登陆注册
15687800000125

第125章 CHAPTER XLIX(4)

And as I fought my screaming flesh, my reeling brain, and climbed that upward way, I prayed one prayer: that the chart-house doors out upon the poop might not be shut. Life and death lay right there in that one point of the issue. Was there any creature of my creatures aft with common sense and anticipation sufficient to make him think to open those doors? How I yearned for one man, for one proved henchman, such as Mr. Pike, to be on the poop! As it was, with the sole exception of Tom Spink and Buckwheat, my men were Asiatics.

I gained the top of the stairway, but was too far gone to rise to my feet. Nor could I rise upright on my knees. I crawled like any four-legged animal--nay, I wormed my way like a snake, prone to the deck. It was a matter of several feet to the doorway. I died a score of times in those several feet; but ever I endured the agony of resurrection and dragged Margaret with me. Sometimes the full strength I could exert did not move her, and I lay with her and coughed and strangled my way through to another resurrection.

And the door was open. The doors to starboard and to port were both open; and as the Elsinore rolled a draught through the chart-house hall my lungs filled with pure, cool air. As I drew myself across the high threshold and pulled Margaret after me, from very far away Iheard the cries of men and the reports of rifle and revolver. And, ere I fainted into the blackness, on my side, staring, my pain gone so beyond endurance that it had achieved its own anaesthesia, Iglimpsed, dream-like and distant, the sharply silhouetted poop-rail, dark forms that cut and thrust and smote, and, beyond, the mizzen-mast brightly lighted by our illuminators.

Well, the mutineers failed to take the poop. My five Asiatics and two white men had held the citadel while Margaret and I lay unconscious side by side.

The whole affair was very simple. Modern maritime quarantine demands that ships shall not carry vermin that are themselves plague-carriers. In the donkey-engine section of the for'ard house is a complete fumigating apparatus. The mutineers had merely to lay and fasten the pipes aft across the coal, to chisel a hole through the double-deck of steel and wood under the cabin, and to connect up and begin to pump. Buckwheat had fallen asleep and been awakened by the strangling sulphur fumes. We in the high place had been smoked out by our rascals like so many rats.

It was Wada who had opened one of the doors. The old steward had opened the other. Together they had attempted the descent of the stairway and been driven back by the fumes. Then they had engaged in the struggle to repel the rush from for'ard.

Margaret and I are agreed that sulphur, excessively inhaled, leaves the lungs sore. Only now, after a lapse of a dozen hours, can we draw breath in anything that resembles comfort. But still my lungs were not so sore as to prevent my telling her what I had learned she meant to me. And yet she is only a woman--I tell her so; I tell her that there are at least seven hundred and fifty millions of two-legged, long-haired, gentle-voiced, soft-bodied, female humans like her on the planet, and that she is really swamped by the immensity of numbers of her sex and kind. But I tell her something more. I tell her that of all of them she is the only one. And, better yet, to myself and for myself, I believe it. I know it. The last least part of me and all of me proclaims it.

Love IS wonderful. It is the everlasting and miraculous amazement.

Oh, trust me, I know the old, hard scientific method of weighing and calculating and classifying love. It is a profound foolishness, a cosmic trick and quip, to the contemplative eye of the philosopher--yes, and of the futurist. But when one forsakes such intellectual flesh-pots and becomes mere human and male human, in short, a lover, then all he may do, and which is what he cannot help doing, is to yield to the compulsions of being and throw both his arms around love and hold it closer to him than is his own heart close to him. This is the summit of his life, and of man's life. Higher than this no man may rise. The philosophers toil and struggle on mole-hill peaks far below. He who has not loved has not tasted the ultimate sweet of living. I know. I love Margaret, a woman. She is desirable.

同类推荐
热门推荐
  • 神魔录:永生魔劫

    神魔录:永生魔劫

    创界神曾在世界的阴暗处留有一处混沌虚空,里面留有封印世界生命权限的一本禁书“魔劫”,传言只要得到了这本书,就可以打破禁制,获得永生,在茫茫时光中不老不死,与神同在!
  • 九天龙墓

    九天龙墓

    暂停更新一段时间,资料收集的有点少,自我感觉吧,最多写到三四十万字,资料就可能会不够,而且,在这期间收集资料吧,可能会让文章平淡如水。当我下次更新的时候,请大家放心,会带给众多读者一个与众不同的感觉!带来一个全新的视觉。声明:本书不会太监,请大家放心收藏,现在虽然会断更一段时间,不过以后的更新,将会更加给力!
  • 冰月大陆:需要你去守护

    冰月大陆:需要你去守护

    她因朋友背叛而被杀,再睁开眼却发现面前有一个穿古装的人!没错,我们悲催的女主穿越了!修真,练武,这个玄幻的大陆还等着她去探索!她到底会拥有怎样的未来呢?那就快点进来看看!
  • 不可不知的犹太人经商智慧

    不可不知的犹太人经商智慧

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。
  • 月冷箫寒泣秋风

    月冷箫寒泣秋风

    她是最神秘的云家大小姐,时而乖巧端庄时而嗜血狂傲;她是最受宠爱的静公主,特立独行敢爱敢恨;她是京城第一才女,温婉中暗含犀利却对他痴心一片;她是她的左膀右臂,却是苗疆巫女。他,南梁六皇子皇帝内定的接权人,一张婚约将他们相连。他护她家人,许她自由,她助他一统天下。说好的公平交易,可是太后的遗诏又要闹哪样?他是与他数次出生入死的少年将军却与她两心相悦。他,第一神医她最信任的知己;他天下首富,却是他麾下的得力军师;他,北楚新帝更是不顾一切想娶她为后。他们?她们?真真假假,虚虚实实,命运的齿轮从未停止过荒诞的转动,再飞扬的生命也抵不过宿命的安排,当一切真相揭开时,她究竟何去何从?(一对一)
  • 迷糊小甜心:恶魔少爷独宠我

    迷糊小甜心:恶魔少爷独宠我

    谁能告诉落甜心好好的高冷男神呢,第一次见面,就被他夺走了初吻,之后二吻,三吻蜂拥而至,她终于忍无可忍,“苏恶魔你到底想干嘛““想睡你可以吗““不可以““那我就吻到可以为止“说完扑倒,继续压榨小甜心。万千少女的梦中情人,只有她知道,人前那个高冷正经的是禁欲男神,那人后那个时而柔情,时而霸道,的无耻混蛋就是一个恶魔……
  • 校草你好坏:恶魔专属小甜心

    校草你好坏:恶魔专属小甜心

    把眼睛闭上,屏住呼吸,你的声音,你的笑容,你帅气的脸庞就像夜空中最闪耀的星光,温柔地照进我的心里,遇见你,我已经被你吸引,无法自拔。你从樱花雨里走来,从此,我仿佛陷入了柔软的宛若棉花糖一样的梦境里。我想要大声唱出所有我爱你的歌词,我想要你无时无刻都在我的身边保护我,我想要张开翅膀飞地很高,在掉下来,然后你用你结实的,温暖的怀抱稳稳当当地接住我,我想要从你的眼里,看出你对我的爱。我知道某一天,你会在花瓣雨中告诉我,你会全心全意的爱我……【推荐我另一本文《星的少女:双子座女孩》群号:618646106】
  • 与你的相遇是命中注定

    与你的相遇是命中注定

    “喂,我喜欢你!”女生的脸慢慢的红了起来,“傻瓜,你知道我等这句话多久了吗?”命中注定了,让你遇见我,而我会变成你唯一的信仰。
  • 三言二拍精编(第三册)

    三言二拍精编(第三册)

    《三言二拍精编》是中国文学史上最负盛名的话本、拟话本小说集,在中国文学史上占有重要地位。这些作品,题材广泛,内容复杂,有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活,所宣扬的道德标准、婚姻原则,与封建礼教、传统观念是相违背的,而且其中的许多故事,至今仍为人们津津乐道。
  • 陌花辞夙愿

    陌花辞夙愿

    他们在这里完成自己的梦想,在这里遇到自己这辈子的挚爱。四年里,他们经历了许多事。背叛,离别,情伤,残害……一件件事,都如同细细的,尖尖的针,深深地扎在他们的心尖上。四年后,他们走上了不同的道路。有人有陪伴,有人孜然一身,走完自己的道路。或许,是离别改变了一切。他们变得更加地懂得珍惜,珍惜现在,更把曾经挽回。