登陆注册
15694100000064

第64章 THE AGONY(2)

As a matter of fact, he has a thousand francs to spend every day, and he does as he pleases, the dear child. And besides, I am so fond of him that if he gave me a box on the ear on one side, I should hold out the other to him! The most difficult things he will tell me to do, and yet I do them, you know! He gives me a lot of trifles to attend to, that I am well set to work! He reads the newspapers, doesn't he? Well, my instructions are to put them always in the same place, on the same table. I always go at the same hour and shave him myself; and don't Itremble! The cook would forfeit the annuity of a thousand crowns that he is to come into after my lord's death, if breakfast is not served inconciliably at ten o'clock precisely. The menus are drawn up for the whole year round, day after day. My Lord the Marquis has not a thing to wish for. He has strawberries whenever there are any, and he has the earliest mackerel to be had in Paris. The programme is printed every morning. He knows his dinner by rote. In the next place, he dresses himself at the same hour, in the same clothes, the same linen, that I always put on the same chair, you understand? I have to see that he always has the same cloth; and if it should happen that his coat came to grief (a mere supposition), I should have to replace it by another without saying a word about it to him. If it is fine, I go in and say to my master:

" 'You ought to go out, sir.'

"He says Yes, or No. If he has a notion that he will go out, he doesn't wait for his horses; they are always ready harnessed; the coachman stops there inconciliably, whip in hand, just as you see him out there. In the evening, after dinner, my master goes one day to the Opera, the other to the Ital----no, he hasn't yet gone to the Italiens, though, for I could not find a box for him until yesterday.

Then he comes in at eleven o'clock precisely, to go to bed. At any time in the day when he has nothing to do, he reads--he is always reading, you see--it is a notion he has. My instructions are to read the Journal de la Librairie before he sees it, and to buy new books, so that he finds them on his chimney-piece on the very day that they are published. I have orders to go into his room every hour or so, to look after the fire and everything else, and to see that he wants nothing. He gave me a little book, sir, to learn off by heart, with all my duties written in it--a regular catechism! In summer I have to keep a cool and even temperature with blocks of ice and at all seasons to put fresh flowers all about. He is rich! He has a thousand francs to spend every day; he can indulge his fancies! And he hadn't even necessaries for so long, poor child! He doesn't annoy anybody; he is as good as gold; he never opens his mouth, for instance; the house and garden are absolutely silent. In short, my master has not a single wish left; everything comes in the twinkling of an eye, if he raises his hand, and INSTANTER. Quite right, too. If servants are not looked after, everything falls into confusion. You would never believe the lengths he goes about things. His rooms are all--what do you call it?--er--er--en suite. Very well; just suppose, now, that he opens his room door or the door of his study; presto! all the other doors fly open of themselves by a patent contrivance; and then he can go from one end of the house to the other and not find a single door shut;which is all very nice and pleasant and convenient for us great folk!

But, on my word, it cost us a lot of money! And, after all, M.

Porriquet, he said to me at last:

" 'Jonathan, you will look after me as if I were a baby in long clothes,' Yes, sir, 'long clothes!' those were his very words. 'You will think of all my requirements for me.' I am the master, so to speak, and he is the servant, you understand? The reason of it? Ah, my word, that is just what nobody on earth knows but himself and God Almighty. It is quite inconciliable!""He is writing a poem!" exclaimed the old professor.

"You think he is writing a poem, sir? It's a very absorbing affair, then! But, you know, I don't think he is. He wants to vergetate. Only yesterday he was looking at a tulip while he was dressing, and he said to me:

" 'There is my own life--I am vergetating, my poor Jonathan.' Now, some of them insist that that is monomania. It is inconciliable!""All this makes it very clear to me, Jonathan," the professor answered, with a magisterial solemnity that greatly impressed the old servant, "that your master is absorbed in a great work. He is deep in vast meditations, and has no wish to be distracted by the petty preoccupations of ordinary life. A man of genius forgets everything among his intellectual labors. One day the famous Newton----""Newton?--oh, ah! I don't know the name," said Jonathan.

"Newton, a great geometrician," Porriquet went on, "once sat for twenty-four hours leaning his elbow on the table; when he emerged from his musings, he was a day out in his reckoning, just as if he had been sleeping. I will go to see him, dear lad; I may perhaps be of some use to him.""Not for a moment!" Jonathan cried. "Not though you were King of France--I mean the real old one. You could not go in unless you forced the doors open and walked over my body. But I will go and tell him you are here, M. Porriquet, and I will put it to him like this, 'Ought he to come up?' And he will say Yes or No. I never say, 'Do you wish?' or 'Will you?' or 'Do you want?' Those words are scratched out of the dictionary. He let out at me once with a 'Do you want to kill me?' he was so very angry."Jonathan left the old schoolmaster in the vestibule, signing to him to come no further, and soon returned with a favorable answer. He led the old gentleman through one magnificent room after another, where every door stood open. At last Porriquet beheld his pupil at some distance seated beside the fire.

同类推荐
热门推荐
  • 不为汝妾

    不为汝妾

    刚刚升入大二的篱末禾,穿越到了架空的时代,变成了被皇上冷落的皇后。被冷落也就算了,还要被其他妃子欺负?她篱末禾可不是吃素的!皇上不可信,倒跟自己侍卫对上了。还认了个武艺高强的壮汉当干爹,不料这皇上180度转弯,居然对自己宠爱有佳?纳尼,她该怎么渡过这漫长的时光?
  • 斗魔双修

    斗魔双修

    魔法与斗技哪个更胜一筹,这里没有武魂但却拥有魔法:这里没有武术但又斗技,魔法类小说之典型《斗魔双修》有你最想看到的内容,没有坐不到只有想不到
  • 穿越之修仙乱斗

    穿越之修仙乱斗

    男女主穿越到一个混乱的修仙世界,一路上经历无数生死最后只求得回到原来的世界并在修仙路上擦出了爱情的火花
  • 乱入十二年

    乱入十二年

    他是中国版的雾都孤儿,本来应该窝在实验室,好好的做一个安静的技术宅。但自从遇到一个出尘绝艳的女刺客之后,命运显然醉的一塌糊涂。技术海归男无奈乱入民国江湖,奇葩、诡异、搞笑、励志、热血……都不足以形容这段传奇。
  • 不可言状的战争

    不可言状的战争

    凌言平凡的人生从他在一盗版贩子手里买了一张碟之后便永远的离他远去。他稀里糊涂的变成了一只“天使”,稀里糊涂的加入了拯救世界的大军中,稀里糊涂的开始在各个不同的世界做着名为拯救世界实则槽点满满的事情。但是灵言并不高兴。原因很多,比如拯救世界却没人感激、拯救世界却没有工资、拯救世界却没有后宫等等,不过,最让她不高兴的还是为什么她是一只奶和为什么她是一只奶以及为什么她是一只奶这三件事情。
  • 和谐社会视阈下居民与大学生社区意识研究

    和谐社会视阈下居民与大学生社区意识研究

    社区是社会的构成单元,社区的主体是居民,在和谐社会的构建中,社区意识起着举足轻重的作用。提高居民和大学生社区意识是我国构建和谐社会的根本动力和重要保障,是新形势下坚持党的群众路线、做好群众工作和加强基层政权建设的重要内容。本书主要论述了和谐社会视域下居民与大学生社区意识研究等问题。
  • 好斗

    好斗

    “一个中国人是龙,三个中国人是虫”对“好斗”的中国人进行了形象而直观的概括,甚至有人将此奉为总结中国人劣根性的经典。虽然没有中国人喜欢这句话,但是很多时候又不得不承受“好斗”带来的恶果。斗争在中国社会似乎是领导艺术的必修课。“群众斗群众,领导支持;群众斗领导,领导打击;领导斗群众,职责所在”,“与天斗,其乐无穷;与地斗,其乐无穷;与人斗,其乐无穷”,“人类的生存与发展必须经过斗争,才能成功”都成了大家耳熟能详的名言锦句。中国人的领导艺术通常建立在哲学修为的基础上,而矛盾与斗争与此息息相关,因此“斗争”成了中国领导不得不熟练掌握的技巧之一。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 特警农民与逃犯

    特警农民与逃犯

    他是一个土生土长的农家孩子,本该面朝黄土背朝天的过一辈子,但一场露天电影《少林寺》却改变了他的一生。千里跋涉,艰苦求学,他终于进入少林武校。机缘巧合,高人指点,他居然练就鹰爪神功。路见不平,拔刀相助,他结识传奇亿万富翁。战友战友,亲如兄弟,他成为一名都市特警。性如烈火,抱打不平的他痛殴了高干子弟;屡受打击,历尽磨难的他无奈的选择回乡务农;意志消沉,借酒浇愁,使他的性格大变;寂寞难耐,色令智昏,娇妻发小步上人生不归路;利刃高举,血肉横飞,儿时朋友变为刀下厉鬼;挥泪如雨,肝胆相照,昔日战友送他走向生命尽头......本应平庸的他却成一代传奇,沦为杀人逃犯的他最终生死成迷......
  • 异能杀手之弑天

    异能杀手之弑天

    杀手,何为杀手。一个真正的杀手,那么他就对不会是一个冷血之人,且看主角叶天南,诠释的有情杀手吧!
  • 南与北,你于我

    南与北,你于我

    你会回来冒着风雪披着荣光回到我身边与我共度余生