登陆注册
15687800000106

第106章 CHAPTER XLIII(1)

We who are aft, besieged in the high place, are stronger in numbers than I dreamed until now, when I have just finished taking the ship's census. Of course Margaret, Mr. Pike, and myself are apart. We alone represent the ruling class. With us are servants and serfs, faithful to their salt, who look to us for guidance and life.

I use my words advisedly. Tom Spink and Buckwheat are serfs and nothing else. Henry, the training-ship boy, occupies an anomalous classification. He is of our kind, but he can scarcely be called even a cadet of our kind. He will some day win to us and become a mate or a captain, but in the meantime, of course, his past is against him. He is a candidate, rising from the serf class to our class. Also, he is only a youth, the iron of his heredity not yet tested and proven.

Wada, Louis, and the steward are servants of Asiatic breed. So are the two Japanese sail-makers--scarcely servants, not to be called slaves, but something in between.

So, all told, there are eleven of us aft in the citadel. But our followers are too servant-like and serf-like to be offensive fighters. They will help us defend the high place against all attack; but they are incapable of joining with us in an attack on the other end of the ship. They will fight like cornered rats to preserve their lives; but they will not advance like tigers upon the enemy. Tom Spink is faithful but spirit-broken. Buckwheat is hopelessly of the stupid lowly. Henry has not yet won his spurs. On our side remain Margaret, Mr. Pike, and myself. The rest will hold the wall of the poop and fight thereon to the death, but they are not to be depended upon in a sortie.

At the other end of the ship--and I may as well give the roster, are:

the second mate, either to be called Mellaire or Waltham, a strong man of our own breed but a renegade; the three gangsters, killers and jackals, Bert Rhine, Nosey Murphy, and Kid Twist; the Maltese Cockney and Tony the crazy Greek; Frank Fitzgibbon and Richard Giller, the survivors of the trio of "bricklayers"; Anton Sorensen and Lars Jacobsen, stupid Scandinavian sailor-men; Ditman Olansen, the crank-eyed Berserk; John Hackey and Arthur Deacon, respectively hoodlum and white slaver; Shorty, the mixed-breed clown; Guido Bombini, the Italian hound; Andy Pay and Mulligan Jacobs, the bitter ones; the three topaz-eyed dreamers, who are unclassifiable; Isaac Chantz, the wounded Jew; Bob, the overgrown dolt; the feeble-minded Faun, lung-wounded; Nancy and Sundry Buyers, the two hopeless, helpless bosuns;and, finally, the sea-lawyer, Charles Davis.

This makes twenty-seven of them against the eleven of us. But there are men, strong in viciousness, among them. They, too, have their serfs and bravos. Guido Bombini and Isaac Chantz are certainly bravos. And weaklings like Sorensen, and Jacobsen, and Bob, cannot be anything else than slaves to the men who compose the gangster clique.

I failed to tell what happened yesterday, after Mr. Pike emptied his automatic and cleared the deck. The poop was indubitably ours, and there was no possibility of the mutineers making a charge on us in broad daylight. Margaret had gone below, accompanied by Wada, to see to the security of the port and starboard doors that open from the cabin directly on the main deck. These are still caulked and tight and fastened on the inside, as they have been since the passage of Cape Horn began.

Mr. Pike put one of the sail-makers at the wheel, and the steward, relieved and starting below, was attracted to the port quarter, where the patent log that towed astern was made fast. Margaret had returned his knife to him, and he was carrying it in his hand when his attention was attracted astern to our wake. Mike Cipriani and Bill Quigley had managed to catch the lazily moving log-line and were clinging to it. The Elsinore was moving just fast enough to keep them on the surface instead of dragging them under. Above them and about them circled curious and hungry albatrosses, Cape hens, and mollyhawks. Even as I glimpsed the situation one of the big birds, a ten-footer at least, with a ten-inch beak to the fore, dropped down on the Italian. Releasing his hold with one hand, he struck with his knife at the bird. Feathers flew, and the albatross, deflected by the blow, fell clumsily into the water.

Quite methodically, just as part of the day's work, the steward chopped down with his knife, catching the log-line between the steel edge and the rail. At once, no longer buoyed up by the Elsinore's two-knot drag ahead, the wounded men began to swim and flounder. The circling hosts of huge sea-birds descended upon them, with carnivorous beaks striking at their heads and shoulders and arms. Agreat screeching and squawking arose from the winged things of prey as they strove for the living meat. And yet, somehow, I was not very profoundly shocked. These were the men whom I had seen eviscerate the shark and toss it overboard, and shout with joy as they watched it devoured alive by its brethren. They had played a violent, cruel game with the things of life, and the things of life now played upon them the same violent, cruel game. As they that rise by the sword perish by the sword, just so did these two men who had lived cruelly die cruelly.

"Oh, well," was Mr. Pike's comment, "we've saved two sacks of mighty good coal."Certainly our situation might be worse. We are cooking on the coal-stove and on the oil-burners. We have servants to cook and serve for us. And, most important of all, we are in possession of all the food on the Elsinore.

Mr. Pike makes no mistake. Realizing that with our crowd we cannot rush the crowd at the other end of the ship, he accepts the siege, which, as he says, consists of the besieged holding all food supplies while the besiegers are on the imminent edge of famine.

同类推荐
热门推荐
  • 前妻太火辣

    前妻太火辣

    一觉醒来,身边躺着个陌生男人,她惊声尖叫。他轻蔑甩下十万支票,“你可不值这个价。”再次相见,他成了她的丈夫。他说:“婚礼,你不配。”他说:“我当然不爱你,但你必须爱我。”他说:“离婚,死都别想。”她咬着牙倔强看他,在地狱里苦苦挣扎。终有一天,她心已死,逃离了他的魔掌。五年之后,她为了揭开藏在心底的谜团华丽归来。他目光凌厉,嘴唇紧抿,“女人,这次你休想再逃!”--情节虚构,请勿模仿
  • 魔道路漫漫

    魔道路漫漫

    一场前所未有的侵略使原本富庶强盛的九州帝国陷入亡国的绝境,帝国小王子陈凡带着满腔仇恨殒命沙场,十四年后,在一个西方帝国的小家族里降生了一个被孕育了三年的小男孩,更为奇怪的是,男孩不仅修为不同于常人,而且就连长相也具有显著东方人的特征,这一切,到底在暗示着什么,谁又能解开这些惊天的秘密……
  • 流年的回忆

    流年的回忆

    坐看潮起潮落,静看走过脚步。没有华丽的语言,却有惆怅的思绪,励志的思想
  • 花心总裁的天价逃妻

    花心总裁的天价逃妻

    她穿上白色婚纱,满心欢喜等待他的到来,期待共同许下一生一世的诺言。却不曾想等来了检察院的人,而他手挽其他女子,亲手送她入狱。他是浪漫又风度翩翩的电子商大亨,她是呆板又不解风情的媒体工作者。一个邪魅狂狷,一个寒冷如冰,当花心男遭遇面瘫女,故事会不会有不一样的风景?三岁的小布丁想有一个上天入地无所不能的爹,于是广发征婚帖。要求:男,不能有不良嗜好,要有能力逗妈咪开心,要五官端正长相白净,上得厅堂下得厨房,最最重要是带的出去带的回来。咦,这位先生我看你面带桃花,有没有兴趣做我爹地?【情节虚构,请勿模仿】
  • An Occurrence at Owl Creek Bridge

    An Occurrence at Owl Creek Bridge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 星花泪雨

    星花泪雨

    我曾经拥有了一切,现在我失去了一切......
  • 守护甜心之雪飘

    守护甜心之雪飘

    在这里,我不多说了,你们自己看吧,恋儿很懒,soryy啊。。。。。。凑字。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 琪华瑶草时时春

    琪华瑶草时时春

    诸葛瑶草从小是个野丫头也是个女汉子,从小到大被她收拾的人不知有多少。有多少人服她就有多少人怕她,加上家里那些不分青红皂白只管护短的大小老爷们。在十八岁之前简直就是走到哪打到哪老子天下第一的无良传奇。直到遇上谦谦君子如玉的欧阳琪华。爱上一个人只是瞬间,改变一个人就在刹那。十八岁之后诸葛瑶草就努力变成白莲花,心机婊。在爱情的战场上她是勇往直前的战士,奋不顾身的勇士。就像一步割草机一样将欧阳琪华身边的花花草草一网打尽,一个不留。可世界那么大,人生那么长。有一天她终于觉得累了。好吧,一个没心没肺的男人而已。爱咋咋的。欧阳琪华正在眯眼享受这女汉子化为千指柔的无穷乐趣。享受着这野丫头人模狗样的跟在自己身边团团转,咬牙切齿的温柔似水,偶尔逗弄一下就瞬间炸毛的恶趣味。这是他这早就注定了的人生里唯一的新奇。可怎么忽然间她就不玩了?他欧阳琪华是那么好睡的,睡了他还想跑,别说门,连窗都没有。可这个女人下定决心要做的事怎么就那么难搞。欧阳琪华终于发现自己自食恶果了。最悲催的是脱离了自己的范围这个女人的优点被所有的人发现。那些小三小四哪怕被他揍成猪头也要往前凑。真是让他婶可忍叔都不能忍。
  • 碎星海

    碎星海

    苍茫为界星辰为海。世界交汇于星海中,万族林立苍茫上。众生追逐于那永恒不灭。一个少年自星辰坠落中诞生于世,征战大千,欲踏众生成就永恒仙