登陆注册
15688600000102

第102章

"From day to day he lived on alone, and more and more solitary.M.Morrel and Mercedes came to see him, but his door was closed; and, although I was certain he was at home, he would not make any answer.One day, when, contrary to his custom, he had admitted Mercedes, and the poor girl, in spite of her own grief and despair, endeavored to console him, he said to her, -- `Be assured, my dear daughter, he is dead; and instead of expecting him, it is he who is awaiting us; I am quite happy, for I am the oldest, and of course shall see him first.' However well disposed a person may be, why you see we leave off after a time seeing persons who are in sorrow, they make one melancholy; and so at last old Dantes was left all to himself, and I only saw from time to time strangers go up to him and come down again with some bundle they tried to hide; but I guessed what these bundles were, and that he sold by degrees what he had to pay for his subsistence.At length the poor old fellow reached the end of all he had; he owed three quarters' rent, and they threatened to turn him out; he begged for another week, which was granted to him.I know this, because the landlord came into my apartment when he left his.For the first three days I heard him walking about as usual, but, on the fourth I heard nothing.I then resolved to go up to him at all risks.The door was closed, but I looked through the keyhole, and saw him so pale and haggard, that believing him very ill, I went and told M.Morrel and then ran on to Mercedes.They both came immediately, M.Morrel bringing a doctor, and the doctor said it was inflammation of the bowels, and ordered him a limited diet.I was there, too, and I never shall forget the old man's smile at this prescription.From that time he received all who came; he had an excuse for not eating any more; the doctor had put him on a diet." The abbe uttered a kind of groan."The story interests you, does it not, sir?" inquired Caderousse.

"Yes," replied the abbe, "it is very affecting.""Mercedes came again, and she found him so altered that she was even more anxious than before to have him taken to her own home.This was M.Morrel's wish also, who would fain have conveyed the old man against his consent; but the old man resisted, and cried so that they were actually frightened.Mercedes remained, therefore, by his bedside, and M.Morrel went away, making a sign to the Catalan that he had left his purse on the chimney-piece.But availing himself of the doctor's order, the old man would not take any sustenance; at length (after nine days of despair and fasting), the old man died, cursing those who had caused his misery, and saying to Mercedes, `If you ever see my Edmond again, tell him I die blessing him.'" The abbe rose from his chair, made two turns round the chamber, and pressed his trembling hand against his parched throat."And you believe he died" --"Of hunger, sir, of hunger," said Caderousse."I am as certain of it as that we two are Christians."The abbe, with a shaking hand, seized a glass of water that was standing by him half-full, swallowed it at one gulp, and then resumed his seat, with red eyes and pale cheeks."This was, indeed, a horrid event." said he in a hoarse voice.

"The more so, sir, as it was men's and not God's doing.""Tell me of those men," said the abbe, "and remember too,"he added in an almost menacing tone, "you have promised to tell me everything.Tell me, therefore, who are these men who killed the son with despair, and the father with famine?""Two men jealous of him, sir; one from love, and the other from ambition, -- Fernand and Danglars.""How was this jealousy manifested? Speak on.""They denounced Edmond as a Bonapartist agent.""Which of the two denounced him? Which was the real delinquent?""Both, sir; one with a letter, and the other put it in the post.""And where was this letter written?"

"At La Reserve, the day before the betrothal feast.""'Twas so, then -- 'twas so, then," murmured the abbe."Oh, Faria, Faria, how well did you judge men and things!""What did you please to say, sir?" asked Caderousse.

"Nothing, nothing," replied the priest; "go on.""It was Danglars who wrote the denunciation with his left hand, that his writing might not be recognized, and Fernand who put it in the post.""But," exclaimed the abbe suddenly, "you were there yourself.""I!" said Caderousse, astonished; "who told you I was there?"The abbe saw he had overshot the mark, and he added quickly, -- "No one; but in order to have known everything so well, you must have been an eye-witness.""True, true!" said Caderousse in a choking voice, "I was there.""And did you not remonstrate against such infamy?" asked the abbe; "if not, you were an accomplice.""Sir," replied Caderousse, "they had made me drink to such an excess that I nearly lost all perception.I had only an indistinct understanding of what was passing around me.Isaid all that a man in such a state could say; but they both assured me that it was a jest they were carrying on, and perfectly harmless.""Next day -- next day, sir, you must have seen plain enough what they had been doing, yet you said nothing, though you were present when Dantes was arrested.""Yes, sir, I was there, and very anxious to speak; but Danglars restrained me.`If he should really be guilty,'

said he, `and did really put in to the Island of Elba; if he is really charged with a letter for the Bonapartist committee at Paris, and if they find this letter upon him, those who have supported him will pass for his accomplices.'

同类推荐
  • 众妙集

    众妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • William the Conqueror

    William the Conqueror

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘破有论

    大乘破有论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白华山人诗说

    白华山人诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 类经图翼

    类经图翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 傲娇男神的日常

    傲娇男神的日常

    这是一个妖,神还有普通人的和谐日常生活故事,期中考试:凛宁“老师,我的笔写不了。”老师近看,马上就赏了凛宁一个暴栗“你别用神力把笔冻住啊。”“哦”;又过了一会凛宁又说“老师,我的笔还是写不了啊。”,老师再次靠近一看,无语了:认真的,你别把试卷冻成冰块啊.....
  • 国际传播史

    国际传播史

    国际传播是国家间的信息传递,是人类社会信息传播中最重要的组成部分之一。随着全球化时代的到来,国家开始对传播投入更大的热情和更多的注意。国际传播空间包含哪些具体的内容?分哪些层次?从历史的角度看,国际传播分哪些阶段?每一个阶段有哪些特点?其未来的发展趋势如何?中国的国际传播史该如何认识?《国际传播史》从国际、国家和媒体的不同角度对国际传播的历史发展进行了简要的描述与分析,做出了自己的回答,颇具可读性与启发性。《国际传播史》由刘笑盈和何兰主编。
  • 我的老师不是人

    我的老师不是人

    校园青春加灵异加玄幻加科幻超越,分别由五个不同的部分组成
  • 伊甸國

    伊甸國

    在尋常的日子,尋常的生活,伴著尋常的心,星海正快步奔向運動會長,欣賞他喜歡的「BS」(BATTLESIMILATION)競技,但在毫無先兆之下,就只一瞬間,災禍跟死亡忽然臨到,完全未曾想像過的戰鬥就在眼前發生,BS競技的真正目的,他終於知曉。
  • 才子佳人多不贱

    才子佳人多不贱

    《才子佳人多不贱》分为三章。第一章,以周作人、胡适、刘半农等人的交往为线索,着力展现民国文人和而不同,既坚守自我又包容异见的特有风度。第二章,立足女性视角,描绘民国女人在传统和现代夹缝间,爱情的追求,婚姻的悲剧。她们对真爱矢志不渝的追求感人肺腑;她们婚姻上的种种遭遇又令人唏嘘不已。第三章,以生动的细节、严谨的叙述再现民国期间,青年学子们为求学而付出的艰辛和无畏。为走入校门,他们不惜以死抗争;为学业有成,他们青灯黄卷,孜孜不休。他们苦读的生涯体现出一种坚忍不拔的精神。
  • 王爷的萌蠢小娇妻

    王爷的萌蠢小娇妻

    一个是相府的娣小姐,可怜的身世,可悲的处境,向来疼爱自己的二哥竟然是皇帝的亲生儿子,而且一直深爱着自己,可自己偏偏又碰上了腹黑的王爷,还被迷的神魂颠倒,就连两国鼎鼎有名的第一美男,都对自己一往情深,女子这下头疼了,这么多腹黑美男子,而且还权势滔天,自己该怎么选呢?
  • 亚健康评估与干预

    亚健康评估与干预

    本书以中医“上工治未病”的理论为指导,以罗仁教授干预亚健康的专题系列讲稿为基础,较系统地介绍了亚健康的概念、表现、评估、干预原则和方案,对亚健康者的心理调摄、运动指导、饮食调节、生活习惯、中医养生、体质调控、不适症状的个体化干预和常见病预防进行了详细阐述。内容通俗易懂,资料翔实可靠,方法简明实用,适于广大群众,特别是中老年人和亚健康者阅读参考。
  • 空歌寂寥

    空歌寂寥

    天使与恶魔不可能在一起,也不可能互相爱着对方。但对于他们来说,爱的确是奢侈的,可用心呵护可以保护的了吗,世间之事又怎么说得清楚呢。
  • 映秀的月

    映秀的月

    《映秀的月》记述了一个美丽年轻的母亲在5?12大地震之后,从成都奔向汶川找女儿和亲人的真实经历。在通往汶川的路上,作者和沿途加入的各类寻亲的人们历经了强烈的余震和各种生死考验,虽然最终没能进入汶川,但是他们却在映秀参加了志愿者的队伍,用自己的实际行动为遭受地震灾难的家乡父老尽自己的所能,献出自己的爱。在离开映秀的前夜,一轮上悬的明月升起来了!