登陆注册
15697100000021

第21章 A BREAD AND BUTTER MISS(2)

"There isn't a lemon jacket or cap in the race," said Bertie, referring to a list of starters and jockeys; "can't you remember anything about the appearance of the horse? If it were a thick-set animal, this bread and butter would typify Nursery Tea; and if it were thin, of course, it would mean Le Five O'Clock."

"That seems sound enough," said Mrs. de Claux; "do think, Lola dear, whether the horse in your dream was thin or stoutly built."

"I can't remember that it was one or the other," said Lola; "one wouldn't notice such a detail in the excitement of a finish."

"But this was a symbolic animal," said Sir Lulworth; "if it were to typify thick or thin bread and butter surely it ought to have been either as bulky and tubby as a shire cart-horse; or as thin as a heraldic leopard."

"I'm afraid you are rather a careless dreamer," said Bertie resentfully.

"Of course, at the moment of dreaming I thought I was witnessing a real race, not the portent of one," said Lola; "otherwise I should have particularly noticed all helpful details."

"The Derby isn't run till to-morrow," said Mrs. de Claux; "do you think you are likely to have the same dream again to-night? If so; you can fix your attention on the important detail of the animal's appearance."

"I'm afraid I shan't sleep at all to-night," said Lola pathetically;

"every fifth night I suffer from insomnia, and it's due to-night."

"It's most provoking," said Bertie; "of course, we can back both horses, but it would be much more satisfactory to have all our money on the winner. Can't you take a sleeping-draught, or something?"

"Oakleaves, soaked in warm water and put under the bed, are recommended by some," said Mrs. de Claux.

"A glass of Benedictine, with a drop of eau-de-Cologne--" said Sir Lulworth.

"I have tried every known remedy," said Lola, with dignity; "I've been a martyr to insomnia for years."

"But now we are being martyrs to it," said Odo sulkily; "I particularly want to land a big coup over this race."

"I don't have insomnia for my own amusement," snapped Lola.

"Let us hope for the best," said Mrs. de Claux soothingly; "to-night may prove an exception to the fifth-night rule."

But when breakfast time came round again Lola reported a blank night as far as visions were concerned.

"I don't suppose I had as much as ten minutes' sleep, and, certainly, no dreams."

"I'm so sorry, for your sake in the first place, and ours as well," said her hostess; "do you think you could induce a short nap after breakfast? It would be so good for you--and you MIGHT dream something. There would still be time for us to get our bets on."

"I'll try if you like," said Lola; "it sounds rather like a small child being sent to bed in disgrace."

"I'll come and read the Encyclopaedia Britannica to you if you think it will make you sleep any sooner," said Bertie obligingly.

Rain was falling too steadily to permit of outdoor amusement, and the party suffered considerably during the next two hours from the absolute quiet that was enforced all over the house in order to give Lola every chance of achieving slumber. Even the click of billiard balls was considered a possible factor of disturbance, and the canaries were carried down to the gardener's lodge, while the cuckoo clock in the hall was muffled under several layers of rugs. A notice, "Please do not Knock or Ring," was posted on the front door at Bertie's suggestion, and guests and servants spoke in tragic whispers as though the dread presence of death or sickness had invaded the house. The precautions proved of no avail: Lola added a sleepless morning to a wakeful night, and the bets of the party had to be impartially divided between Nursery Tea and the French Colt.

"So provoking to have to split out bets," said Mrs. de Claux, as her guests gathered in the hall later in the day, waiting for the result of the race.

"I did my best for you," said Lola, feeling that she was not getting her due share of gratitude; "I told you what I had seen in my dreams, a brown horse, called Bread and Butter, winning easily from all the rest."

"What?" screamed Bertie, jumping up from his sea, "a brown horse!

Miserable woman, you never said a word about it's being a brown horse."

"Didn't I?" faltered Lola; "I thought I told you it was a brown horse. It was certainly brown in both dreams. But I don't see what the colour has got to do with it. Nursery Tea and Le Five O'Clock are both chestnuts."

"Merciful Heaven! Doesn't brown bread and butter with a sprinkling of lemon in the colours suggest anything to you?" raged Bertie.

A slow, cumulative groan broke from the assembly as the meaning of his words gradually dawned on his hearers.

For the second time that day Lola retired to the seclusion of her room; she could not face the universal looks of reproach directed at her when Whitebait was announced winner at the comfortable price of fourteen to one.

同类推荐
热门推荐
  • 若水有三千我只取一瓢

    若水有三千我只取一瓢

    本来生活在平凡的人家中,身边却都是不平凡的角色。就连她,也是用凡人的身份生活了十几年才只是自己是神和仙的混血。可能,她生来就注定拥有一段坎坷的人生道路。
  • 傲娇男神掌心宠:娇妻太撩人

    傲娇男神掌心宠:娇妻太撩人

    他,是A市权贵,夜尚国际集团继承人,黑白两道通吃、呼风唤雨的夜家二少,外界盛传他喜欢男人,也正因为如此苏倾心才会答应嫁给他。婚后,他夜夜深情,毫无节制,把他狼的本性一展无遗。苏倾心:卧槽,什么gay啊!夜深情我要和你离婚……(看高冷傲娇的男神如何沦为妻奴,会雷倒多少人……此文绝对宠文)
  • 日落情缘(最受学生喜爱的散文精粹)

    日落情缘(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 婚然天成:首席蜜爱不休

    婚然天成:首席蜜爱不休

    家人捅刀,爱人背叛。本是被捧在手心的富家千金,一夜之间坠入地狱。祸兮福所倚,身边突然出现的男人又有什么目的?她骂他变态,他还会叫她小可爱。“凌旭尧,你这样怎么有女人敢嫁给你。”她咬牙切齿。“我跟他没可能,他就是个扫把星,大变态!”她义正言辞。“嫁给我。”他唇角勾起,温热的气息扑向她的耳垂,“反正我也不会放过你。”
  • 善良的啊休

    善良的啊休

    他有一个骄傲自信的师兄,他还有一个富甲天下的师弟!他有一个深藏不露的爷爷,他还有一对世人闻风丧胆的爹妈!他英俊潇洒,生性善良,不忍杀生!他异性不错!魔族女帝,青夷宫少主,青梅竹马等等!让我们一起期待一个绝世强者的崛起!!!!
  • 边界之屋

    边界之屋

    《边界之屋》是一部包含超自然元素的恐怖小说。在这部小说中,作者创造了一种包含科学元素的、更加真实的全新恐怖氛围。这部小说标志着恐怖小说开始偏离十九世纪哥特式的传统,对二十世纪的许多优秀恐怖小说家影响深远,最著名的有Clark Ashton Smith和H. P. Lovecraft。
  • 小公主的人界旅行

    小公主的人界旅行

    她原是仙界中的可爱小公主,却因一次意外爱上了魔族的少主而被轮回百世去补偿曾经所犯下的错误。百年后,看她如何强势回归。只是,那边的帅哥,我知道我很美,但是也不能这样一直盯着我呀,对不?还有,谁是你娘子啊?你是不是认错人了?我可不认识你啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(此书不定时更新)
  • 总裁boss太危险

    总裁boss太危险

    她是名誉上的顾家大小姐,为了初恋男友,甘心被当做礼物送给了他……他是御天集团的唯一总裁,在晚宴上看到了那个从少年时便一见倾心的她。这次,他再不会让她从自己是世界里离开!她心中有人?他能把那人处理掉。她对他不冷不热?他能让她对自己魂牵梦绕,至死不渝……
  • 旧爱难欢:靳先生,许久不见

    旧爱难欢:靳先生,许久不见

    人人都说顾一念是靳言东的命,是靳言东的眼珠子。她以为,靳言东会是她的救赎。谁知他转身冰冷的看着她,“滚。”顾一念很痛快的滚了,并且是带着个球,滚的。三年后,顾一念笑嫣如花,仪态万千,“靳总,好久不见。”靳言东眼风如刀,上下打量着顾一念,扫到不远处正和一个漂亮女人说话的男人,薄唇轻抿,极尽不屑,“顾一念,你脑子进水了吗,离开我就找了这么一个东西出来丢人现眼?三年里头旷了太久,择不饥食么?还是说,你原本的眼神就这么差?”“那是,要是我的眼神好,三年前,我也不会瞧的上靳总吧?”靳言东眼神一凛,直接把顾一念按到了墙上.对着她的红唇重重的吻下去。
  • 妃要出墙,王爷靠边站

    妃要出墙,王爷靠边站

    她,来自异界一缕孤魂,惨死在挚爱之人的手下,一朝穿越,灵魂重生。命运被她改变,朝代为她颠覆,只为得红颜一笑。将心摘下,双手奉上,她却不屑一顾。