登陆注册
15697800000069

第69章

"Not a bit of it. They deliberately broke their contract with us, kept our fees, and cheated us out of the article we had bought of them, disowned all sense of morality, yet shifted the burden of law on to our shoulders. Litigation is long. Perfidy was in possession. Possession is nine points. The female students are now sitting with their hands before them, juggled out of their studies, in plain defiance of justice and public faith, waiting till time shall show them whether provincial lawyers can pettifog as well as trades-union doctors.

"As for me, I had retired to civilized climes long before this. I used to write twice a week to my parents, but I withheld all mention of the outrage at Surgeons' Hall. I knew it would give them useless pain. But in three weeks or so came a letter from my father, unlike any other I ever knew him to write. It did not even begin, 'My dear child.' This was what he said (the words are engraved in my memory): 'Out of that nation of cowards and skunks! out of it this moment, once and forever! The States are your home. Draft on London inclosed. Write to me from France next week, or write to me no more. Graduate in France. Then come North, and sail from Havre to New York. You have done with Britain, and so have I, till our next war. Pray God that mayn't be long!'

"It was like a lion's roar of anguish. I saw my dear father's heart was bursting with agony and rage at the insult to his daughter, and I shed tears for him those wretches had never drawn from me.

"I had cried at being insulted by scholars in the Press; but what was it to me that the scum of the medical profession, which is the scum of God's whole creation, called me words I did not know the meaning of, and flung the dirt of their streets, and the filth of their souls, after me? I was frightened a little, that is all. But that these reptiles could wound my darling old lion's heart across the ocean! Sir, he was a man who could be keen and even severe with men, but every virtuous woman was a sacred thing to him. Had he seen one, though a stranger, insulted as we were, he would have died in her defense. He was a true American. And to think the dregs of mankind could wound him for his daughter, and so near the end of his own dear life. Oh!" She turned her head away.

"My poor girl!" said Vizard, and his own voice was broken.

When he said that, she gave him her hand, and seemed to cling to his a little; but she turned her head away from him and cried, and even trembled a little.

But she very soon recovered herself, and said she would try to end her story. It had been long enough.

"Sir, my father had often obeyed me; but now I knew I must obey him. Igot testimonials in Edinburgh, and started South directly. In a week Iwas in the South of France. Oh, what a change in people's minds by mere change of place! The professors received me with winning courtesy; some hats were lifted to me in the street, with marked respect; flowers were sent to my lodgings by gentlemen who never once intruded, on me in person. I was in a civilized land. Yet there was a disappointment for me.

I inquired for Cornelia. The wretch had just gone and married a professor. I feared she was up to no good, by her writing so seldom of late.

"I sent her a line that an old friend had returned, and had not forgotten her, nor our mutual vows.

"She came directly, and was for caressing away her crime, and dissolving it in crocodile tears; but I played the injured friend and the tyrant.

"Then she curled round me, and coaxed, and said, 'Sweetheart, I can advance your interests all the better. You shall be famous for us both. Ishall be happier in your success than in my own.'

"In short, she made it very hard to hold spite; and it ended in feeble-minded embraces. Indeed, she _was_ of service to me. I had a favor to ask: I wanted leave to count my Scotch time in France.

"My view was tenable; and Cornelia, by her beauty and her popularity, gained over all the professors to it but one. He stood out.

"Well, sir, an extraordinary occurrence befriended me; no, not extraordinary-- unusual.

"I lodged on a second floor. The first floor was very handsome. A young Englishman and his wife took it for a week. She was musical--a real genius. The only woman I ever heard sing without whining; for we are, by nature, the medical and unmusical sex.""So you said before."

"I know I did; and I mean to keep saying it till people see it. Well, the young man was taken violently and mysteriously ill; had syncope after syncope, and at last ceased to breathe.

"The wife was paralyzed, and sat stupefied, and the people about feared for her reason.

"After a time they begged me to come down and talk to her. Of course Iwent. I found her with her head upon his knees. I sat down quietly, and looked at him. He was young and beautiful, but with a feminine beauty;his head finely shaped, with curly locks that glittered in the sun, and one golden lock lighter than the rest; his eyes and eyelashes, his oval face, his white neck, and his white hand, all beautiful. His left hand rested on the counterpane. There was an emerald ring on one finger. He was like some beautiful flower cut down. I can see him now.

"The woman lifted her head and saw me. She had a noble face, though now distorted and wild.

"She cried, 'Tell me he is not dead! tell me he is not dead!' and when Idid not reply, the poor creature gave a wild cry, and her senses left her. We carried her into another room.

"While the women were bringing her to, an official came to insist on the interment taking place. They are terribly expeditious in the South of France.

同类推荐
  • 翻译名义

    翻译名义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰谱

    兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Characteristics

    Characteristics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说诸德福田经

    佛说诸德福田经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Good Wives

    Good Wives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 提拉米苏的隐身守候

    提拉米苏的隐身守候

    这次带来我的第二部作品:《提拉米苏的隐身守候》提拉米苏是象征爱情,恋家。本篇文章纯属青春风,青梅竹马的两个苏家小孩一起长大,他们又会发生什么事情呢?王茂先生的一首诗《永远记得你》,里面有一句话特别经典,现在分享给大家:未曾青梅,青梅枯萎,芬芳满地/不见竹马,竹马老去,相思万里/从此,我爱上的人都很像你.
  • 林大人你的娘子掉了

    林大人你的娘子掉了

    穿越机器盛行,这一台只要998,穿越神机带回家;你可以选择灵魂穿越or实体穿越,你可以选择穿越地点,富商、贵妃任你选!!额,不过好像不太靠谱,一不小心穿到了架空时代,没有电脑、没有电视就连收音机也没啊!白金杯具了,而且好像还穿越到了一个穷人家。不过,穷人家有个娃娃亲,对方家里就有钱了!!!但是老公不好处,好像还心有所属,看她白金如何上位!
  • 且行好事:我的团长大人

    且行好事:我的团长大人

    姜乔,一个最擅长一本正经地胡说八道的女人,信不得。沈亦晖,一个典型的偏执型人格的男人,近不得。然而。明知信不得,他一颗冷心却接连在她的谎言里柔软和暖。明知近不得,她却不自量力地想要温暖那份执拗的孤单。
  • 逆世天狱

    逆世天狱

    才子狱炎,体内没有武之金元,被逐出府门,又一个偶然的机会让他重新找回自信慢慢的开始修炼,武者,武师,武宗,武尊,武仙,武圣,我神,武王,武皇,武帝。当自己到达武帝以后,又开始了一次轮回。。。在狱炎漫长的修炼途中,却有一段艰辛而又唯美的爱情故事、在修炼途中又遇到一些好兄弟。。一起闯荡江湖。慢慢的开始他们的逆世之路。。。。。。
  • 于阗国行程记

    于阗国行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沐浴迷情

    沐浴迷情

    韩晓宇今年28岁,有点早熟,讲话像诗人,身高1米八五,从部门经理到公司副总裁,英俊帅气的他不仅在职场上得心应手,更在爱情里如鱼得水。职场上,耍手段论计谋;可是,虽然他享尽了女人的温情,但是在爱情里,谎言让他在女人之间摇乎不定,左右徘徊。终于,现实不得不让他对混乱的感情做个了断:是二者选其一?还是二者皆抛?迷情的加剧,神经衰弱开始折磨着他,在夜深人静的时候,他呆呆的坐在电脑面前,敲下回忆的点点滴滴。好吧,如果生活就像强奸,不能反抗的话,那么就要学会去享受。
  • 锦缘春

    锦缘春

    痴心相付,你十里红妆迎娶她人。泪眼相望,你冷声传诏许我良人。撞柱求死,本以为今生已过,此生不复相见,却哪知,死生不过是你鼓掌玩物,一切都是故布迷局。纷纷扰扰,时过境迁,如何回到原点?万里春色,满目山河,相顾泪如泉。诸云幻境、江南疑案、丹霞迷宫、草原狼战,幕幕皆在眼前;悬浮沼泽、魔塔诅咒、百慕玄阵、极地冰川,困苦左右相伴。缘来缘去,生死相随。锦缘春色,真爱不曾变,良人在侧,万世长晴天。【作者企鹅:943651085,欢迎勾搭,么么哒……】
  • 推拿抉微

    推拿抉微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑傲九霄

    剑傲九霄

    被诸神遗弃的婴儿,侥幸逃过了追杀,一丝残魂附身到一个少年的身上。凭借半部残缺的功法,让少年踏上了逆天改命的道路……一剑云水怒,一剑风雷激,天地我主宰,一剑傲九霄!
  • 火影之潜梦未醒

    火影之潜梦未醒

    机缘巧合佐助重活一世,失去记忆的他是否还未复仇不惜代价,曾经的他怕受到伤害,尤其是亲近的人的伤害,他没有朋友,是因为他根本不敢再去相信朋友,他认定既然亲哥哥都能背叛他,那么世间还有什么能在承受他的信任;现在的他又如何自处。