登陆注册
15692900000008

第8章

8. MEI YAO-CH`EN (1002-1060), commonly known by his "style"as Mei Sheng-yu, was, like Tu Mu, a poet of distinction. His commentary was published with a laudatory preface by the great Ou-yang Hsiu, from which we may cull the following: --Later scholars have misread Sun Tzu, distorting his words and trying to make them square with their own one-sided views. Thus, though commentators have not been lacking, only a few have proved equal to the task. My friend Sheng-yu has not fallen into this mistake. In attempting to provide a critical commentary for Sun Tzu's work, he does not lose sight of the fact that these sayings were intended for states engaged in internecine warfare; that the author is not concerned with the military conditions prevailing under the sovereigns of the three ancient dynasties, [43] nor with the nine punitive measures prescribed to the Minister of War.

[44] Again, Sun Wu loved brevity of diction, but his meaning is always deep. Whether the subject be marching an army, or handling soldiers, or estimating the enemy, or controlling the forces of victory, it is always systematically treated;the sayings are bound together in strict logical sequence, though this has been obscured by commentators who have probably failed to grasp their meaning. In his own commentary, Mei Sheng-yu has brushed aside all the obstinate prejudices of these critics, and has tried to bring out the true meaning of Sun Tzu himself. In this way, the clouds of confusion have been dispersed and the sayings made clear. Iam convinced that the present work deserves to be handed down side by side with the three great commentaries; and for a great deal that they find in the sayings, coming generations will have constant reason to thank my friend Sheng-yu.

Making some allowance for the exuberance of friendship, I am inclined to endorse this favorable judgment, and would certainly place him above Ch`en Hao in order of merit.

9. WANG HSI, also of the Sung dynasty, is decidedly original in some of his interpretations, but much less judicious than Mei Yao-ch`en, and on the whole not a very trustworthy guide. He is fond of comparing his own commentary with that of Ts`ao Kung, but the comparison is not often flattering to him.

We learn from Ch`ao Kung-wu that Wang Hsi revised the ancient text of Sun Tzu, filling up lacunae and correcting mistakes. [45]

10. HO YEN-HSI of the Sung dynasty. The personal name of this commentator is given as above by Cheng Ch`iao in the TUNGCHIH, written about the middle of the twelfth century, but he appears simply as Ho Shih in the YU HAI, and Ma Tuan-lin quotes Ch`ao Kung-wu as saying that his personal name is unknown. There seems to be no reason to doubt Cheng Ch`iao's statement, otherwise I should have been inclined to hazard a guess and identify him with one Ho Ch`u-fei, the author of a short treatise on war, who lived in the latter part of the 11th century. Ho Shih's commentary, in the words of the T`IEN-I-KO catalogue, "contains helpful additions" here and there, but is chiefly remarkable for the copious extracts taken, in adapted form, from the dynastic histories and other sources.

11. CHANG YU. The list closes with a commentator of no great originality perhaps, but gifted with admirable powers of lucid exposition. His commentator is based on that of Ts`ao Kung, whose terse sentences he contrives to expand and develop in masterly fashion. Without Chang Yu, it is safe to say that much of Ts`ao Kung's commentary would have remained cloaked in its pristine obscurity and therefore valueless. His work is not mentioned in the Sung history, the T`UNG K`AO, or the YU HAI, but it finds a niche in the T`UNG CHIH, which also names him as the author of the "Lives of Famous Generals." [46]

It is rather remarkable that the last-named four should all have flourished within so short a space of time. Ch`ao Kung-wu accounts for it by saying: "During the early years of the Sung dynasty the Empire enjoyed a long spell of peace, and men ceased to practice the art of war. but when [Chao] Yuan-hao's rebellion came [1038-42] and the frontier generals were defeated time after time, the Court made strenuous inquiry for men skilled in war, and military topics became the vogue amongst all the high officials. Hence it is that the commentators of Sun Tzu in our dynasty belong mainly to that period. [47]

Besides these eleven commentators, there are several others whose work has not come down to us. The SUI SHU mentions four, namely Wang Ling (often quoted by Tu Yu as Wang Tzu); Chang Tzu-shang; Chia Hsu of Wei; [48] and Shen Yu of Wu. The T`ANG SHUadds Sun Hao, and the T`UNG CHIH Hsiao Chi, while the T`U SHUmentions a Ming commentator, Huang Jun-yu. It is possible that some of these may have been merely collectors and editors of other commentaries, like Chi T`ien-pao and Chi Hsieh, mentioned above.

同类推荐
热门推荐
  • 冷情腹黑老公:老婆天然呆
  • 位面之欲魔系统

    位面之欲魔系统

    我是凌驾于三千位面的欲魔:黑羽。好吧,我就是一个开后宫的人,偶然会虐虐猪脚的人,额呵呵.....新手上路,见谅啊,
  • 兽荒天尊

    兽荒天尊

    神兽大陆以兽为主与人类同存,人类受神兽统治历经万年,魔帝重归这片大陆引发动乱,万物之神临危授命,将统治大权交付于白辰,面对各方暗潮汹涌的杀机,他又当如何面对?危机降临他是与人类共同进退?还是各自为营?一切抉择只在他的一念之间,神兽大陆是否会恢复平静,神兽与人类和平共存?
  • 洋紫荆之恋

    洋紫荆之恋

    她是杨将军之女杨紫荆,他是北国二皇子北梓沛。青青子衿,悠悠我心。青青子佩,悠悠我思。爱之深,狠之深。
  • 黄帝内经素问

    黄帝内经素问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 零级佣兵团

    零级佣兵团

    总而言之,一句话概括。这是一个时而轻松、时而热血、时而感人的故事!
  • 易卦定乾坤

    易卦定乾坤

    华夏九州下,八大宗门,三山五岳,人、妖、魔,强者为尊!失忆少年,为找回记忆踏上强者之路,在周易八卦的指引下,搅动风云!既有扮猪吃虎的低调,也要遇神杀神的狂放。佛道儒,仙妖神,千界万族的世界精彩纷呈。
  • 修仙缘纪

    修仙缘纪

    早已不是热血少年,莫名与仙结缘的大叔,该如何沉浮于这茫茫修仙世界?
  • 子不语

    子不语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碎身

    碎身

    一朝覆国之痛,皇室遗子天生双命。“我等你成神的那一天,你会亲自给我。”“若真有那么一天,给你又如何?”上古妖魔和怀有复仇之心的少年,究竟谁掌控了谁?又是谁碎去自身,转身蜕为真神?“输的是我......”说着这话的人,是谁......