登陆注册
15688000000020

第20章 CHAPTER V. AN AUDIENCE OF THE KING(4)

The king lifted his eyebrows.

"Is the business so private?" he asked.

"I should prefer to tell it to your Majesty alone," pleaded the count.

Now Sapt was resolved not to leave Rischenheim alone with the king, for, although the count, being robbed of his evidence could do little harm concerning the letter, he would doubtless tell the king that Rudolf Rassendyll was in the castle. He leant now over the king's shoulder, and said with a sneer:

"Messages from Rupert of Hentzau are too exalted matters for my poor ears, it seems."

The king flushed red.

"Is that your business, my lord?" he asked Rischenheim sternly.

"Your Majesty does not know what my cousin--"

"It is the old plea?" interrupted the king. "He wants to come back? Is that all, or is there anything else?"

A moment's silence followed the king's words. Sapt looked full at Rischenheim, and smiled as he slightly raised his right hand and showed the revolver. Bernenstein coughed twice. Rischenheim sat twisting his fingers. He understood that, cost what it might, they would not let him declare his errand to the king or betray Mr. Rassendyll's presence. He cleared his throat and opened his mouth as if to speak, but still he remained silent.

"Well, my lord, is it the old story or something new" asked the king impatiently.

Again Rischenheim sat silent.

"Are you dumb, my lord?" cried the king most impatiently.

"It--it is only what you call the old story, sire."

"Then let me say that you have treated me very badly in obtaining an audience of me for any such purpose," said the king. "You knew my decision, and your cousin knows it." Thus speaking, the king rose; Sapt's revolver slid into his pocket; but Lieutenant von Bernenstein drew his sword and stood at the salute; he also coughed.

"My dear Rischenheim," pursued the king more kindly, "I can allow for your natural affection. But, believe me, in this case it misleads you. Do me the favor not to open this subject again to me."

Rischenheim, humiliated and angry, could do nothing but bow in acknowledgment of the king's rebuke.

"Colonel Sapt, see that the count is well entertained. My horse should be at the door by now. Farewell, Count. Bernenstein, give me your arm."

Bernenstein shot a rapid glance at the constable. Sapt nodded reassuringly. Bernenstein sheathed his sword and gave his arm to the king. They passed through the door, and Bernenstein closed it with a backward push of his hand. But at this moment Rischenheim, goaded to fury and desperate at the trick played on him--seeing, moreover, that he had now only one man to deal with--made a sudden rush at the door. He reached it, and his hand was on the door-knob. But Sapt was upon him, and Sapt's revolver was at his ear.

In the passage the king stopped.

"What are they doing in there?" he asked, hearing the noise of the quick movements.

"I don't know, sire," said Bernenstein, and he took a step forward.

"No, stop a minute, Lieutenant; you're pulling me along!"

"A thousand pardons, sire."

"I hear nothing more now." And there was nothing to hear, for the two now stood dead silent inside the door.

"Nor I, sire. Will your Majesty go on?" And Bernenstein took another step.

"You're determined I shall," said the king with a laugh, and he let the young officer lead him away.

Inside the room, Rischenheim stood with his back against the door. He was panting for breath, and his face was flushed and working with excitement. Opposite to him stood Sapt, revolver in hand.

"Till you get to heaven, my lord," said the constable, "you'll never be nearer to it than you were in that moment. If you had opened the door, I'd have shot you through the head."

As he spoke there came a knock at the door.

"Open it," he said brusquely to Rischenheim. With a muttered curse the count obeyed him. A servant stood outside with a telegram on a salver.

"Take it," whispered Sapt, and Rischenheim put out his hand.

"Your pardon, my lord, but this has arrived for you," said the man respectfully.

"Take it," whispered Sapt again.

"Give it me," muttered Rischenheim confusedly; and he took the envelope.

The servant bowed and shut the door.

"Open it," commanded Sapt.

"God's curse on you!" cried Rischenheim in a voice that choked with passion.

"Eh? Oh, you can have no secrets from so good a friend as I am, my lord. Be quick and open it."

The count began to open it.

"If you tear it up, or crumple it, I'll shoot you," said Sapt quietly. "You know you can trust my word. Now read it."

"By God, I won't read it."

"Read it, I tell you, or say your prayers."

The muzzle was within a foot of his head. He unfolded the telegram. Then he looked at Sapt. "Read," said the constable.

"I don't understand what it means," grumbled Rischenheim.

"Possibly I may be able to help you."

"It's nothing but--"

"Read, my lord, read!"

Then he read, and this was the telegram: "Holf, 19

Konigstrasse."

"A thousand thanks, my lord. And--the place it's despatched from?"

"Strelsau."

"Just turn it so that I can see. Oh, I don't doubt you, but seeing is believing. Ah, thanks. It's as you say. You're puzzled what it means, Count?"

"I don't know at all what it means!"

"How strange! Because I can guess so well."

"You are very acute, sir."

"It seems to me a simple thing to guess, my lord."

"And pray," said Rischenheim, endeavoring to assume an easy and sarcastic air, "what does your wisdom tell you that the message means?"

"I think, my lord, that the message is an address."

"An address! I never thought of that. But I know no Holf."

"I don't think it's Holf's address."

"Whose, then?" asked Rischenheim, biting his nail, and looking furtively at the constable.

"Why," said Sapt, "the present address of Count Rupert of Hentzau."

As he spoke, he fixed his eyes on the eyes of Rischenheim. He gave a short, sharp laugh, then put his revolver in his pocket and bowed to the count.

"In truth, you are very convenient, my dear Count," said he.

同类推荐
  • 霏雪录

    霏雪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩提心义

    菩提心义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘要语

    大乘要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Saint George for England

    Saint George for England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阳曲傅先生事略

    阳曲傅先生事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱世嫡王妃

    乱世嫡王妃

    职场失意,就连最好的闺蜜也背叛她,一场突如其来的车祸将她带回了一个完全没有史书记载的时代,摇身一变竟成为了沐王府痴傻呆愣的三无小姐。本以为可以抱着混吃等死的心态好好在古代生活下去,可怎想圣旨一下,硬将她赐婚给了那位容貌尽毁,身心俱残的短命王爷。接踵而至的一起起暗杀又隐藏着什么不为人知的秘密?她又是否可以如当初设想的那般好好的在这个时代生存下去?
  • 穿越异世小娘子

    穿越异世小娘子

    云秋水和冯静依是一对闺蜜,一次意外穿越,两个人来到了异世。两人性格迥异,所以在异世也选择了不同的生活道路,一个闯荡江湖,一个入宫为妃。当然,最后的结局是美好的,两个闺蜜自始至终互相扶持,最终在异世闯出一片新天地。【情节虚构,请勿模仿】
  • 逆天女帝:废柴丑女要修仙

    逆天女帝:废柴丑女要修仙

    天外九重天十大帝之唯一的女帝凤帝遭到负心汉的暗算导致肉身陨落灵魂出逃至下等位面地球,无巧不巧的重生在一位世家的丑千金身上。她和丑千金的记忆融合之后不甘心使她重新踏上了修仙之路,最恨背叛的她将................
  • TFBOYS相遇三位千金

    TFBOYS相遇三位千金

    三位千金遇见了当红明星组合TFBOYS,他们一见钟情,但是,爱情的路上遇到了许多坎坷,他们还是克服了。
  • 笑面杀手:王爷的妃子

    笑面杀手:王爷的妃子

    他是京城有名的凌王,在世人眼里冷酷无情,帅似妖孽;而她21世纪的顶牌杀手,一朝穿越从天而降,看似不食人间烟火的仙子下凡。“我擦,谁,谁说这妖孽冷酷无情的,站出来,我保证不一巴掌拍死你”“娘子”“凌天羽,你节操呢?”要那玩意干嘛……
  • 娶妻纳妾

    娶妻纳妾

    游子百小川,先后结识丫鬟飞飞,商家女金宝,千年猫妖墨染,花仙紫妍,将军之女秋雁,武先生司徒彩凤,穿越女碧莲,魔女月白,黑族长老之女牡丹,公主玉曦。因勤奋,百小川得到了去白鹤书院读书的机会,获得第一名,取得到京城读书的资格。因巧遇旱灾,京城读书推迟一年。百小川和几位女子,来到了黑族,帮助黑族摆脱了饥饿贫穷,父子相杀,骨肉分离的几百年来梦魇般的苦难生活。他们找到了一块世外桃源。在这里,百小川带领着黑族建设山庄。后来,牡丹被南朱国密探抓走了。百小川,又和四国斗智斗勇,救出牡丹,收服南朱国大将朱峰,奇袭南朱国,占领东青国,揭开四国和黑族的惊天的秘密。后来,百小川统一四国,当上帝王,与十位女子喜结良缘。
  • 三界从容

    三界从容

    人间,本无妖魔鬼怪,诸天神佛。因一人,打破壁垒,妖魔鬼怪祸乱人间,诸天神佛趁势镇压,留下一个个传说。天道轮转,神器更易,诸天神佛终究不能久留人间,妖魔鬼怪寄生于人,藏于万物。诸天神佛留下神力,有人得之,可与诸天神佛沟通,可镇压妖魔,游走壁垒之间,或堕为妖魔,或得道成仙。然神佛妖魔界限为何,以何区分沈从容偶得神力,游走诸界,与神佛对垒,与妖魔坐谈,诸般万物,盏茶而已。
  • 幸好你也爱着我

    幸好你也爱着我

    暗恋了6年的人一下子出现在自己面前,安宁觉得世界都明亮了,可是面对一个不喜欢自己的人,只有继续默默喜欢,好在,我还爱你的时候,幸运的你也爱上了我!本文甜文,无虐,希望大家支持~~~
  • 异宝录:春花秋月

    异宝录:春花秋月

    纯女生的故事。五姐妹都是德邦学院的学生,有一日突然发现小妹离开,但深夜的一条“救命短信”似乎预示着小妹的离开并不如此简单····偶然,又寻获惊天宝书,开启了无比苦逼的寻宝生涯····谁能找到传说中的秘宝“春花秋月”?她们究竟能否破解夺宝背后的重重阴谋·····
  • 邪文录

    邪文录

    魂魄乃人的精神灵气,长人认为人死之后魂散归于天为之阳,魄散归于地为之阴,若肉体消亡魂魄不散经由因果,所呈之物为逆反阴阳,违反法则之邪物,对于这样的邪物,阳间不允,阴间不收,由之所产生的影响在民间统称为灵异事件,而负责解决这样的灵异事件,处理事件中心邪灵之物的人,被称作天堂引渡人。而这些人所在的地方叫做第二天堂。