登陆注册
15688100000064

第64章 CHAPTER II(4)

Lorenzo had no sooner perused this note than He set out in search of Don Christoval. Not being able to find him in the course of the day, He proceeded to Donna Elvira's alone, to Leonella's infinite disappointment. The Domestic by whom He sent up his name, having already declared his Lady to be at home, She had no excuse for refusing his visit: Yet She consented to receive it with much reluctance. That reluctance was increased by the changes which his approach produced in Antonia's countenance; nor was it by any means abated when the Youth himself appeared. The symmetry of his person, animation of his features, and natural elegance of his manners and address, convinced Elvira that such a Guest must be dangerous for her Daughter. She resolved to treat him with distant politeness, to decline his services with gratitude for the tender of them, and to make him feel, without offence, that his future visits would be far from acceptable.

On his entrance He found Elvira, who was indisposed, reclining upon a Sopha: Antonia sat by her embroidery frame, and Leonella, in a pastoral dress, held 'Montemayor's Diana.' In spite of her being the Mother of Antonia, Lorenzo could not help expecting to find in Elvira Leonella's true Sister, and the Daughter of 'as honest a painstaking Shoe-maker, as any in Cordova.' A single glance was sufficient to undeceive him. He beheld a Woman whose features, though impaired by time and sorrow, still bore the marks of distinguished beauty: A serious dignity reigned upon her countenance, but was tempered by a grace and sweetness which rendered her truly enchanting. Lorenzo fancied that She must have resembled her Daughter in her youth, and readily excused the imprudence of the late Conde de las Cisternas. She desired him to be seated, and immediately resumed her place upon the Sopha.

Antonia received him with a simple reverence, and continued her work: Her cheeks were suffused with crimson, and She strove to conceal her emotion by leaning over her embroidery frame. Her Aunt also chose to play off her airs of modesty; She affected to blush and tremble, and waited with her eyes cast down to receive, as She expected, the compliments of Don Christoval. Finding after some time that no sign of his approach was given, She ventured to look round the room, and perceived with vexation that Medina was unaccompanied. Impatience would not permit her waiting for an explanation: Interrupting Lorenzo, who was delivering Raymond's message, She desired to know what was become of his Friend.

He, who thought it necessary to maintain himself in her good graces, strove to console her under her disappointment by committing a little violence upon truth.

'Ah! Segnora,' He replied in a melancholy voice 'How grieved will He be at losing this opportunity of paying you his respects! ARelation's illness has obliged him to quit Madrid in haste: But on his return, He will doubtless seize the first moment with transport to throw himself at your feet!'

As He said this, his eyes met those of Elvira: She punished his falsehood sufficiently by darting at him a look expressive of displeasure and reproach. Neither did the deceit answer his intention. Vexed and disappointed Leonella rose from her seat, and retired in dudgeon to her own apartment.

Lorenzo hastened to repair the fault, which had injured him in Elvira's opinion. He related his conversation with the Marquis respecting her: He assured her that Raymond was prepared to acknowledge her for his Brother's Widow; and that till it was in his power to pay his compliments to her in person, Lorenzo was commissioned to supply his place. This intelligence relieved Elvira from an heavy weight of uneasiness: She had now found a Protector for the fatherless Antonia, for whose future fortunes She had suffered the greatest apprehensions. She was not sparing of her thanks to him who had interfered so generously in her behalf; But still She gave him no invitation to repeat his visit.

However, when upon rising to depart He requested permission to enquire after her health occasionally, the polite earnestness of his manner, gratitude for his services, and respect for his Friend the Marquis, would not admit of a refusal. She consented reluctantly to receive him: He promised not to abuse her goodness, and quitted the House.

Antonia was now left alone with her Mother: A temporary silence ensued. Both wished to speak upon the same subject, but Neither knew how to introduce it. The one felt a bashfulness which sealed up her lips, and for which She could not account: The other feared to find her apprehensions true, or to inspire her Daughter with notions to which She might be still a Stranger. At length Elvira began the conversation.

'That is a charming young Man, Antonia; I am much pleased with him. Was He long near you yesterday in the Cathedral?'

'He quitted me not for a moment while I staid in the Church: He gave me his seat, and was very obliging and attentive.'

'Indeed? Why then have you never mentioned his name to me? Your Aunt lanched out in praise of his Friend, and you vaunted Ambrosio's eloquence: But Neither said a word of Don Lorenzo's person and accomplishments. Had not Leonella spoken of his readiness to undertake our cause, I should not have known him to be in existence.'

She paused. Antonia coloured, but was silent.

'Perhaps you judge him less favourably than I do. In my opinion his figure is pleasing, his conversation sensible, and manners engaging. Still He may have struck you differently: You may think him disagreeable, and . . .'.

'Disagreeable? Oh! dear Mother, how should I possibly think him so? I should be very ungrateful were I not sensible of his kindness yesterday, and very blind if his merits had escaped me.

His figure is so graceful, so noble! His manners so gentle, yet so manly! I never yet saw so many accomplishments united in one person, and I doubt whether Madrid can produce his equal.'

'Why then were you so silent in praise of this Phoenix of Madrid?

同类推荐
  • 何耶揭唎婆像法

    何耶揭唎婆像法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台阳见闻录

    台阳见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北山酒经

    北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶寮记

    茶寮记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wrecker

    The Wrecker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时方妙用

    时方妙用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异世兵冢传承者

    异世兵冢传承者

    摸金校尉沈金,某年某月某日,他去摸了神兵墓地兵冢,穿过了轮回之门……从此,沈金穿越了,带着兵冢里的神兵传承穿到了一个只有剑的奇怪的世界。“什么?刀也是兵器?”“当然,不仅是刀,还有枪、棍、扇……知道这是什么吗?这是天魔琴!”沈金这样说道。--------------------------------(求收藏和推荐。)
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 豪门第一婚:老公,你好坏

    豪门第一婚:老公,你好坏

    他是黑白两道通吃的豪门大少,是G市名媛千金争相想嫁的高富帅,却与一个乳臭未干的丫头闪婚了。她在外被人欺负了,他说:“谁敢欺负你,我必帮你十倍还回去!”可回到家,他便将她剥得精光,把她“欺负”得三天下不了床。她哭着求饶:“你欺负我……”他一本正经:“我只想你快点给我生个儿子!”封宸,你有钱有权还有颜,可你怎么就这么无耻!
  • 千倾天下

    千倾天下

    浴火重生,羽凝力求完美,巧得贵人所助,一步步成为世界闻名的高者,却又一段不一样的感情史
  • 神帝学园

    神帝学园

    在无限大的世界中,以六界为中心,星罗棋布地分散着各个位面与星球,神帝为世界的最高统治者.上一届神帝去向无人知晓,邪恶势力蠢蠢欲动,试图改变历史的轨迹......
  • 孤独是快乐的起源

    孤独是快乐的起源

    从一个孤独的小白羊成为快乐的小白羊,也是成长过程中的一部分!
  • 召唤百花

    召唤百花

    继召唤万岁、召唤千军之后,召唤百花强势来袭!魔法、武学、炼金、召唤激烈碰撞,教廷、佛门、仙派、公会纠缠不清,圣灵、亚灵、海族、龙族华丽登场......熟悉的能力、熟悉的设定、熟悉的人物,全新的召唤!一花一世界,一岁一枯荣。掌中佛国,花中世界,别有洞天。
  • 自信的力量

    自信的力量

    本书内容包括“生活永远垂青自信的人”、“亮出优点,把骄傲写在脸上”、“比一比,比本来无须自卑”等9章。
  • 我还会在原地等你

    我还会在原地等你

    樱花有开咯~那个少年呢?不知道他在哪里,也许是被樱花花瓣覆盖住了吧~