登陆注册
15687900000024

第24章 CHAPTER VII - MORE CONFIDENCES THAN ONE(2)

'In a last word of reference to my sister, sir (we are twin children), you ought to know, to her honour, that nothing in our misery ever subdued her, though it often cowed me. When we ran away from it (we ran away four times in six years, to be soon brought back and cruelly punished), the flight was always of her planning and leading. Each time she dressed as a boy, and showed the daring of a man. I take it we were seven years old when we first decamped; but I remember, when I lost the pocket-knife with which she was to have cut her hair short, how desperately she tried to tear it out, or bite it off. I have nothing further to say, sir, except that I hope you will bear with me and make allowance for me.'

'Of that, Mr. Neville, you may be sure,' returned the Minor Canon.

'I don't preach more than I can help, and I will not repay your confidence with a sermon. But I entreat you to bear in mind, very seriously and steadily, that if I am to do you any good, it can only be with your own assistance; and that you can only render that, efficiently, by seeking aid from Heaven.'

'I will try to do my part, sir.'

'And, Mr. Neville, I will try to do mine. Here is my hand on it.

May God bless our endeavours!'

They were now standing at his house-door, and a cheerful sound of voices and laughter was heard within.

'We will take one more turn before going in,' said Mr. Crisparkle, 'for I want to ask you a question. When you said you were in a changed mind concerning me, you spoke, not only for yourself, but for your sister too?'

'Undoubtedly I did, sir.'

'Excuse me, Mr. Neville, but I think you have had no opportunity of communicating with your sister, since I met you. Mr. Honeythunder was very eloquent; but perhaps I may venture to say, without ill-nature, that he rather monopolised the occasion. May you not have answered for your sister without sufficient warrant?'

Neville shook his head with a proud smile.

'You don't know, sir, yet, what a complete understanding can exist between my sister and me, though no spoken word - perhaps hardly as much as a look - may have passed between us. She not only feels as I have described, but she very well knows that I am taking this opportunity of speaking to you, both for her and for myself.'

Mr. Crisparkle looked in his face, with some incredulity; but his face expressed such absolute and firm conviction of the truth of what he said, that Mr. Crisparkle looked at the pavement, and mused, until they came to his door again.

'I will ask for one more turn, sir, this time,' said the young man, with a rather heightened colour rising in his face. 'But for Mr.

Honeythunder's - I think you called it eloquence, sir?' (somewhat slyly.)'I - yes, I called it eloquence,' said Mr. Crisparkle.

'But for Mr. Honeythunder's eloquence, I might have had no need to ask you what I am going to ask you. This Mr. Edwin Drood, sir: Ithink that's the name?'

'Quite correct,' said Mr. Crisparkle. 'D-r-double o-d.'

'Does he - or did he - read with you, sir?'

'Never, Mr. Neville. He comes here visiting his relation, Mr.

Jasper.'

'Is Miss Bud his relation too, sir?'

('Now, why should he ask that, with sudden superciliousness?'

thought Mr. Crisparkle.) Then he explained, aloud, what he knew of the little story of their betrothal.

'O! THAT'S it, is it?' said the young man. 'I understand his air of proprietorship now!'

This was said so evidently to himself, or to anybody rather than Mr. Crisparkle, that the latter instinctively felt as if to notice it would be almost tantamount to noticing a passage in a letter which he had read by chance over the writer's shoulder. A moment afterwards they re-entered the house.

Mr. Jasper was seated at the piano as they came into his drawing-room, and was accompanying Miss Rosebud while she sang. It was a consequence of his playing the accompaniment without notes, and of her being a heedless little creature, very apt to go wrong, that he followed her lips most attentively, with his eyes as well as hands;carefully and softly hinting the key-note from time to time.

Standing with an arm drawn round her, but with a face far more intent on Mr. Jasper than on her singing, stood Helena, between whom and her brother an instantaneous recognition passed, in which Mr. Crisparkle saw, or thought he saw, the understanding that had been spoken of, flash out. Mr. Neville then took his admiring station, leaning against the piano, opposite the singer; Mr.

Crisparkle sat down by the china shepherdess; Edwin Drood gallantly furled and unfurled Miss Twinkleton's fan; and that lady passively claimed that sort of exhibitor's proprietorship in the accomplishment on view, which Mr. Tope, the Verger, daily claimed in the Cathedral service.

The song went on. It was a sorrowful strain of parting, and the fresh young voice was very plaintive and tender. As Jasper watched the pretty lips, and ever and again hinted the one note, as though it were a low whisper from himself, the voice became less steady, until all at once the singer broke into a burst of tears, and shrieked out, with her hands over her eyes: 'I can't bear this! Iam frightened! Take me away!'

With one swift turn of her lithe figures Helena laid the little beauty on a sofa, as if she had never caught her up. Then, on one knee beside her, and with one hand upon her rosy mouth, while with the other she appealed to all the rest, Helena said to them: 'It's nothing; it's all over; don't speak to her for one minute, and she is well!'

Jasper's hands had, in the same instant, lifted themselves from the keys, and were now poised above them, as though he waited to resume. In that attitude he yet sat quiet: not even looking round, when all the rest had changed their places and were reassuring one another.

'Pussy's not used to an audience; that's the fact,' said Edwin Drood. 'She got nervous, and couldn't hold out. Besides, Jack, you are such a conscientious master, and require so much, that Ibelieve you make her afraid of you. No wonder.'

'No wonder,' repeated Helena.

同类推荐
  • 全宋文

    全宋文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二楼

    十二楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咽喉门

    咽喉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 述报法兵侵台纪事残辑

    述报法兵侵台纪事残辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说息除贼难陀罗尼经

    佛说息除贼难陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创世之天道

    创世之天道

    你们这些假仁假义的伪君子,什么名门正派,都是狗屁!如果今日我徐天侥幸不死,他日必当千百倍奉还!
  • 请看我一眼

    请看我一眼

    冷冰冰的帅哥为何对自己一见钟情,辗转几番还进入他家做女佣,会被他欺凌还是宠爱?而这一切,竟都是因为母亲而起......
  • 永恒之子

    永恒之子

    一次穿越让林环弈逃离了泥沼般的现实,迎来了新的开始。作为一个既普通又不算那么普通的人,他会因彼此相遇而成长,也会因他人的辛酸而落泪。人与人之间的牵绊莫过于此。这是林环弈独此一份的异界之旅,一个孤独的少年寻找到家的故事。一个人真的可以改变世界。……本文整体气氛偏向轻松活泼,但我不否认会有一些沉重的剧情,介绍就到此为止吧~
  • 麦子黄时雨

    麦子黄时雨

    青春纪事,讲述了主人公的成长历程,既真实又充满了奇幻色彩。
  • 宫锁晴雪

    宫锁晴雪

    每个人都有自己的优点和缺点,如果你太在意华丽的外表,反而得不偿失!现代被公认为丑女灾星的宫晴雪魂穿到了六维空间的大唐朝,拥有神器月光宝盒的她,原本以为它可以给自己带来好运,没想到她不仅没有变美反而越来越丑,竟然还魂穿了!命运就是捉弄人,有得就有失,有失就有得。
  • 恶魔少爷很难缠

    恶魔少爷很难缠

    她是蓝家的千金,因为被老妈逼着去相亲而离家出走,住进了朋友家,又转去了圣莱斯蒂贵族学院读书,没想到遇见了六个帅的没天理的少爷,他们六个竟然都喜欢她,最后到底选择了谁?
  • 生活滋味

    生活滋味

    本书收录了作者151篇小散文、小随笔,包括:“悠长的北京滋味”、“北京文友”、“美食香茗谈风味”、“旅游之乐”等。
  • 网游之我们的梦

    网游之我们的梦

    我们都有一个梦想,那就叫英雄,虽然现实磨灭了我们所有的幻想。但是在这里,我们将无所不能!
  • 当太阳消失之后

    当太阳消失之后

    太阳蜕变成红巨星。地球渐渐失去了光和热,人类的末日降临。在这末日里,易子枫所在的城市还出现了暴乱,导致局面进一步恶化。他是个普通人,他只想活久一些。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)