登陆注册
15696900000036

第36章 ACT III(2)

This chief, seated in the centre of the group on a squared block of stone from the quarry, is a tall strong man, with a striking cockatoo nose, glossy black hair, pointed beard, upturned moustache, and a Mephistophelean affectation which is fairly imposing, perhaps because the scenery admits of a larger swagger than Piccadilly, perhaps because of a certain sentimentality in the man which gives him that touch of grace which alone can excuse deliberate picturesqueness. His eyes and mouth are by no means rascally; he has a fine voice and a ready wit; and whether he is really the strongest man in the party, or not, he looks it.

He is certainly, the best fed, the best dressed, and the best trained. The fact that he speaks English is not unexpected in spite of the Spanish landscape; for with the exception of one man who might be guessed as a bullfighter ruined by drink and one unmistakable Frenchman, they are all cockney or American; therefore, in a land of cloaks and sombreros, they mostly wear seedy overcoats, woollen mufflers, hard hemispherical hats, and dirty brown gloves. Only a very few dress after their leader, whose broad sombrero with a cock's feather in the band, and voluminous cloak descending to his high boots, are as un-English as possible. None of them are armed; and the ungloved ones keep their hands in their pockets because it is their national belief that it must be dangerously cold in the open air with the night coming on. (It is as warm an evening as any reasonable man could desire).

Except the bullfighting inebriate there is only one person in the company who looks more than, say, thirty-three. He is a small man with reddish whiskers, weak eyes, and the anxious look of a small tradesman in difficulties. He wears the only tall hat visible: it shines in the sunset with the sticky glow of some sixpenny patent hat reviver, often applied and constantly tending to produce a worse state of the original surface than the ruin it was applied to remedy. He has a collar and cuff of celluloid; and his brown Chesterfield overcoat, with velvet collar, is still presentable. He is pre-eminently the respectable man of the party, and is certainly over forty, possibly over fifty. He is the corner man on the leader's right, opposite three men in scarlet ties on his left. One of these three is the Frenchman. Of the remaining two, who are both English, one is argumentative, solemn, and obstinate; the other rowdy and mischievious.

The chief, with a magnificent fling of the end of his cloak across his left shoulder, rises to address them. The applause which greets him shows that he is a favorite orator.

THE CHIEF. Friends and fellow brigands. I have a proposal to make to this meeting. We have now spent three evenings in discussing the question Have Anarchists or Social-Democrats the most personal courage? We have gone into the principles of Anarchism and Social-Democracy at great length. The cause of Anarchy has been ably represented by our one Anarchist, who doesn't know what Anarchism means [laughter]--

THE ANARCHIST. [rising] A point of order, Mendoza--

MENDOZA. [forcibly] No, by thunder: your last point of order took half an hour. Besides, Anarchists don't believe in order.

THE ANARCHIST. [mild, polite but persistent: he is, in fact, the respectable looking elderly man in the celluloid collar and cuffs] That is a vulgar error. I can prove--

MENDOZA. Order, order.

THE OTHERS [shouting] Order, order. Sit down. Chair! Shut up.

The Anarchist is suppressed.

MENDOZA. On the other hand we have three Social-Democrats among us. They are not on speaking terms; and they have put before us three distinct and incompatible views of Social-Democracy.

THE MAJORITY. [shouting assent] Hear, hear! So we are. Right.

THE ROWDY SOCIAL-DEMOCRAT. [smarting under oppression] You ain't no Christian. You're a Sheeny, you are.

MENDOZA. [with crushing magnanimity] My friend; I am an exception to all rules. It is true that I have the honor to be a Jew; and, when the Zionists need a leader to reassemble our race on its historic soil of Palestine, Mendoza will not be the last to volunteer [sympathetic applause--hear, hear, etc.]. But I am not a slave to any superstition. I have swallowed all the formulas, even that of Socialism; though, in a sense, once a Socialist, always a Socialist.

THE SOCIAL-DEMOCRATS. Hear, hear!

MENDOZA. But I am well aware that the ordinary man--even the ordinary brigand, who can scarcely be called an ordinary man [Hear, hear!]--is not a philosopher. Common sense is good enough for him; and in our business affairs common sense is good enough for me. Well, what is our business here in the Sierra Nevada, chosen by the Moors as the fairest spot in Spain? Is it to discuss abstruse questions of political economy? No: it is to hold up motor cars and secure a more equitable distribution of wealth.

THE SULKY SOCIAL-DEMOCRAT. All made by labor, mind you.

MENDOZA. [urbanely] Undoubtedly. All made by labor, and on its way to be squandered by wealthy vagabonds in the dens of vice that disfigure the sunny shores of the Mediterranean. We intercept that wealth. We restore it to circulation among the class that produced it and that chiefly needs it--the working class. We do this at the risk of our lives and liberties, by the exercise of the virtues of courage, endurance, foresight, and abstinence--especially abstinence. I myself have eaten nothing but prickly pears and broiled rabbit for three days.

THE SULKY SOCIAL-DEMOCRAT. (Stubbornly] No more ain't we.

MENDOZA. [indignantly] Have I taken more than my share?

THE SULKY SOCIAL-DEMOCRAT. [unmoved] Why should you?

THE ANARCHIST. Why should he not? To each according to his needs: from each according to his means.

THE FRENCHMAN. [shaking his fist at the anarchist] Fumiste!

MENDOZA. [diplomatically] I agree with both of you.

THE GENUINELY ENGLISH BRIGANDS. Hear, hear! Bravo, Mendoza!

同类推荐
热门推荐
  • 涵暖瑾瑜彰

    涵暖瑾瑜彰

    缘分会在冥冥之中让我遇见你,遇见最美好的自己
  • 梁山时代

    梁山时代

    北宋六贼里为什么没有高俅?真实的一百单八将又是什么样子——谁好汉,谁恶贼?他们又会有着怎样一种真实的命运?又是怎样的脑洞大开才能让施耐庵写出流传至今的《水浒传》来?……一段跨越时空的旅行,我找到了答案,也留下了历史的遗憾。
  • 冰壶秋月

    冰壶秋月

    沈大力是个传奇式的人物。他力大无比,武艺精湛,且有抱负。他心地善良,胸怀坦荡,性格豪爽,疾恶如仇,路见不平,拔刀相助。他少年从军,屡立战功,成为著名的神威大将军。解甲归田后,领导乡民打土匪保家园;带领儿孙艰苦创业,勤劳致富;自己富了不忘众乡亲,灾荒年间,倾其所有,保护饥民安全度过难关,被群众誉为救苦救难的活菩萨。他临终时,天空忽然响起鼓乐之声,群众说被天神迎接走了。他的故亊感人肺腑,催人泪下,至今流传不衰。
  • 闪婚专家:大boss太狡猾

    闪婚专家:大boss太狡猾

    一个叫许书茜的女孩,在上大三的途中,一天,她去上学的途中,一辆豪车刚好停在路边,里面坐着C市最有名的大老板——顾毅深,他不小心看到了她,嘴角轻轻勾起,只有27岁的他,家里只有他和仆人们·······一系列故事即将发生。
  • 幸福大师

    幸福大师

    一次奇怪的相遇,一个奇怪的老人,一次有趣的畅聊,一枚神奇的戒指。这些东西改变了陈安的一生,也改变了许多人的一生!幸福的人生由此开始,喜欢就收藏一个吧!
  • 伐仙战帝

    伐仙战帝

    千重劫,百世难,亘古匆匆,弹指间!不死躯,不灭魂,震古烁今,无人敌!天若阻我,我便踏碎这天!人若阻我,我便杀尽天下人!
  • 成功之路:当代女性求职择业

    成功之路:当代女性求职择业

    就业是每个人所面临的重大抉择,尤其对女性来说更是人生的重大转折。"大学生就业难,女大学生就业难上加难"的呼声日益高涨。面对严峻的现实,当代女大学生应该如何选择就业?本书为你说明。
  • 逍遥龙皇

    逍遥龙皇

    作为地球上最后一条龙,李小飞表示压力很大啊……本书讲述:机缘获得龙君传承的李小飞,踏上化身真龙的修行之路,在诸神消失的现代都市,炼化五湖四海,点化万千水族,并重建辉煌龙宫的故事。
  • 幽灵面前卖萌

    幽灵面前卖萌

    这是以青春为题材的长篇小说,所以写的也与我的理想爱情相符合,我希望广大读者喜欢
  • 末世之文明传承

    末世之文明传承

    人类的末世在第十个年头结束了,不过不是出现了某某人类英雄大杀四方,进而带领人类杀破黑暗兽、冲出地球、走向宇宙、制霸银河系云云很简单,人类被灭掉了而夏炎这个战斗力为五的渣渣竟然成了最后一个死去的人类,盖因为他获得了一套牛叉的躲避身法,不过在只剩下他一个人的时候他突然悟了,然后很风骚地提着大刀冲向了满世界的黑暗兽,或许是老天见不惯他的猥琐,一道雷把他劈回了末世前……