登陆注册
15688600000009

第9章

"An enemy!" cried Mercedes, with an angry look at her cousin."An enemy in my house, do you say, Edmond! If Ibelieved that, I would place my arm under yours and go with you to Marseilles, leaving the house to return to it no more."Fernand's eye darted lightning."And should any misfortune occur to you, dear Edmond," she continued with the same calmness which proved to Fernand that the young girl had read the very innermost depths of his sinister thought, "if misfortune should occur to you, I would ascend the highest point of the Cape de Morgion and cast myself headlong from it."Fernand became deadly pale."But you are deceived, Edmond,"she continued."You have no enemy here -- there is no one but Fernand, my brother, who will grasp your hand as a devoted friend."And at these words the young girl fixed her imperious look on the Catalan, who, as if fascinated by it, came slowly towards Edmond, and offered him his hand.His hatred, like a powerless though furious wave, was broken against the strong ascendancy which Mercedes exercised over him.Scarcely, however, had he touched Edmond's hand than he felt he had done all he could do, and rushed hastily out of the house.

"Oh," he exclaimed, running furiously and tearing his hair -- "Oh, who will deliver me from this man? Wretched --wretched that I am!"

"Hallo, Catalan! Hallo, Fernand! where are you running to?"exclaimed a voice.

The young man stopped suddenly, looked around him, and perceived Caderousse sitting at table with Danglars, under an arbor.

"Well", said Caderousse, "why don't you come? Are you really in such a hurry that you have no time to pass the time of day with your friends?""Particularly when they have still a full bottle before them," added Danglars.Fernand looked at them both with a stupefied air, but did not say a word.

"He seems besotted," said Danglars, pushing Caderousse with his knee."Are we mistaken, and is Dantes triumphant in spite of all we have believed?""Why, we must inquire into that," was Caderousse's reply;and turning towards the young man, said, "Well, Catalan, can't you make up your mind?"Fernand wiped away the perspiration steaming from his brow, and slowly entered the arbor, whose shade seemed to restore somewhat of calmness to his senses, and whose coolness somewhat of refreshment to his exhausted body.

"Good-day," said he."You called me, didn't you?" And he fell, rather than sat down, on one of the seats which surrounded the table.

"I called you because you were running like a madman, and Iwas afraid you would throw yourself into the sea," said Caderousse, laughing."Why, when a man has friends, they are not only to offer him a glass of wine, but, moreover, to prevent his swallowing three or four pints of water unnecessarily!"Fernand gave a groan, which resembled a sob, and dropped his head into his hands, his elbows leaning on the table.

"Well, Fernand, I must say," said Caderousse, beginning the conversation, with that brutality of the common people in which curiosity destroys all diplomacy, "you look uncommonly like a rejected lover;" and he burst into a hoarse laugh.

"Bah!" said Danglars, "a lad of his make was not born to be unhappy in love.You are laughing at him, Caderousse.""No," he replied, "only hark how he sighs! Come, come, Fernand," said Caderousse, "hold up your head, and answer us.It's not polite not to reply to friends who ask news of your health.""My health is well enough," said Fernand, clinching his hands without raising his head.

"Ah, you see, Danglars," said Caderousse, winking at his friend, "this is how it is; Fernand, whom you see here, is a good and brave Catalan, one of the best fishermen in Marseilles, and he is in love with a very fine girl, named Mercedes; but it appears, unfortunately, that the fine girl is in love with the mate of the Pharaon; and as the Pharaon arrived to-day -- why, you understand!""No; I do not understand," said Danglars.

"Poor Fernand has been dismissed," continued Caderousse.

"Well, and what then?" said Fernand, lifting up his head, and looking at Caderousse like a man who looks for some one on whom to vent his anger; "Mercedes is not accountable to any person, is she? Is she not free to love whomsoever she will?""Oh, if you take it in that sense," said Caderousse, "it is another thing.But I thought you were a Catalan, and they told me the Catalans were not men to allow themselves to be supplanted by a rival.It was even told me that Fernand, especially, was terrible in his vengeance."Fernand smiled piteously."A lover is never terrible," he said.

"Poor fellow!" remarked Danglars, affecting to pity the young man from the bottom of his heart."Why, you see, he did not expect to see Dantes return so suddenly -- he thought he was dead, perhaps; or perchance faithless! These things always come on us more severely when they come suddenly.""Ah, ma foi, under any circumstances," said Caderousse, who drank as he spoke, and on whom the fumes of the wine began to take effect, -- "under any circumstances Fernand is not the only person put out by the fortunate arrival of Dantes;is he, Danglars?"

"No, you are right -- and I should say that would bring him ill-luck.""Well, never mind," answered Caderousse, pouring out a glass of wine for Fernand, and filling his own for the eighth or ninth time, while Danglars had merely sipped his."Never mind -- in the meantime he marries Mercedes -- the lovely Mercedes -- at least he returns to do that."During this time Danglars fixed his piercing glance on the young man, on whose heart Caderousse's words fell like molten lead.

"And when is the wedding to be?" he asked.

"Oh, it is not yet fixed!" murmured Fernand.

同类推荐
  • 锦衣志

    锦衣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Unsocial Socialist

    An Unsocial Socialist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苌楚斋四笔

    苌楚斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀梼杌

    蜀梼杌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海纪辑要

    海纪辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 洛克王国天界的命运

    洛克王国天界的命运

    穆图在最无助时遇见伊芙利特,且被她救了一命,于是穆图暗暗发誓,要与伊芙利特共同进退,即使为她而死也勇敢向前······在经过一段时间的相处后,他与她攻上天界,而天界那边,已被控制的执法者大天使不断派兵阻挠,真正的幕后黑手就竟是谁?天界的命运又掌握在谁手上?
  • 比较经济学

    比较经济学

    在写作本书的过程中,我时刻怀念何匡同志。1999年春天,我们还在一起聚会,谁知同年夏天,他就永远离开我们了。遵照遗志没有开追悼会。但是,他对我的教诲永远铭记在心。
  • 基督山伯爵(中卷)

    基督山伯爵(中卷)

    小说主要讲述的十九世纪一位名叫爱德蒙·堂泰斯的大副受到陷害后的悲惨遭遇以及日后以基督山伯爵身份成功复仇的故事。
  • 重生之冷血女王的复仇道路

    重生之冷血女王的复仇道路

    这本书是讲女主在前世为了男主放下了自己所有的身份,可被小三所陷害,重生回来为自己报仇,但她有重新陷入了爱的漩涡......
  • 修仙完全手册

    修仙完全手册

    曾经为了亲情,为了心中的一点热,放弃了自己的一切。一个偶然的机会,来到了这个世界。这里有美女,有宝物。可以修炼,可以成仙。最重要的是,这里没有心灵上的束缚。-----------------------------------------------------------------本书已签约,放心收藏。每日更新,风雨无阻。
  • 旧梦飞逝

    旧梦飞逝

    这部小说是女主回忆以前的生活,回忆自己高冷的性格是如何一点一点的被融化的,回忆自己曾经是如何认识让自己爱之入骨的他以及和他的点点滴滴。这部小说不仅仅是爱情小说,还有另一个世界哦~但主要还是在学校的点滴。
  • 豪门总裁的暗夜情人

    豪门总裁的暗夜情人

    他身边,从来不缺女人。看着她,他冷声道:“女人,我不会爱上任何女人,所以,千万不要试着爱上我。”可一场意外,她却有了他的骨肉,带着满心的忧伤和无奈,她毅然离去。五年后,他优雅来到她的面前:“女人,请你履行我们的协议。”她才知道,那场游戏的开始与结局从来都是由他说了算,而她,就连说不的权利也没有……
  • 饮剑诀:人定胜天

    饮剑诀:人定胜天

    本书为作者明月所著的一篇历史武侠小说,以历史上的“靖难之变”为背景,叙述了一个反抗强权的故事。
  • 九落云寒

    九落云寒

    她,古灵精怪,天赋奇佳医手天下,攀登绝峰他,冷漠无情,天赋绝顶身处高位,袖手天下,含恨重生异世,成为蓝家废材嫡小姐,冷笑一声,她华丽逆袭。他对她兴趣浓浓,逐渐爱意深厚。她渐渐心动,为之疯狂。看邪魅王爷如何与古灵少女攀上顶峰。
  • 掩饰的过去

    掩饰的过去

    失忆的痛苦,他们都无法承受,为什么这一切都会发生在我们的身上?以往的快乐,就像淅淅沥沥的春雨,融入了大地,无法重生......