The reader may be gratified with Hector Boece's narrative of the original foundation of the famous abbey of Holyrood, or the Holy Cross, as given in Bellenden's translation:--"Eftir death of Alexander the first, his brothir David come out of Ingland, and wes crownit at Scone, the yeir of God MCXXIV yeiris, and did gret justice, eftir his coronation, in all partis of his realme. He had na weris during the time of King Hary; and wes so pietuous, that he sat daylie in judgement, to caus his pure commonis to have justice; and causit the actionis of his noblis to be decidit be his othir jugis. He gart ilk juge redres the skaithis that come to the party be his wrang sentence; throw quhilk, he decorit his realm with mony nobil actis, and ejeckit the vennomus custome of riotus cheir, quhilk wes inducit afore be Inglismen, quhen thay com with Quene Margaret; for the samin wes noisum to al gud maneris, makand his pepil tender and effeminat.
同类推荐
热门推荐
偷心帅盟主:晨曦,阴阳
泼辣野蛮的“妓院妈妈”尽欺负江湖上人见人怕的“血魔”庄主;阴阳踏鬼节的邂逅,阴差阳错男扮女装成了洛神的“奴婢”——千万别再闹成洛神的“男宠”!这一场的穿越只为红线那一头的你……丫头别跑:捡来的就归我
第一次见到他,她初吻就丢了。第二次见到他,他就让她当她女朋友。“混蛋,流氓!”莫千雪嘟着嘴不满道。“嗯?我混蛋,是谁养你的,是谁宠你的。”洛逸轩从后面抱住莫千雪,嘴角勾起一抹邪邪的笑容。萌妃翻天,邪君别乱来
沈九依有人生两大爱好:吃遍天下美食,狂扫各路美男。顺带调戏调戏小鲜肉,揍揍渣男,收拾收拾小白花!日子过得是有滋有味。可偏偏有一个霸气侧漏的绝色美男,挡我的逍遥日子!“以后只能吃我做的饭菜!”“哪个男人敢接近本君的女人?来一个本君灭一个!来一双本君灭一双!来一群本君灭一群!”“……”某女仰天长叹,“天啊!收了这个妖孽吧!”某男魅惑一笑,“小依儿,老天不敢收我,也就只有你能收了我!要吗?”某女不争气地咽了口口水!