登陆注册
15690700000012

第12章

And if you know anything of war, Simonides, and war's alarms; if it was your fortune ever to be posted close to the enemy's lines,[9] try to recall to mind what sort of meals you made at those times, with what sort of slumber you courted rest. Be assured, there are no pains you then experienced, no horrors to compare with those that crowd upon the despot, who sees or seems to see fierce eyes of enemies glare at him, not face to face alone, but from every side.

[9] Or, "in the van of battle, opposite the hostile lines."He had spoken so far, when Simonides took up the thread of the discourse, replying: Excellently put. A part I must admit, of what you say; since war is terrible. Yet, Hiero, you forget. When we, at any rate, are out campaigning, we have a custom; we place sentinels at the outposts, and when the watch is set, we take our suppers and turn in undauntedly.

And Hiero answered: Yes, I can well believe you, for the laws are the true outposts,[10] who guard the sentinels, keeping their fears alive both for themselves and in behalf of you. Whereas the tyrant hires his guards for pay like harvest labourers.[11] Now of all functions, all abilities, none, I presume, is more required of a guard than that of faithfulness; and yetone faithful man is a commodity more hard to find than scores of workmen for any sort of work you like to name;[12] and the more so, when the guards in question are not forthcoming except for money's sake;[13] and when they have it in their power to get far more in far less time by murdering the despot than they can hope to earn by lengthened service in protecting him.

[10] Or, "beyond the sentinels themselves is set the outpost of the laws, who watch the watch."[11] Or, "ten-day labourers in harvest-time."[12] Or, "but to discover one single faithful man is far more difficult than scores of labourers in any field of work you please."[13] Or, "are merely hirelings for filthy lucre's sake."And as to that which roused your envy--our ability, as you call it, to benefit our friends most largely, and beyond all else, to triumph over our foes--here, again, matters are not as you suppose.

How, for instance, can you hope to benefit your friends, when you may rest assured the very friend whom you have made most your debtor will be the happiest to quit your sight as fast as may be? since nobody believes that anything a tyrant gives him is indeed his own, until he is well beyond the donor's jurisdiction.

So much for friends, and as to enemies conversely. How can you say "most power of triumphing over our enemies," when every tyrant knows full well they are all his enemies, every man of them, who are despotically ruled by him? And to put the whole of them to death or to imprison them is hardly possible; or who will be his subjects presently? Not so, but knowing they are his enemies, he must perform this dexterous feat:[14] he must keep them at arm's length, and yet be compelled to lean upon them.

[14] Lit. "he must at one and the same moment guard against them, and yet be driven also to depend upon them."But be assured, Simonides, that when a tyrant fears any of his citizens, he is in a strait; it is ill work to see them living and ill work to put them to the death. Just as might happen with a horse; a noble beast, but there is that in him makes one fear he will do some mischief presently past curing.[15] His very virtue makes it hard to kill the creature, and yet toturn him to account alive is also hard; so careful must one be, he does not choose the thick of danger to work irreparable harm. And this, further, doubtless holds of all goods and chattels, which are at once a trouble and a benefit. If painful to their owners to possess, they are none the less a source of pain to part with.

[15] Lit. "good but fearful (i.e. he makes one fear), he will some day do some desperate mischief."

同类推荐
  • 士昏礼

    士昏礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁学

    仁学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 男女丹工异同辩

    男女丹工异同辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾文献丛刊清职贡图选

    台湾文献丛刊清职贡图选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Weir of Hermiston

    Weir of Hermiston

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 5分钟让宝宝远离疾病

    5分钟让宝宝远离疾病

    让宝宝健康快乐地生活,是所有母亲共同的心愿。本书从孕育的第一时间开始,向新妈妈们讲述如何生一个健康的宝宝。并逐一介绍了如何让宝宝远离先天疾病、意外伤害、心理疾病、习惯性疾病、突发疾病等。以及从春、夏、秋、冬四季入手,让每一位妈妈都能掌握宝宝在各个季节易患哪些疾病,并且从容应对。本书集可读性、实用性为一体,是一部育儿防病的理想参考书。
  • 蜀山仙侣传:仙侠弑魔

    蜀山仙侣传:仙侠弑魔

    自开天辟地以来,世界分阴阳,万物分阴阳,亦有正既有邪!正邪相隔乃一念之差,前则正,后则邪;或顺天为正,逆天为邪!一言所讲,修仙百艰难,做魔轻易成!然则亘古之理,邪不压正!成魔一天,危害世间万物一时,弑魔永不休止!又因世间阴阳相辅相克,有阴即有阳;有正,必有邪!爱本为世间贞洁圣物,万物向往,万物相爱,以此繁衍生息。其中之理,更是神圣,言曰万物万事不及爱情所美妙!正邪仙魔同样含有本性,七情六欲。虽不求此物,若一旦染身,定避之不开。此爱若天长地久,若忠贞永久,便可突破天地正与邪,突破万物生灵,突破任何时空隔界!然而,爱情有时便会使其选择正邪之途,一念之差即会从此改变...
  • 霸道王子独宠呆萌公主

    霸道王子独宠呆萌公主

    有些人生下来就是公主,有些人生下来就注定是孤儿,但她却从孤儿变成了公主,并有爱她的王子。。。“冷哥哥,啪啪啪什么意思?”“哥哥用实际情况告诉你好不好?”某女很“荣幸”又被骗了
  • 鬼帝唯依倾天下

    鬼帝唯依倾天下

    本文女强男更强,强强联手!他说:上天入地,翻手覆云,只为许你一世安宁,即使入地狱,也要护你一生周全!她轻笑道:一生怎么够,生生世世才可以,你要入地狱,我陪你,即使负了天下又如何!
  • 会痛的石头

    会痛的石头

    多少次等待你的回头数不清放弃的念头有几何刚好执着,恰好情深感谢你的终于回眸我还在这里
  • 明眸

    明眸

    施夷光从没想过会离开昆仑,更没想过与她同行的会是梁月。这十丈红尘汲汲营营的富贵洪流,像一碗销魂蚀骨的烈酒,迷蒙了过去,模糊了将来。生活中的一切,凝固成不二居门前那盏红灯笼。在云川无尽的黑夜里,在山野苍茫的月色中,闪着微弱的温暖的光,伴随着她的醉生梦死,伴随着那日复一日的蹉跎。梁月痛恨饮酒,却偏偏放纵施夷光的烂醉,他一年中在云川逗留的日子只有短短数日,却每次回来都要为醉酒的她收拾残局。幸好他并不因此恼怒,也许是因为怜悯,怜悯她的平庸,怜悯她的懦弱,怜悯中有痛恨也有不甘。所以才有了云川,才有了不二居,才有了故事的开始。只是,就像无数个,我们曾经读过的故事一样,也都有结束的一天。聊以此文作为纪念。
  • 叱咤魔途

    叱咤魔途

    张耀东喜欢一切尽在掌握中的感觉,但是他的平凡生活被一次意外的艳遇打破了,他只能去改变自己,当他终于认为平息了一切时,却发现,新世界的大门才刚刚打开……世上谁人甘于平凡,谁不想做一番轰轰烈烈的大事,但活在当下,就不得不向生活低头,当有机会走出平凡的时候,那就一定要抓住机会。
  • 第五纪:轮回

    第五纪:轮回

    未来的某一天,病源碎片席卷世间,人们像其它所有生物一样都将被它改变。在那个世界,黑暗和光明没有被划清;在那个世界,科学和迷信没有绝对的界限;在那个世界,人类与神并非单纯的崇拜和被崇拜的对象……那是一个罪恶的世界,一个必须用一种恶行接替另一种恶行的世界!
  • 圣骑士的奇幻旅程

    圣骑士的奇幻旅程

    一千多年前的中世纪一个普通的骑士因为参加十字军东征而不小心穿越到21世纪的中国!!他到底为什么会穿越?他穿越之后又会与现代文明擦出什么样的搞笑火花?这位深情的西方骑士能否赢得东方女神的心,最后他又将情归何处,与谁牵手?精彩实在不容错过,请做好准备,一起来参与圣骑士的穿越之旅,惊险刺激而又不失搞笑温情,让我们来见证圣骑士的的每一步成长。
  • 神洲争霸之隋廷风云

    神洲争霸之隋廷风云

    在模糊的历史之中,探索其不一样的、时代命运的走向,让死板模糊的历史在我写作之下,绽放出不一样的花样青春,让古时候的隋唐演义,变成新时代的隋唐演义!不拘泥于现状。不苟且于以前。传奇的人物,就应该有不一样的传奇之路!新的人物冲击着旧的人物!不变的历史,不变的时代,多变的人物!独领风骚数百年!原作者的修改版!更流畅的文笔!更华丽的剧情!更梦幻的智斗!更热血喷张的战斗描写!