登陆注册
15688000000070

第70章 CHAPTER XVII. YOUNG RUPERT AND THE PLAY-ACTOR(4)

All this while they had been speaking in subdued accents, resolution in one, anger in the other, keeping the voice in an even, deliberate lowness. The girl outside caught only a word here and there; but now suddenly the flash of steel gleamed on her eyes through the crevice of the hinge. She gave a sudden gasp, and, pressing her face closer to the opening, listened and looked. For Rupert of Hentzau had taken the swords from their case and put them on the table. With a slight bow Rudolf took one, and the two assumed their positions. Suddenly Rupert lowered his point. The frown vanished from his face, and he spoke in his usual bantering tone.

"By the way," said he, "perhaps we're letting our feelings run away with us. Have you more of a mind now to be King of Ruritania? If so, I'm ready to be the most faithful of your subjects."

"You honor me, Count."

"Provided, of course, that I'm one of the most favored and the richest. Come, come, the fool is dead now; he lived like a fool and he died like a fool. The place is empty. A dead man has no rights and suffers no wrongs. Damn it, that's good law, isn't it?

Take his place and his wife. You can pay my price then. Or are you still so virtuous? Faith, how little some men learn from the world they live in! If I had your chance!"

"Come, Count, you'd be the last man to trust Rupert of Hentzau."

"If I made it worth his while?"

"But he's a man who would take the pay and betray his associate."

Again Rupert flushed. When he next spoke his voice was hard, cold, and low.

"By God, Rudolf Rassendyll," said he, "I'll kill you here and now."

"I ask no better than that you should try."

"And then I'll proclaim that woman for what she is in all Strelsau." A smile came on his lips as he watched Rudolf's face.

"Guard yourself, my lord," said Mr. Rassendyll.

"Ay, for no better than--There, man, I'm ready for you." For Rudolf's blade had touched his in warning.

The steel jangled. The girl's pale face was at the crevice of the hinge. She heard the blades cross again and again. Then one would run up the other with a sharp, grating slither. At times she caught a glimpse of a figure in quick forward lunge or rapid wary withdrawal. Her brain was almost paralyzed.

Ignorant of the mind and heart of young Rupert, she could not conceive that he tried to kill the king. Yet the words she had caught sounded like the words of men quarreling, and she could not persuade herself that the gentlemen fenced only for pastime.

They were not speaking now; but she heard their hard breathing and the movement of their unresting feet on the bare boards of the floor. Then a cry rang out, clear and merry with the fierce hope of triumph: "Nearly! nearly!"

She knew the voice for Rupert of Hentzau's, and it was the king who answered calmly, "Nearly isn't quite."

Again she listened. They seemed to have paused for a moment, for there was no sound, save of the hard breathing and deep-drawn pants of men who rest an instant in the midst of intense exertion. Then came again the clash and the slitherings; and one of them crossed into her view. She knew the tall figure and she saw the red hair: it was the king. Backward step by step he seemed to be driven, coming nearer and nearer to the door. At last there was no more than a foot between him and her; only the crazy panel prevented her putting out her hand to touch him.

Again the voice of Rupert rang out in rich exultation, "I have you now! Say your prayers, King Rudolf!"

"Say your prayers!" Then they fought. It was earnest, not play.

And it was the king--her king--her dear king, who was in great peril of his life. For an instant she knelt, still watching. Then with a low cry of terror she turned and ran headlong down the steep stairs. Her mind could not tell what to do, but her heart cried out that she must do something for her king. Reaching the ground floor, she ran with wide-open eyes into the kitchen. The stew was on the hob, the old woman still held the spoon, but she had ceased to stir and fallen into a chair.

"He's killing the king! He's killing the king!" cried Rosa, seizing her mother by the arm. "Mother, what shall we do? He's killing the king!"

The old woman looked up with dull eyes and a stupid, cunning smile.

"Let them alone," she said. "There's no king here."

"Yes, yes. He's upstairs in the count's room. They're fighting, he and the Count of Hentzau. Mother, Count Rupert will kill "Let them alone. He the king? He's no king," muttered the old woman again.

For an instant Rosa stood looking down on her in helplessdespair.

Then a light flashed into her eyes.

"I must call for help," she cried.

The old woman seemed to spring to sudden life. She jumped up and caught her daughter by the shoulder.

"No, no," she whispered in quick accents. "You--you don't know.

Let them alone, you fool! It's not our business. Let them alone."

"Let me go, mother, let me go! Mother, I must help the king!"

"I'll not let you go," said Mother Holf.

But Rosa was young and strong; her heart was fired with terror for the king's danger.

"I must go," she cried; and she flung her mother's grasp off from her so that the old woman was thrown back into her chair, and the spoon fell from her hand and clattered on the tiles. But Rosa turned and fled down the passage and through the shop. The bolts delayed her trembling fingers for an instant. Then she flung the door wide. A new amazement filled her eyes at the sight of the eager crowd before the house. Then her eyes fell on me where I

stood between the lieutenant and Rischenheim, and she uttered her wild cry, "Help! The king!"

With one bound I was by her side and in the house, while Bernenstein cried, "Quicker!" from behind.

同类推荐
热门推荐
  • 忘不了的痕迹

    忘不了的痕迹

    他,为她舍弃双眼他,为她放下尊严而她,却用他送予她的神器,刺入他的心脏却不知,王族之心,长在右侧....他沦落为人人唾弃的乞丐她却是受人敬仰的“神”他的另一个她,到底在哪...片段:“小汐,等我做完我该做的一切,我便带你一起恶搞整个世界!”玄幽懒散的靠在椅子上,宠溺地揉着汐的脑袋。“玄,一切听你的”汐恭敬道,而后却说,“千万不要让我等太久哦”说完还调皮的吐吐舌头。这前后的反差,玄幽却仿佛早已习惯...汐,你到底是不是她?如此像,又如此不像......
  • 宠妻无度:我的创世夫君

    宠妻无度:我的创世夫君

    她,21世纪第一神偷,听个歌居然穿越成了神话苏家唯一的嫡小姐。他,夕阳西下,一匹白马、茶马古道自成一道风景,斜倚桥头,满楼红袖招。那一年,他创造了万王之界,她与他第一次相遇,从此刻上永远的烙印!当她有能力站在他的身旁,帝家一道命令彻底毁了她,将她推向舆论的巅峰,夫离子散!为了彻底摆脱帝家,她答应救出恶魔,却不想,居然亲手毁了他!
  • 轮回创世录

    轮回创世录

    一字一天地,一页一轮回,一书一人生......
  • 月都纪元

    月都纪元

    往日繁华的城市已成废墟废墟上,一团半径数十米的白色巨涌漂浮在空中细细望去,无数条无形的线从废墟中的生命中传到白色巨涌身上“不能让它继续下去了!”冬时秋眼睑一沉,大声道:“依依你截断灵能线,小浅保护好民众!”“知道了。”暮的,一根根巨大坚冰从城市中央蔓延,片刻便将整个城市冻结,无形的线齐齐截断冬时秋抬头望了望巨涌,手臂中发出晶莹的绿光......
  • 冷王绝宠,废材狂妃

    冷王绝宠,废材狂妃

    21世纪医毒双绝又百战百胜金牌特工,却倒霉催穿越成了古代废材大小姐!踩渣男!灭贱女!美男、萌男、暖男多的可以开后宫。某一天,他逼她嫁给她,她大吼:“我要是不想嫁,你能耐我何!”“帮你夺天下怎么样?”“不好!”谋权在这个时代已经完全没有意义,他们的皇上竟然是一只蛇妖……
  • 那朵花,我和他

    那朵花,我和他

    遇见了你就如同是我山崩地裂的开始,你走后我没有过得很好,我总会想你——我的他
  • 始源传说

    始源传说

    寒风吹响,站在损毁的高楼,触目所及是废墟般的场景。倾斜了的大厦、裂开的柏油路、歪倒在一侧的街灯,在更远的地方,吹起的风旋转着如同利刃切开墙体,水流卷起冲倒了塌陷下去的房屋,落下的雷光骤然炸开,那一闪过后则是成片焦黑的枯木。他看着那些在风、雷变换的都市中心的闪动人影,默然任由灼灼日光从身上穿过,是从什么开始的,这个世界变得这么疯狂,啊,自己一定也是从那时候开始改变的吧,他想着,然后跃起,直接从万丈高楼跳了下去……这是属于异能者的冒险传说。
  • 御念人皇

    御念人皇

    这是一个念气繁盛的世界,没有魔法斗气,没有修真武学,只有绚丽多彩的念魂,威能烁烁的念诀。这是一个皇者的故事,这是一个念气的大陆纪元。杀一人是为罪,杀一万是为雄。古之皇者,冕而前旒。----珈兰帝国第七世陛下杨休-艾格斯留字。...................................................丹琪的第二本小说,人品有保证,绝对完本,请大家支持。
  • 校花的恋爱生涯

    校花的恋爱生涯

    她第一次知道自己也必须“女大当嫁”时,差点被吓死:妈妈咪呀您思想开放一点会死吗?才高中就开始物色我的男友啊!鸾夕学生会里七个男生,她会选谁?谁又会选她?(欢迎看佳佳其它的文哦!)
  • 剑动虚空

    剑动虚空

    看书名是不是感觉很正经~小鬼从来没有正经过!下面是真の介绍——在这片被世人唤作夜的大陆上曾经有着四把剑芒间毁天灭地的神剑存在,这四把神剑一直守护着夜大陆,但由于外域的入侵四神剑在那一战中外域入侵者终被击退,在此之后四神剑却无了踪影...