登陆注册
15688600000108

第108章

"Oh dear, yes, sir; the abbe's dungeon was forty or fifty feet distant from that of one of Bonaparte's emissaries, --one of those who had contributed the most to the return of the usurper in 1815, -- a very resolute and very dangerous man.""Indeed!" said the Englishman.

"Yes," replied M.de Boville; "I myself had occasion to see this man in 1816 or 1817, and we could only go into his dungeon with a file of soldiers.That man made a deep impression on me; I shall never forget his countenance!" The Englishman smiled imperceptibly.

"And you say, sir," he interposed, "that the two dungeons"--

"Were separated by a distance of fifty feet; but it appears that this Edmond Dantes" --"This dangerous man's name was" --

"Edmond Dantes.It appears, sir, that this Edmond Dantes had procured tools, or made them, for they found a tunnel through which the prisoners held communication with one another.""This tunnel was dug, no doubt, with an intention of escape?""No doubt; but unfortunately for the prisoners, the Abbe Faria had an attack of catalepsy, and died.""That must have cut short the projects of escape.""For the dead man, yes," replied M.de Boville, "but not for the survivor; on the contrary, this Dantes saw a means of accelerating his escape.He, no doubt, thought that prisoners who died in the Chateau d'If were interred in an ordinary burial-ground, and he conveyed the dead man into his own cell, took his place in the sack in which they had sewed up the corpse, and awaited the moment of interment.""It was a bold step, and one that showed some courage,"remarked the Englishman.

"As I have already told you, sir, he was a very dangerous man; and, fortunately, by his own act disembarrassed the government of the fears it had on his account.""How was that?"

"How? Do you not comprehend?"

"No."

"The Chateau d'If has no cemetery, and they simply throw the dead into the sea, after fastening a thirty-six pound cannon-ball to their feet.""Well," observed the Englishman as if he were slow of comprehension.

"Well, they fastened a thirty-six pound ball to his feet, and threw him into the sea.""Really!" exclaimed the Englishman.

"Yes, sir," continued the inspector of prisons."You may imagine the amazement of the fugitive when he found himself flung headlong over the rocks! I should like to have seen his face at that moment.""That would have been difficult."

"No matter," replied De Boville, in supreme good-humor at the certainty of recovering his two hundred thousand francs, -- "no matter, I can fancy it." And he shouted with laughter.

"So can I," said the Englishman, and he laughed too; but he laughed as the English do, "at the end of his teeth.""And so," continued the Englishman who first gained his composure, "he was drowned?""Unquestionably."

"So that the governor got rid of the dangerous and the crazy prisoner at the same time?""Precisely."

"But some official document was drawn up as to this affair, I suppose?" inquired the Englishman.

"Yes, yes, the mortuary deposition.You understand, Dantes'

relations, if he had any, might have some interest in knowing if he were dead or alive.""So that now, if there were anything to inherit from him, they may do so with easy conscience.He is dead, and no mistake about it.""Oh, yes; and they may have the fact attested whenever they please.""So be it," said the Englishman."But to return to these registers.""True, this story has diverted our attention from them.

Excuse me."

同类推荐
  • 西樵语业

    西樵语业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高僧法显传

    高僧法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上黄庭内景玉经

    太上黄庭内景玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐郊私语

    乐郊私语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芝岩秀禅师语录

    芝岩秀禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梁山时代

    梁山时代

    北宋六贼里为什么没有高俅?真实的一百单八将又是什么样子——谁好汉,谁恶贼?他们又会有着怎样一种真实的命运?又是怎样的脑洞大开才能让施耐庵写出流传至今的《水浒传》来?……一段跨越时空的旅行,我找到了答案,也留下了历史的遗憾。
  • 学术霸主

    学术霸主

    一位未能替国家赢取学术荣誉的2050年学者,重生于1980年代的华夏国,带着对历史的记忆和2050年的图像记忆法,他从一位普通大学生成长为学界旗手。勇夺古典文化竞赛冠军;搅动华夏学术界;打败东洋日本国十大学者;阻止韩国非遗申请;挑战美国学术霸权;终于带中国学术走向世界之巅!钱钟书、季羡林、朱光潜、宗白华、启功、金克木……那个年代的大学者们将一一露面;路遥、芦苇、贾平凹、余光中、罗大佑、李安……那个年代的文化史也渐渐轮廓清晰。承诺给大家带来一个好看的故事,一些有趣的知识。(本人科班出身,保证内容有史有料)
  • 锦阳天下

    锦阳天下

    一直以来,清冷是她,媚惑是她,睿智是她,柔情是她。冷血是他,狠厉是他,腹黑是他,深情是他,当他遇上她,当她见到他,会是怎样的结局。灵安寺的后山上,他望着眼前的背影,目光灼灼,“我莫渊今日以生生世世的灵魂起誓,生生世世唯楚沁一人,黄泉碧落。”她的心一颤,不可置信地转头看着他,仿佛世间唯此与彼。
  • 纨绔邪医:夫君,该吃药了!

    纨绔邪医:夫君,该吃药了!

    千染羽是二十一世纪的绝色神医,只要在她手的病人就从来不会到阎王爷那喝茶。真真是和阎王爷抢人对着干啊!可却一个不小心也赶上了潮流,穿越了!穿就穿吧,可这身份却……世人皆知,将军府家的嫡小姐,好色不要脸,不知廉耻,见到美男就两眼放光,还是一个十足十的纨绔,只要她一出门,大街上稍有一点姿色的男子就溜得比兔子还快,某女真的要扶额了。哎呦,看她弱好欺负是不,看来不给你们一点教训,自己怎能对得起这纨绔之名!可谁能告诉我,这妖孽是哪来的。“羽儿,该就寝了。”某只妖孽勾唇一笑,刹那间天华失色。亲昵地揽着某女纤细的腰肢,某女头上落下几道黑线:“妖孽,我跟你很熟吗!”“睡过,抱过,亲过,摸过,你说熟吗?”“……”
  • Genesis起源

    Genesis起源

    从天而降的读心能力;不知不觉中被绑架到北冰洋;还剩17年的生命,究竟该去向何方;暗影的迫近,巨大的阴谋渐渐揭开。人的过去,人的现在,人的未来;人的起源,人的发展,人的涅槃;人的挣扎,人的痛苦,人的救赎。要说写了什么吧,也没写什么。要说什么都没写吧,也确实写了一些。这是一个关于欲望的故事
  • 永远爱TFBOYS

    永远爱TFBOYS

    TFBOYS和三个女孩会擦出什么火花呢?
  • 顶替李逵上梁山

    顶替李逵上梁山

    从小痴迷古代历史名著水浒的我,竟然真的穿越了,能成为水浒的一员,我自认为是毕生的荣幸,岂料,这万中无一的穿越机会却跟我开了个莫大的玩笑,一睁眼,妈呀,怎么穿跑偏了,成了李鬼!ririririri.........不过即便如此,我可是要做山贼王的男人,绝对不可能跑,龙,套!既来之,则雄霸天下之!休言啸聚山林,真可图王霸业。列两副仗义疏财金字障,也竖他一面替天行道杏黄旗!
  • 囚禁的爱

    囚禁的爱

    她很善良,从小因为出生在一个大家族里,所以要面临的就是许多的阴谋诡计。伯伯婶婶的算计,爷爷奶奶的不喜,她要他们面前展现自己的强势,要站稳脚跟为自己和家人开拓出一片璀璨天地。天不遂人愿,父亲的突然去世,母亲的迷茫,姐姐懦弱,她要如何走下面的人生!她,堕落过,悲哀过,父亲没有了,天塌了,午夜梦回父亲的陪伴……母亲姐姐在老家里受尽伯伯婶婶的欺负,此时在大学校园的她遇到了牵绊一生的他。他们的爱情要经历怎样的风雨,母亲姐姐的困窘她又要如何去解救?幸福很简单,为什么想要得到确实如此的难,人性的丑陋,,现实的无情,看她如何搅乱这大千世界……
  • 快乐的人生

    快乐的人生

    卡耐基生前总是建议读者把本书与《人性的优点》放在一起阅读。两者的不同之处在于,《人性的优点》主要告诉人们克服忧虑的一些基本原则,《快乐的人生》则更多的是指导人们如何获得快乐。
  • 智慧书:修身之道与处世之术

    智慧书:修身之道与处世之术

    在格拉西安的著作中,《智慧书》被评介的次数最多,其影响也最大。该书仅于1686年至1934年间就在德国先后出现过十种译本,而叔本华的译本从1935年到1953年竟然接连再版了十二次。《智慧书》主要讨论各种谨慎的行为,由300条绝妙的格言警句组成。此书出版于1641年,直到今天仍然受到人们很高的评价。它以简洁精辟的语言,与读者探讨如何以一种智慧的方式生存于世。《智慧书》的行文句法也简单到了不能再简单的程度,如:“简洁,会使好的更好,坏的更坏”。这种行文方式确实收到了很好的效果,但有时却不大容易让人理解。