登陆注册
15689000000040

第40章 The Voices of the Dead(3)

The pains of all those hours were annihilated,--as completely vanished as if they had never been; while the momentary peep behind the window-curtain made me possessor of this radiant picture for evermore." "Whence came this wide difference," she asks, "between the good and the evil? Because good is indissolubly connected with ideas,--with the unseen realities which are indestructible." And though the illustration which she thus gives may bear the impression of an individual personality, instead of a universal truth, still, in the instance to which Iapply it, I believe it will very generally hold true, that memory leaves a pleasant rather than a painful impression.At least, there is so much that is pleasant mingled with it that we would not willingly lose the faculty of memory,--the consciousness that we can thus call back the dead, and hear their voices,--that we have the power of softening the rugged realities which only suggest our loss and disappointment, by transferring the scene and the hour to the past and the departed.And, as our conceptions become more and more spiritual, we shall find the real to be less dependent upon the outward and the visible,--we shall learn how much life there is in a thought,--how veritable are the communions of spirit; and the hour in which memory gives us the vision of the dead will be prized by us as an hour of actual experience and such opportunities will grow more precious to us.No, we would not willingly lose this power of memory.

One would not say, "Let the dead never come back to me in a thought, or a dream; let them never glide before me in the still watch of meditation; let me see, let me hear them no more, even in fancy;"--not one of us would say this; and, therefore, it is evident, that whatever painful circumstance memory or association may recall,--even though it cause us to go out and weep bitterly,--there is a sacred pleasure, a tender melancholy, that speaks to us in these voices of the dead, which we are willing to cherish and repeat.It makes our tears soft and sanctifying as they fall; it makes our hearts purer and better,--makes them stronger for the conflict of life.

I remark, finally, that the dead speak to us in those religious suggestions--those consolations, invitations, and hopes--which the bereaved spirit indulges.Our meditations, concerning them naturally draw us more closely to these spiritual realities which lie beyond the grave, and beget in us those holier sentiments which we need.That such is the tendency of these recollections experience assures us.They open for us a new order of thought;they bring us in contact with the loftiest but most neglected truths.Even the hardest heart feels this influence.It is softened by the stroke of bereavement and, for the time being, a chastening influence falls upon it, and it always thinks of the dead with tenderness and awe.They speak to our affections with an irresistible influence; they soothe our turbulent passions with their mild and holy calmness; they rebuke us in their spiritual majesty for our sensuality and our sin.They have departed, but they are not silent.Though dead, they speak to us.Sweet and sanctifying is their communion with us.They utter words of warning, too, and speak to us by the silent eloquence of example.By this they bid us imitate all that was good in their lives, all that is dear to remember.By this, too, they tell us that we are passing swiftly from the earth, and hastening to join their number.A little while ago, and they were as we are;--a little while hence, and we shall be as they.

Our work, like theirs, will be left behind to speak for us.How important, then, that we consider what work we do! They assure us that nothing is perpetual here.They bid us not fasten our affections upon earth.In long procession they pass us by, with solemn voices telling of their love and hatred, their interests and cares, their work and device;--all abandoned now and passed away, as little worth as the dust that blows across their graves.

Upon all that was theirs, upon every memorial of them, broods a melancholy dimness and silence.They recede more and more from the associations of the living.New tides of life roll through the cities of their habitation, and upon the foot-worn pavements of their traffic other feet are busy.Their lovely labor, or their stately pomp, is forgotten.No one weeps or cares for them.Their solicitous monuments are unheeded.The companions of their youth have rejoined them.The young, who scarcely remembered them, are giving way to another generation.The places that knew them know them no longer."This, this," their solemn voices preach to us, "is the changeableness of earth, and the emptiness of its pursuits!" They urge us to seek the noblest end, the unfailing treasure.They bid us to find our hope and our rest, our only constant joy in Him, who alone, amid this mutability and decay, is permanent,--in God!

Well, then, is it for us to listen to the voices of the dead.By so doing, we are better fitted for life, and for death.From that audience we go purified and strengthened into the varied discipline of our mortal state.We are willing to stay, knowing that the dead are so near us, and that our communion with them may be so intimate.We are willing to go, seeing that we shall not be widely separated from those we leave behind.We will toil in our lot while God pleases, and when he summons us we will calmly depart.When the silver cord becomes untwined, and the golden bond broken,--when the wheel of action stands still in the exhausted cistern of our life,--may we lie down in the light of that faith which makes so beautiful the face of the dying Christian, and has converted death's ghastly silence to a peaceful sleep; may we rise to a holier and more visible communion, in the land without a sin and without a tear; where the dead shall be closer to us than in this life; where not the partition of a shadow, or a doubt, shall come between.

同类推荐
  • 清风闸

    清风闸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 止学

    止学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 供养十二大威德天报恩品

    供养十二大威德天报恩品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门旨归

    奇门旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经修慈分

    大方广佛华严经修慈分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星宿之王

    星宿之王

    千百万年来,星宿一直是人们心中的神。至今无法磨灭,在那一刻那一时,星宿再一次出现。他将如和带领人族战胜魔族,他将如何成就霸业,一切尽在星宿之王!
  • 改造腹黑女

    改造腹黑女

    完结感言结局写得太过仓促了,大多数读者这样说。他们幸福的生活在一起了。。。想知道内容的可以来看看,
  • 异世转轮王

    异世转轮王

    轮转众生灭,轮转万物生。他,本是地府十殿之一的转轮王,因三界征战,肉身毁灭,仅剩一丝元神遁入轮回通道,在异世重生。在这个陌生的世界,实力十不存一,他能否破而后立重回巅峰之列,又能否找到回家的路?
  • 第十六个夏天

    第十六个夏天

    花黎,明明是你先闯进我的世界,却在我日渐上心的时候扬长而去,我在日后等待中失望,我永远都记得最初的温暖,可是那个来过你世界的人好像再也没打算回来,那时候你天真的以为来过就是永远,可我好像不知道该怎么努力了。新书《第十六个夏天》/尔玉青森
  • 最美的夏天——完美年华初相见

    最美的夏天——完美年华初相见

    穷苦女生夏天晴因给妈妈看病,耽误了入职考试,没能实现理想,成为模特。但在这时,一个大大的惊喜降临在了夏天晴身边——全世界都家喻户晓的公司,要面试招员工!夏天晴决定去试一试,如果成功了,就可以有钱供妹妹上学,给妈妈治病了!在新源大厦,又会碰撞出怎样的火花呢?又会有怎样的虐恋呢?敬请期待吧!
  • 佛说道神足无极变化经

    佛说道神足无极变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国茶道

    中国茶道

    茶道是一种以茶为媒的生活礼仪,也被认为是修身养性的一种方式,它通过沏茶、赏茶、饮茶,增进友谊,美心修德、学习礼法,是很有益的一种和美仪式。茶道源于中国,盛于日本。
  • 墙内开花墙外香

    墙内开花墙外香

    站在生命的起跑线上,开始一场人生的马拉松赛跑,为什么起点相同,结局却迥然不同?秘诀就在于学习。学习能够点石成金、削璞为玉。提高学习能力,会让你从平庸中脱颖而出,踏上人生闪光大道,奔赴心中远大前程。
  • 美少女特工

    美少女特工

    他是一个初中生,却拥有了传奇的一生,变身少女特工,探索边缘科学领域的秘密,超自然现象在这里得到最具想象力的解释,尽在都市,这个神秘的地方…
  • 邪弃妖妃:捡到一只小灵狐

    邪弃妖妃:捡到一只小灵狐

    作为一只拥有神族血统的灵狐,她生来便有神力,本来天生丽质,不料却被灵狐族祖给下毒,变得如猪一般摸样,机缘巧合之下认识他,误打误撞进入青烟,两人爱恨情仇就此上演……