登陆注册
15688100000118

第118章 CHAPTER III(8)

The Nuns crowded round her, and besought her eagerly to explain herself. She gravely replied that for time immemorial the Statue had been famous for performing miracles: From this She inferred that the Saint was concerned at the conflagration of a Convent which She protected, and expressed her grief by audible lamentations. Not having equal faith in the miraculous Saint, Lorenzo did not think this solution of the mystery quite so satisfactory, as the Nuns, who subscribed to it without hesitation. In one point, 'tis true, that He agreed with Helena.

He suspected that the groans proceeded from the Statue: The more He listened, the more was He confirmed in this idea. He drew nearer to the Image, designing to inspect it more closely: But perceiving his intention, the Nuns besought him for God's sake to desist, since if He touched the Statue, his death was inevitable.

'And in what consists the danger?' said He.

'Mother of God! In what?' replied Helena, ever eager to relate a miraculous adventure; 'If you had only heard the hundredth part of those marvellous Stories about this Statue which the Domina used to recount! She assured us often and often, that if we only dared to lay a finger upon it, we might expect the most fatal consequences. Among other things She told us that a Robber having entered these Vaults by night, He observed yonder Ruby, whose value is inestimable. Do you see it, Segnor? It sparkles upon the third finger of the hand, in which She holds a crown of Thorns. This Jewel naturally excited the Villain's cupidity. He resolved to make himself Master of it. For this purpose He ascended the Pedestal: He supported himself by grasping the Saint's right arm, and extended his own towards the Ring. What was his surprize, when He saw the Statue's hand raised in a posture of menace, and heard her lips pronounce his eternal perdition! Penetrated with awe and consternation, He desisted from his attempt, and prepared to quit the Sepulchre. In this He also failed. Flight was denied him. He found it impossible to disengage the hand, which rested upon the right arm of the Statue. In vain did He struggle: He remained fixed to the Image, till the insupportable and fiery anguish which darted itself through his veins, compelled his shrieking for assistance.

The Sepulchre was now filled with Spectators. The Villain confessed his sacrilege, and was only released by the separation of his hand from his body. It has remained ever since fastened to the Image. The Robber turned Hermit, and led ever after an exemplary life: But yet the Saint's decree was performed, and Tradition says that He continues to haunt this Sepulchre, and implore St. Clare's pardon with groans and lamentations. Now Ithink of it, those which we have just heard, may very possibly have been uttered by the Ghost of this Sinner: But of this I will not be positive. All that I can say is, that since that time no one has ever dared to touch the Statue: Then do not be foolhardy, good Segnor! For the love of heaven, give up your design, nor expose yourself unnecessarily to certain destruction.'

Not being convinced that his destruction would be so certain as Helena seemed to think it, Lorenzo persisted in his resolution.

The Nuns besought him to desist in piteous terms, and even pointed out the Robber's hand, which in effect was still visible upon the arm of the Statue. This proof, as they imagined, must convince him. It was very far from doing so; and they were greatly scandalized when he declared his suspicion that the dried and shrivelled fingers had been placed there by order of the Prioress. In spite of their prayers and threats He approached the Statue. He sprang over the iron Rails which defended it, and the Saint underwent a thorough examination.

The Image at first appeared to be of Stone, but proved on further inspection to be formed of no more solid materials than coloured Wood. He shook it, and attempted to move it; But it appeared to be of a piece with the Base which it stood upon. He examined it over and over: Still no clue guided him to the solution of this mystery, for which the Nuns were become equally solicitous, when they saw that He touched the Statue with impunity. He paused, and listened: The groans were repeated at intervals, and He was convinced of being in the spot nearest to them. He mused upon this singular event, and ran over the Statue with enquiring eyes.

Suddenly they rested upon the shrivelled hand. It struck him, that so particular an injunction was not given without cause, not to touch the arm of the Image. He again ascended the Pedestal;He examined the object of his attention, and discovered a small knob of iron concealed between the Saint's shoulder and what was supposed to have been the hand of the Robber. This observation delighted him. He applied his fingers to the knob, and pressed it down forcibly. Immediately a rumbling noise was heard within the Statue, as if a chain tightly stretched was flying back.

Startled at the sound the timid Nuns started away, prepared to hasten from the Vault at the first appearance of danger. All remaining quiet and still, they again gathered round Lorenzo, and beheld his proceedings with anxious curiosity.

Finding that nothing followed this discovery, He descended. As He took his hand from the Saint, She trembled beneath his touch.

This created new terrors in the Spectators, who believed the Statue to be animated. Lorenzo's ideas upon the subject were widely different. He easily comprehended that the noise which He had heard, was occasioned by his having loosened a chain which attached the Image to its Pedestal. He once more attempted to move it, and succeeded without much exertion. He placed it upon the ground, and then perceived the Pedestal to be hollow, and covered at the opening with an heavy iron grate.

同类推荐
  • 铁围山丛谈

    铁围山丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 累害篇

    累害篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾雾峰林氏族谱

    台湾雾峰林氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ILIAD

    THE ILIAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒门事亲

    儒门事亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夏夜静听蝉鸣声

    夏夜静听蝉鸣声

    盛夏雨季,他与她邂逅,那一年他八岁,而她六岁,他和她约定,“程思航你一定要回来找我'”嗯,“好拉钩上吊一百年不许变.....‘’‘十年后他回来了,看着电脑里,小艾以前寄给他的信,小艾为什么你只寄了一年的信就再无音讯,你是把我忘了吗……他回来的那天她也从法国归来,看着人潮,程思航,思航,虽然我不记得你,但是回来找你应该能找到吧!夏艾很迷茫。在学校他们擦肩而过,后来他们相认,相识,相知。看着夏艾,程思航说:“小艾,你注定是我这一生唯一驻足的风景”
  • 全职分身

    全职分身

    这里属于分身的世界,娇俏少女的体内可能藏匿着一个五大三粗的壮汉,垂暮大妈的分身亦可能是凶残彪悍的猛兽。混在这里,有一句话要谨记:不要以貌取人!不要以貌取人!!不要以貌取人!!!嗯,重要的事情说三遍!
  • 噬血进化录

    噬血进化录

    一个被传送到异界的可怜小人物的奋斗史,从一文不值的小乞丐,踩着无数的天才,奇才,神才,走向巅峰的奋斗史.什么,你要挑战我兄弟?猿飞呲牙咧嘴,瞪着铜铃般的猩红眼珠,看着眼前一群衣着艳丽的名门子弟结交秘境生灵,踏遍大陆,你问我靠的是什么?天赋异禀的噬血天赋,什么你说我天赋不好?吞噬掉上古神灵的精血,改变自己最根本的体质,还敢说我体质差?我不会飞?远古位面穿梭者的精血,让我上天入地无所不能你说我矮?一米七五还矮吗?我吞噬精血,我吞噬精血,次奥好像就是不能增长身高,算了毕竟人无完人不能增长身高就不能吧!
  • 影后归来:总裁,你别闹

    影后归来:总裁,你别闹

    她,本是一代影后,不料惨遭奸人所害,谁想天不亡她,令她一朝重生,还派下叼炸天的系统派来助她,虐渣男,欺贱女…而他却是微微皱一下眉,就不知有多少公司倒闭的盛世总裁,看她与他之间将会擦出怎样的火花,娱乐圈谁人不知谁人不晓,冷墨迁是出了名的护妻狂魔,找苏暖拍戏一点要求:床戏吻戏全由冷墨迁亲自代劳,于是乎…“冷墨迁,你演技就这么差!”被占了N次便宜后的苏暖终于忍不住怒吼出声。某男好死不活应声“嗯。”(ps:绝宠爽文,欢迎入坑!)
  • 泰莱特传奇

    泰莱特传奇

    高阶天堂的大天使们与人界七王将十二魔神封印在永恒地狱之后的七千年左右,泰莱特爆发了第三次种族之战,此次战争一举改变了人族在泰莱特的地位,在龙族的帮助下,人类首次夺取到双王之魂。之后太阳之王-波罗修斯与暗王-彼特玛诺带领人族在短短的百年之间,将兽人赶往了极北之地,而矮人则迁往了中部群山,精灵则迁往了永恒之森。肥沃的东部平原与中土世界都被人类所占领。然而在随着人类的不断进步,人类对于力量追求的野心也使得魔神的力量再次渗入了泰莱特大陆,而新的故事也就此开始......
  • 爱情是两个人的事

    爱情是两个人的事

    在看不见爱情的地方,我们仍在努力,因为我们相信,注定在一起的人终会找到回家的路。
  • 懒得说爱你

    懒得说爱你

    如果霸道是一种特权,我宁愿不说爱你!她,28岁,高调女总裁;他,18岁,花季美少年。爱?不爱?有一种感情在纠结的开始,就已经一点一点沦陷!
  • 瓦罗兰行记

    瓦罗兰行记

    拳风是一名修仙者,机缘巧合下来到了瓦罗兰大陆,在寻找回去的道路上拳风与瓦罗兰大陆的英雄们展开了激烈的碰撞。道术与魔法的角逐,科技与战争的羁绊,爱情与阴谋的纠缠,一个个不为人知的黑暗卷轴即将为您展开。
  • 酒经(现代生活百科)

    酒经(现代生活百科)

    《酒经》是宋朝的一本讲述酒的书籍。《酒经》是宋代酒文献的力作,全书分上、中、下三卷。上卷为总论,论酒的发展历史;中卷论制曲;下卷记造酒,是中国古代皎早全面、完整地论述有关酒的著述。
  • 魂动狂潮

    魂动狂潮

    狗族颁布了《独立宣言》,鼠族发布了《灭人檄文》。若不是因为爱上了自己的主人,他不会成为神王至尊。