登陆注册
15697800000008

第8章

"When, pray?" said Zoe, ironically, yet blushing a little, because her secret meaning was, "You are always at my apron strings, and have no time to fathom Fanny.""When I have nothing better to do--when you are out of the room.""Well, I shall be out of the room very soon, if you say another word.""And serve me right, too. I am a fool to talk when you allow me to listen.""He is incorrigible!" said Zoe, pathetically. "Well, then, I refused to pout at Harrington. It is not as if he had no reason to distrust women, poor dear darling. I invited Fanny to stay a month with us; and, when once she was in the house, she soon got over me, and persuaded me to play sad, and showed me how to do it. So we wore long faces, and sweet resignation, and were never cross, but kept turning tearful eyes upon our victim.""Ha! ha! How absurd of Vizard to tell you that two women would be too much for one man.""No, it was the truth; and girls are artful creatures, especially when they put their heads together. But hear the end of all our cunning. One day, after dinner, Harrington asked us to sit opposite him; so we did, and felt guilty. He surveyed us in silence a little while, and then he said, 'My young friends, you have played your little game pretty well, especially you, Zoe, that are a novice in the fine arts compared with Miss Dover.' Histrionic talent ought to be rewarded; he would relent, and take us abroad, on one condition: there must be a chaperone. 'All the better,' said we hypocrites, eagerly; 'and who?'""'Oh, a person equal to the occasion--an old maid as bitter against men as ever grapes were sour. She would follow us upstairs, downstairs, and into my lady's chamber. She would have an eye at the key-hole by day, and an ear by night, when we went up to bed and talked over the events of our frivolous day.' In short, he enumerated our duenna's perfections till our blood ran cold; and it was ever so long before he would tell us who it was-- Aunt Maitland. We screamed with surprise. They are like cat and dog, and never agree, except to differ. We sought an explanation of this strange choice. He obliged us. It was not for his gratification he took the old cat; it was for us. She would relieve him of a vast responsibility. The vices of her character would prove too strong for the little faults of ours, which were only volatility, frivolity, flirtation-- I will _not_ tell you what he said.""I seem to hear Harrington talking," said Severne. "What on earth makes him so hard upon women? Would you mind telling me that?""Never ask me that question again," said Zoe, with sudden gravity.

"Well, I won't; I'll get it out of him."

"If you say a word to him about it, I shall be shocked and offended."She was pale and red by turns; but Severne bowed his head with a respectful submission that disarmed her directly. She turned her head away, and Severne, watching her, saw her eyes fill.

"How is it," said she thoughtfully, and looking away from him, "that men leave out their sisters when they sum up womankind? Are not we women too?

My poor brother quite forgets he has one woman who will never, never desert nor deceive him; dear, darling fellow!" and with these three last words she rose and kissed the tips of her fingers, and waved the kiss to Vizard with that free magnitude of gesture which belonged to antiquity:

it struck the Anglo-Saxon flirt at her feet with amazement. Not having good enough under his skin to sympathize with that pious impulse, he first stagnated a little while; and then, not to be silent altogether, made his little, stale, commonplace comment on what she had told him.

"Why, it is like a novel."

"A very unromantic one," replied Zoe.

"I don't know that. I have read very interesting novels with fewer new characters than this: there's a dark beauty, and a fair, and a duenna with an eagle eye and an aquiline nose.""Hush!" said Zoe: "that is her room;" and pointed to a chamber door that opened into the apartment.

Oh, marvelous female instinct! The duenna in charge was at that moment behind that very door, and her eye and her ear at the key-hole, turn about.

Severne continued his remarks, but in a lower voice.

"Then there's a woman-hater and a man-hater: good for dialogue."Now this banter did not please Zoe; so she fixed her eyes upon Severne, and said, "You forget the principal figure--a mysterious young gentleman who looks nineteen, and is twenty-nine, and was lost sight of in England nine years ago. He has been traveling ever since, and where-ever he went he flirted; we gather so much from his accomplishment in the art; fluent, not to say voluble at times, but no egotist, for he never tells you anything about himself, nor even about his family, still less about the numerous _affaires de coeur_ in which he has been engaged. Perhaps he is reserving it all for the third volume."The attack was strong and sudden, but it failed. Severne, within the limits of his experience, was a consummate artist, and this situation was not new to him. He cast one gently reproachful glance on her, then lowered his eyes to the carpet, and kept them there. "Do you think," said he, in a low, dejected voice, "it can be any pleasure to a man to relate the follies of an idle, aimless life? and to you, who have given me higher aspirations, and made me awfully sorry, I cannot live my whole life over again. I can't bear to think of the years I have wasted," said he; "and how can I talk to you, whom I reverence, of the past follies Idespise? No, pray don't ask me to risk your esteem. It is so dear to me."Then this artist put in practice a little maneuver he had learned of compressing his muscles and forcing a little unwilling water into his eyes. So, at the end of his pretty little speech, he raised two gentle, imploring eyes, with half a tear in each of them. To be sure, Nature assisted his art for once; he did bitterly regret, but out of pure egotism, the years he had wasted, and wished with all his heart he had never known any woman but Zoe Vizard.

同类推荐
热门推荐
  • 魔门毒女

    魔门毒女

    “绮罗,你既已入魔,就别怪师父无情。”贴在她胸口的手突然张开,冰冷狠绝地插进了她的胸膛。她奄奄一息,姐姐托起她的下巴说:“我们来玩一个游戏,谁先遇到他,谁就算赢。”元神封印之际,她发誓:若是重来,我必绝情断爱,以血洗恨。五十年后,她是魔门第一丹师,素来嗜血好杀,狠绝天下。直到...她收了一个看似平凡却注定不会平凡的徒弟。初次见面,一只血淋淋的手抓住了她的裙摆,她挥挥衣袖,血淋淋的手臂竟被紫光切断,一声惨叫,何其凶残!他愤怒而起:“你不但见死不救,还伤人性命,实不人道!”她好笑道:“人道?呵,我玉绮罗向来佛挡杀佛,魔挡杀魔,何况是人呢!”
  • 末日之拉个明星做老婆

    末日之拉个明星做老婆

    末日啦,阿贵一不小心就拉了个大明星当媳妇!但是!丧尸病毒为什么会出现?为什么没有人去消灭丧尸,从而让丧尸一步步进化?
  • 汉宫天下:二嫁为后
  • 撕裂的兵剑

    撕裂的兵剑

    我的剑在我的灵魂中缓缓腐蚀。灵魂的衰落,浑然未有察觉,因为这是我的灵魂,不管他是好是差。我总是能看到耀眼的光芒,或强或弱,或明或暗。即使他脆弱的即将破落。或许他明亮的开出朵花来。我总是迫不及待地出自本能的保护他。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 一心向阳

    一心向阳

    谢谢你,让不善言辞的我,拥有一个可以津津乐道的青春。你说你愿意做我的一米阳光,照亮我整个平凡的青春。可我却希望你做我一世的汪洋,任我一生徜徉。
  • 韩娱GD之一直等你

    韩娱GD之一直等你

    在咖啡厅里一见钟情,就深深记在心里,她的名字也印在了心里。
  • 我们难忘的青春

    我们难忘的青春

    本书讲述了女主人公韩小萱和男主人公赵准的唯美校园言情小说,以H市的高中学校为第一背景。在全文的最开始,韩小萱处于中下层阶级,但是阴差阳错地和H是首富赵准进行交往,过程一波三折。中间过程更是有趣,贝贝、毛豆、韩小妹........这些人物更是活灵活现。快去书里看看吧!!!!!!
  • 最好的选择叫放弃

    最好的选择叫放弃

    她了解他的所有,而他只知道她是比自己小一级的妹妹她对他一直都敞开心扉,可他连一个真心的笑容都舍不得给她她多么想要的东西,在他摔下楼梯的那一刻,她终于选择了放弃或许放弃才是最好的选择。放弃,,放弃,,
  • 神妖灭世

    神妖灭世

    他生来就是个小透明,他以为自己会透明一生。但他不知道的是,在遥远的异世大陆,一个庞大帝国的皇座正在等待他。他曾经爱吐槽爱玩游戏,有很多的朋友,可是他渐渐变得心如铁石,因为在成皇之路上,双手终究要沾满鲜血。