登陆注册
15688600000056

第56章

Whole days have I passed in these Titanic efforts, considering my labor well repaid if, by night-time I had contrived to carry away a square inch of this hard-bound cement, changed by ages into a substance unyielding as the stones themselves; then to conceal the mass of earth and rubbish I dug up, I was compelled to break through a staircase, and throw the fruits of my labor into the hollow part of it; but the well is now so completely choked up, that I scarcely think it would be possible to add another handful of dust without leading to discovery.Consider also that I fully believed I had accomplished the end and aim of my undertaking, for which I had so exactly husbanded my strength as to make it just hold out to the termination of my enterprise; and now, at the moment when I reckoned upon success, my hopes are forever dashed from me.No, I repeat again, that nothing shall induce me to renew attempts evidently at variance with the Almighty's pleasure."Dantes held down his head, that the other might not see how joy at the thought of having a companion outweighed the sympathy he felt for the failure of the abbe's plans.

The abbe sank upon Edmond's bed.while Edmond himself remained standing.Escape had never once occurred to him.

There are, indeed, some things which appear so impossible that the mind does not dwell on them for an instant.To undermine the ground for fifty feet -- to devote three years to a labor which, if successful, would conduct you to a precipice overhanging the sea -- to plunge into the waves from the height of fifty, sixty, perhaps a hundred feet, at the risk of being dashed to pieces against the rocks, should you have been fortunate enough to have escaped the fire of the sentinels; and even, supposing all these perils past, then to have to swim for your life a distance of at least three miles ere you could reach the shore -- were difficulties so startling and formidable that Dantes had never even dreamed of such a scheme, resigning himself rather to death.But the sight of an old man clinging to life with so desperate a courage, gave a fresh turn to his ideas, and inspired him with new courage.Another, older and less strong than he, had attempted what he had not had sufficient resolution to undertake, and had failed only because of an error in calculation.This same person, with almost incredible patience and perseverance, had contrived to provide himself with tools requisite for so unparalleled an attempt.Another had done all this; why, then, was it impossible to Dantes? Faria had dug his way through fifty feet, Dantes would dig a hundred; Faria, at the age of fifty, had devoted three years to the task; he, who was but half as old, would sacrifice six; Faria, a priest and savant, had not shrunk from the idea of risking his life by trying to swim a distance of three miles to one of the islands -- Daume, Rattonneau, or Lemaire; should a hardy sailer, an experienced diver, like himself, shrink from a similar task; should he, who had so often for mere amusement's sake plunged to the bottom of the sea to fetch up the bright coral branch, hesitate to entertain the same project? He could do it in an hour, and how many times had he, for pure pastime, continued in the water for more than twice as long! At once Dantes resolved to follow the brave example of his energetic companion, and to remember that what has once been done may be done again.

After continuing some time in profound meditation, the young man suddenly exclaimed, "I have found what you were in search of!"Faria started: "Have you, indeed?" cried he, raising his head with quick anxiety; "pray, let me know what it is you have discovered?""The corridor through which you have bored your way from the cell you occupy here, extends in the same direction as the outer gallery, does it not?""It does."

"And is not above fifteen feet from it?"

"About that."

"Well, then, I will tell you what we must do.We must pierce through the corridor by forming a side opening about the middle, as it were the top part of a cross.This time you will lay your plans more accurately; we shall get out into the gallery you have described; kill the sentinel who guards it, and make our escape.All we require to insure success is courage, and that you possess, and strength, which I am not deficient in; as for patience, you have abundantly proved yours -- you shall now see me prove mine.""One instant, my dear friend," replied the abbe; "it is clear you do not understand the nature of the courage with which I am endowed, and what use I intend making of my strength.As for patience, I consider that I have abundantly exercised that in beginning every morning the task of the night before, and every night renewing the task of the day.

But then, young man (and I pray of you to give me your full attention), then I thought I could not be doing anything displeasing to the Almighty in trying to set an innocent being at liberty -- one who had committed no offence, and merited not condemnation.""And have your notions changed?" asked Dantes with much surprise; "do you think yourself more guilty in making the attempt since you have encountered me?""No; neither do I wish to incur guilt.Hitherto I have fancied myself merely waging war against circumstances, not men.I have thought it no sin to bore through a wall, or destroy a staircase; but I cannot so easily persuade myself to pierce a heart or take away a life." A slight movement of surprise escaped Dantes.

"Is it possible," said he, "that where your liberty is at stake you can allow any such scruple to deter you from obtaining it?""Tell me," replied Faria, "what has hindered you from knocking down your jailer with a piece of wood torn from your bedstead, dressing yourself in his clothes, and endeavoring to escape?""Simply the fact that the idea never occurred to me,"answered Dantes.

同类推荐
热门推荐
  • 倾城毒妃:殿下,别爬墙

    倾城毒妃:殿下,别爬墙

    被爱情蒙蔽了双眼的苏锦颜经历了前世的惨痛,留下诅咒,以盼来生。重生之后,斗继母,整渣妹,废渣男,抢爹爹……可是,这位尊贵的三殿下,您趴在屋顶做什么?“殿下,爬墙好玩吗?”苏锦颜斜眼瞥了某殿下一眼,撇嘴嘲讽,“采花?”某殿下厚颜无耻的哼哼:“本王始终如一,只爬颜儿的墙,只采颜儿的花……”
  • 至尊武侠系统

    至尊武侠系统

    当江辰一个孤儿,在一次游戏中获得了一个系统,江辰的人生就发生了翻天覆地的变化……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 二嫁狂妃:驭皇叔

    二嫁狂妃:驭皇叔

    她是首席特工,腹黑狡黠,智商高超,身手敏捷。当苏如是不堪受辱一头撞死在金銮殿时,她穿越了。他是当今皇帝的九弟,当今的九皇叔,下身瘫痪,长年作于轮椅,他看似温润如玉,却是冷清孤僻。“这个男人,我要了!”酒馆之中,她眉眼张狂,霸道的宣誓。从此,他沦落入那双的狂傲的眸子里。从此,他的生命里只剩下爱她,宠她。【情节虚构,请勿模仿】
  • 校花的超品高手

    校花的超品高手

    玄天大陆第一修行天才穿越到了一个叫做林洛的普通学生身上,然后林洛发现自己身边的女人越来越多,清纯的校花、性感的富家千金、高冷的女校长、火爆的女警花……林洛该如何应对?
  • 一胎三宝:总裁爹地找上门

    一胎三宝:总裁爹地找上门

    月黑风高夜……说好的作为一个杀手执行任务呢?遇上了身为退伍军人,却被下药的大boss。六年之后,夜萌兮带着三个宝贝归来,依旧逃脱不开他的掌心。“不许动我儿子!”她仰着脸挡在门口。他跟她玩壁咚,压低声音凑到她耳根前,“我不只动你儿子,我连你一块动,宝贝儿,好好想想今晚该怎么安抚君心,我可等待已久了。”只见他右手一挥,对身后的管家开腔,“将这三个娃给我带回家!”她有些着急的伸手想要拦下,却被他邪笑着堵回来“宝贝儿,看来为夫还没有好好满足你啊。”
  • 醚城

    醚城

    内,这是一部很奇葩的小说,原谅本饭最近脑子不好使《醚城》这部小说讲述的是女主从善良(不善良)黑化为非常不善良的故事谁是这个故事幕后的黑手,谁又是整个故事的来源。尽情期待。原来本饭文笔烂。。
  • 我的体内有个宇宙

    我的体内有个宇宙

    对生活抱怨登个山却得到了一颗奇异的宝珠。宝珠入体后却变成了宇宙的演化,而且还是五个!盘古开天演化的洪荒宇宙,鸟人创世演化的信仰宇宙,元素演化的斗气魔法宇宙,混沌神演化的众神宇宙,还有自主演化的科技宇宙。宇宙无时不刻的创世、灭世,每天子时便是一个宇宙的开始,到了亥时便是一个宇宙的结束。自己可以修行宇宙创世后免费赠送的功法,提升实力后便可以从宇宙中得到一切存在的东西。。。太极图、盘古幡、混沌钟、创世纪、生命树、执法剑、元素法杖、T病毒、T800······
  • 时间匆忙以至于我忘记了所有

    时间匆忙以至于我忘记了所有

    或许每个人的言不由衷都有苦衷,我承认自己虚伪,贪婪,但这不过是人的本性,我害怕于黑暗……
  • 尘归尘 土归土

    尘归尘 土归土

    荆自以为还算得上一个清心寡欲的女子,她没料到自己会对一件身外之物这么念念不忘。那是一只天然水晶手镯,玲珑剔透的,却不是一味的冰清玉洁。无论戴在腕上,还是置于白缎精制的匣子里,总泛着微黄的银光,浸透了几千年的月色一般,有一种旷古而寂寥的景象。荆却总疑心这个光洁透亮的圈子,是用了眼泪凝固的冰制成的,那幽幽渺渺、隐隐约约的黄,正是泪水才有的颜色。而她即便不用手,哪怕只用了目光去触摸,也能感觉出它从里到外的沁凉。