登陆注册
15688100000114

第114章 CHAPTER III(4)

'On the night preceding this examination, I stole to the Cell of Agnes at an hour when I supposed the other Nuns to be buried in sleep. I comforted her to the best of my power: I bad her take courage, told her to rely upon the support of her friends, and taught her certain signs, by which I might instruct her to answer the Domina's questions by an assent or negative. Conscious that her Enemy would strive to confuse, embarrass, and daunt her, Ifeared her being ensnared into some confession prejudicial to her interests. Being anxious to keep my visit secret, I stayed with Agnes but a short time. I bad her not let her spirits be cast down; I mingled my tears with those which streamed down her cheek, embraced her fondly, and was on the point of retiring, when I heard the sound of steps approaching the Cell. I started back. A Curtain which veiled a large Crucifix offered me a retreat, and I hastened to place myself behind it. The door opened. The Prioress entered, followed by four other Nuns. They advanced towards the bed of Agnes. The Superior reproached her with her errors in the bitterest terms: She told her that She was a disgrace to the Convent, that She was resolved to deliver the world and herself from such a Monster, and commanded her to drink the contents of a Goblet now presented to her by one of the Nuns. Aware of the fatal properties of the liquor, and trembling to find herself upon the brink of Eternity, the unhappy Girl strove to excite the Domina's pity by the most affecting prayers.

She sued for life in terms which might have melted the heart of a Fiend: She promised to submit patiently to any punishment, to shame, imprisonment, and torture, might She but be permitted to live! Oh! might She but live another month, or week, or day!

Her merciless Enemy listened to her complaints unmoved: She told her that at first She meant to have spared her life, and that if She had altered her intention, She had to thank the opposition of her Friends. She continued to insist upon her swallowing the poison: She bad her recommend herself to the Almighty's mercy, not to hers, and assured her that in an hour She would be numbered with the Dead. Perceiving that it was vain to implore this unfeeling Woman, She attempted to spring from her bed, and call for assistance: She hoped, if She could not escape the fate announced to her, at least to have witnesses of the violence committed. The Prioress guessed her design. She seized her forcibly by the arm, and pushed her back upon her pillow. At the same time drawing a dagger, and placing it at the breast of the unfortunate Agnes, She protested that if She uttered a single cry, or hesitated a single moment to drink the poison, She would pierce her heart that instant. Already half-dead with fear, She could make no further resistance. The Nun approached with the fatal Goblet. The Domina obliged her to take it, and swallow the contents. She drank, and the horrid deed was accomplished. The Nuns then seated themselves round the Bed. They answered her groans with reproaches; They interrupted with sarcasms the prayers in which She recommended her parting soul to mercy: They threatened her with heaven's vengeance and eternal perdition:

They bad her despair of pardon, and strowed with yet sharper thorns Death's painful pillow. Such were the sufferings of this young Unfortunate, till released by fate from the malice of her Tormentors. She expired in horror of the past, in fears for the future; and her agonies were such as must have amply gratified the hate and vengeance of her Enemies. As soon as her Victim ceased to breathe, the Domina retired, and was followed by her Accomplices.

'It was now that I ventured from my concealment. I dared not to assist my unhappy Friend, aware that without preserving her, Ishould only have brought on myself the same destruction. Shocked and terrified beyond expression at this horrid scene, scarcely had I sufficient strength to regain my Cell. As I reached the door of that of Agnes, I ventured to look towards the bed, on which lay her lifeless body, once so lovely and so sweet! Ibreathed a prayer for her departed Spirit, and vowed to revenge her death by the shame and punishment of her Assassins. With danger and difficulty have I kept my oath. I unwarily dropped some words at the funeral of Agnes, while thrown off my guard by excessive grief, which alarmed the guilty conscience of the Prioress. My every action was observed; My every step was traced. I was constantly surrounded by the Superior's spies. It was long before I could find the means of conveying to the unhappy Girl's Relations an intimation of my secret. It was given out that Agnes had expired suddenly: This account was credited not only by her Friends in Madrid, but even by those within the Convent. The poison had left no marks upon her body:

No one suspected the true cause of her death, and it remained unknown to all, save the Assassins and Myself.

'I have no more to say: For what I have already said, I will answer with my life. I repeat that the Prioress is a Murderess;That She has driven from the world, perhaps from heaven, an Unfortunate whose offence was light and venial; that She has abused the power intrusted to her hands, and has been a Tyrant, a Barbarian, and an Hypocrite. I also accuse the four Nuns, Violante, Camilla, Alix, and Mariana, as being her Accomplices, and equally criminal.'

Here St. Ursula ended her narrative. It created horror and surprize throughout: But when She related the inhuman murder of Agnes, the indignation of the Mob was so audibly testified, that it was scarcely possible to hear the conclusion. This confusion increased with every moment: At length a multitude of voices exclaimed that the Prioress should be given up to their fury.

同类推荐
  • 畫家知希錄

    畫家知希錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Great Controversy

    The Great Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西方确指

    西方确指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸葛忠武书

    诸葛忠武书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华亭百咏

    华亭百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门婚宠:恶魔老公请住手

    豪门婚宠:恶魔老公请住手

    他对她说:“过了这一晚,孩子就归你。”可是一晚之后,他说:“我反悔了,一晚不够。”他强势介入她的人生,霸道地向世人宣誓她是他的!可她天生倔强,让他想要,却得不到!
  • 纸鸢结

    纸鸢结

    风家有女初长成,娉娉婷婷惹人怜。在历史架空的东方大陆,风家嫡女风小鸢外出祭祖,被人谋害身亡。魂穿大陆,重生与21世纪古武世家,却也因此失去前世记忆。21世纪的风小鸢刚刚继承家族的古武绝学,随爷爷寻找古墓时,意外找回前世记忆,那段刻骨铭心的相恋,那个因她身死而造成无数杀戮的旭哥哥。风小鸢发誓,重来一世,我必将害我之人悉数惩处,然后安然无恙回到他的身边。
  • 五千年中外名人之谜全集(世界卷)

    五千年中外名人之谜全集(世界卷)

    以翔实的资料,全新的视角,客观的描述来拨开笼罩在历史上知名人士头上的层层迷雾,揭示了这些名人事件的真相。对名人的关注与探究及他们的身世,性格,思想,归宿,轶事,感情纠纷等等方面,但是由于各种主观与客观的原因,很多关于名人的信息始终扑朔迷离,难辨真相,即便如此,也难以阻挡人们对名人种种时间的猜测之心与探索的脚步,作为名人,他们曾经叱咤风云,他们曾经名盛一时,无论生前身后他们的名字都为世人所熟知,但是究竟有谁真正理解他们呢?历史上的记载都是正确的吗?
  • 查理九世之紫翼之心

    查理九世之紫翼之心

    “唐晓翼!我告诉你,你今天不滚我就走了!”“走好不送。”“。。。别闹。。。”
  • 通灵之塔

    通灵之塔

    乱世迷浊,狂妖出没,千百年尘封的通灵之塔再一次迎来了不速之客。输赢胜败,意念心法,他的身影在迷雾中穿梭。少年自南而来,向北而去,乘九天鲲魔之鹏,进入通灵禁地,这次他带着传说,誓要进入灵界伏魔。
  • TFBOYS之妖孽邻居你们好

    TFBOYS之妖孽邻居你们好

    【本书纯属虚构,与现实无关!】饭前——“凯爷。”安祝祝一脸谄媚的问候着王俊凯,眼睛却盯着王俊凯前面的电视游戏机“游戏机啊,一起玩呗?”“不要”,“为啥?”“拖累我。”“。。。。。。”吃饭时——安祝祝盯着桌上的最后一块鸡腿,刚要动手,另一双筷子却抢了先,看着筷子的主人,安祝祝大喊“王源!还我鸡腿!”王源鼓着腮帮子含糊不清地说“还剩骨头,你要给你。”“。。。。。。”饭后——看着正在看电视的易烊千玺,安祝祝笑着走过去“千玺,笑一个。”“。。。。。。”“不笑跳个舞也行啊。”“。。。。。。”“你能不能说俩字儿啊!”,“笨蛋。”“。。。。。。”安祝祝瞬间觉得自己的15年都白活了。
  • 倾城沐染

    倾城沐染

    “公子,嫁我可好?”叶倾城冲到沐染跟前,两眼冒着粉色的桃心,仰着头望着他,“我有喜欢的姑娘。”沐染无奈的说,“没事啊!我不介意的,我只想和你在游戏里成亲。”叶倾城不死心地说道,“那好吧!勉为其难的收下你吧!”殊不知叶倾城一步一步走进某人的圈套里。
  • 无序救赎

    无序救赎

    当不属于剧情人物的蓝冰出现在各个不属于他的世界时,会发生什么样的事情呢?是保护还是破坏?是生存还是毁灭?是希望还是绝望?是救赎还是毁灭?蓝冰最终能否回到自己的世界,亦或是···
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 就这样搞营销

    就这样搞营销

    本书是一本介绍营销的书,引用大量名言和实例,并用散文化的语言叙述了营销者素质、形象、策略以及营销的技巧、谈判方法、管理和服务,有很强的可读性。