 下第夜吟

    下第夜吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸道王爷温柔爱

    霸道王爷温柔爱

    紫萱,花季年龄却有着暗淡的生活,继父的轻薄让她坠楼,魂魄却来到了古代。爱上了温玉却被迫分离,身中奇毒的她再次的被霸道的子墨救去,为了替她解毒,强行的娶了她,新婚之夜,不顾她的意愿,强行的要了她,让她成为了他的女人。他不惜牺牲自己的性命,不惜让她恨他,只为了救她!她恨他,轩辕子墨,可是等她明白了一切的真相后,这样一个霸道的男人是该爱还是恨。
  • 三国风云之中原争霸

    三国风云之中原争霸

    凶残狡猾的董卓、文武双全的曹操、善于趋利避害的刘备……。这是一本完全不同的三国,但却是最忠于历史的三国。没有穿越、没有架空。只有真实发生的三国故事。
  • 异断

    异断

    一个喜欢推理的平凡少年的不平凡生活。
  • 凌驾仙凡

    凌驾仙凡

    一条大陆上存在着废物一脉。他们叫做凌脉。所有人都以为他们是凋零的一脉。殊不知......
  • 逆天明尊

    逆天明尊

    一个平凡的少年,遭受背弃,受尽嘲讽,誓要崛起,无意间找到一卷低级功法,便开始了修炼。少年没有令人羡慕的天赋,但却有惊人的修炼速度。强大的高级功法算什么?强大的法宝又算什么?凌傲天凭着惊人的速度和力量,一路过关斩将,人界、仙界、神界闻风丧胆!
  • 灵秀

    灵秀

    秀美的人儿,俊毅的少年,不应产生的爱情,在其一面中情愫诞生,摆脱了世俗的目光,最终我们却对敌……“杀了我吧!我不愿这样面对你……”
  • 最强封神

    最强封神

    神,天生便掌控某一项天地法则,拥有永恒的寿命,俯瞰众生。可是,当神灵堕落、玩弄众生之时,便只能斩杀封印,以儆效尤!
  • 第100次初恋挑战

    第100次初恋挑战

    她是每一次恋爱,无论明恋暗恋被暗恋都会无疾而终的超霉运女生,只不过因为年幼无知的时候嘲笑过丘比特的身材,就被这位背“箭”的爱神诅咒,恋爱没好运,注定失100次才会成功!他是特立独行的妄想症王子,一个无论名字、言行和着装都超级个性、拥有无敌俊美外貌的纯正东方美男,爱好是给自己所有的跟班、宠物、电子设备取奇怪的西洋名字,以及散发天然呆的萌气质……每一次他的出现都会刷新你对这个世界的看法,只要是他认定的事情就绝对不会更改!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、