登陆注册
15688600000228

第228章

Scarcely had the first congratulations upon her marvellous escape been gone through when she wrote the following letter to Madame Danglars: --Dear Hermine, -- I have just had a wonderful escape from the most imminent danger, and I owe my safety to the very Count of Monte Cristo we were talking about yesterday, but whom Ilittle expected to see to-day.I remember how unmercifully Ilaughed at what I considered your eulogistic and exaggerated praises of him; but I have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits.Your horses got as far as Ranelagh, when they darted forward like mad things, and galloped away at so fearful a rate, that there seemed no other prospect for myself and my poor Edward but that of being dashed to pieces against the first object that impeded their progress, when a strange-looking man, -- an Arab, a negro, or a Nubian, at least a black of some nation or other -- at a signal from the count, whose domestic he is, suddenly seized and stopped the infuriated animals, even at the risk of being trampled to death himself; and certainly he must have had a most wonderful escape.The count then hastened to us, and took us into his house, where he speedily recalled my poor Edward to life.He sent us home in his own carriage.

Yours will be returned to you to-morrow.You will find your horses in bad condition, from the results of this accident;they seem thoroughly stupefied, as if sulky and vexed at having been conquered by man.The count, however, his commissioned me to assure you that two or three days' rest, with plenty of barley for their sole food during that time, will bring them back to as fine, that is as terrifying, a condition as they were in yesterday.Adieu! I cannot return you many thanks for the drive of yesterday; but, after all, I ought not to blame you for the misconduct of your horses, more especially as it procured me the pleasure of an introduction to the Count of Monte Cristo, -- and certainly that illustrious personage, apart from the millions he is said to be so very anxious to dispose of, seemed to me one of those curiously interesting problems I, for one, delight in solving at any risk, even if it were to necessitate another drive to the Bois behind your horses.Edward endured the accident with miraculous courage -- he did not utter a single cry, but fell lifeless into my arms; nor did a tear fall from his eyes after it was over.I doubt not you will consider these praises the result of blind maternal affection, but there is a soul of iron in that delicate, fragile body.Valentine sends many affectionate remembrances to your dear Eugenie.I embrace you with all my heart.

Heloise de Villefort.

P.S.-- Do pray contrive some means for me to meet the Count of Monte Cristo at your house.I must and will see him again.I have just made M.de Villefort promise to call on him, and I hope the visit will be returned.

That night the adventure at Auteuil was talked of everywhere.Albert related it to his mother; Chateau-Renaud recounted it at the Jockey Club, and Debray detailed it at length in the salons of the minister; even Beauchamp accorded twenty lines in his journal to the relation of the count's courage and gallantry, thereby celebrating him as the greatest hero of the day in the eyes of all the feminine members of the aristocracy.Vast was the crowd of visitors and inquiring friends who left their names at the residence of Madame de Villefort, with the design of renewing their visit at the right moment, of hearing from her lips all the interesting circumstances of this most romantic adventure.

As for M.de Villefort, he fulfilled the predictions of Heloise to the letter, -- donned his dress suit, drew on a pair of white gloves, ordered the servants to attend the carriage dressed in their full livery, and drove that same night to No.30 in the Avenue des Champs-Elysees.

同类推荐
热门推荐
  • 归海

    归海

    淮蜀之地有一“鬼”,名为叶通勤……某天,通勤出去算命,算命的:"叶少爷,我看你面相大凶"勤曰:“如何?”算命的:“怕是近期会死爹娘”算命说罢,摊子被拆……勤曰:“重说”算命重新扶起自己摊位,稳了稳道帽,捋须掐指:“叶公子,你面相平平”勤曰:“如何”算命的:“估摸近期有喜”勤闻,意开怀:“何喜之有”算命的:“家中夫人会改嫁“然算命的就被打的鼻青脸肿叶通勤就是个疯子,喜查案,废寝忘食,罔顾自己身体,直至盗金案中碰上算命说的劫贵同存的黄溺勤曰:我的志向远不止你的官位,我要的是你这个人黄答:我心怀天下,无意于你,你也别再起不该起的心思了,还是用在为民所安上罢了。
  • 静夜奇谈之莫伤离

    静夜奇谈之莫伤离

    他极为神秘,行踪杳然,却又会随时出现在各地,总是于危难中解救世人,于困境中施以援手,所有得到过他救助的人,都对他感恩戴德奉若神明崇拜敬仰,而所有的媒体都想得到他的第一手资料,拍到他最清晰的身影,奈何他总是高高在上来去如风,没人能真正看清楚他,更没有人知道他是谁,来自哪里,为何要救助世人……这个女孩儿,属于这世上极为稀有的族群,遁迹于闹市,却不惯问世事,身处复杂社会,却始终缥缈出尘,外表柔弱,性格柔顺,目光如水般柔软,语声如细雨般轻柔,少言寡语,与人无争,温柔得让人心化,这样的女子似乎不应该出现在这个时代,可是如果一旦出现,那就真是可遇而不可求……花开凡尘,星子婆娑,千年万年,只为这一世的相逢,从此你坠入我心,而我以暗香萦绕你终生……
  • 超级动漫系统在末世

    超级动漫系统在末世

    穿越至末世,不是进化者怎么办?李逸说:”没事,我有超级动漫系统。”你是力量型进化者?力达千钧?没事,我变身超级赛亚人,咱扳扳手腕?你是敏捷型进化者?身形如电?恩,不知道闪闪果实的光速能不能比你快?什么!你是特殊型进化者?能操纵元素?等等啊,我数数看我会多少种遁术:火,风,雷,土,水,灼,炎,熔,沸,磁,冰,爆,岚,溶,木,尘,阴阳。够多吗?平行空间的地球,正在被丧尸,变异兽,异世界生物所肆虐。这场战争的胜利者最后会是人类,还是异族们?
  • 主宰天下——绝杀倾城

    主宰天下——绝杀倾城

    前世的无敌女杀手,因队友的背叛,穿越到以武者为尊的大陆,先天废物,一丝灵力都没有?却不知是绝世天才。绝世丑女,让人见了作呕,却不知是倾国倾城的美女。灵宠,灵气,绝世美男,不是样样收入囊中。看她宫楠冰情如何主宰天下,笑傲江湖。
  • 梦幻成长罗曼史

    梦幻成长罗曼史

    大哥的失踪,母亲的逝世,让暮雨一次又一次受打击,在他绝望的时候,伸出了一双手……
  • 尘世的那个少年

    尘世的那个少年

    尘世的那个少年,历经生死存亡之际,以微薄之力逆向苍天问道。引用雷劫洗礼己身,进入一片神秘的领域!人体秘境。
  • 恶魔校草跟我走

    恶魔校草跟我走

    “顾梓辰我喜欢你,这辈子我只要你”“慕言惜你要不要脸,你一个女孩子竟然说出这种话”某腹黑面上依旧冰冷,内心却早已波涛汹涌
  • 豪龙天纵

    豪龙天纵

    为了找回姐姐,凌空踏上了这条异常艰难的道路,历经千辛万苦,本以为只要变强就可以救回姐姐,可是当他终于站到张藏锋的面前,看到记忆中年幼的我们,长大的姐姐,却没想到真相却是。。你点开的是一本书,看到的却是一个恢宏的大世界,在这个只有强者才有资格生存的世界,只能不断的变强变强。。
  • 梵音之海

    梵音之海

    说明,起点那篇梵音海是我的原稿,账号也是我的,只是忘了密码所以修改重发,是同一篇。不能重名所以稍微修改名字。“传说,极北的漠河之上,会出现七彩极光,在人们虔诚祷告,心灵被梵音净化之后。那时的漠河将不再仅仅是一条河流,而是被梵音所围绕的极静之海。而我,将在一切归于寂静和尘土之后,一袭白裳,为你唱梵。”
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。