登陆注册
15687700000202

第202章 CHAPTER XXVIII(8)

but this law was by no means universally observed, and those who did observe it had various methods of applying it. A few took it literally and laid down a rule that the serfs should work for them three definite days in the week--for example, every Monday, Tuesday, and Wednesday--but this was an extremely inconvenient method, for it prevented the field labour from being carried on regularly. A much more rational system was that according to which one-half of the serfs worked the first three days of the week, and the other half the remaining three. In this way there was, without any contravention of the law, a regular and constant supply of labour. It seems, however, that the great majority of the proprietors followed no strict method, and paid no attention whatever to Paul's manifesto, which gave to the peasants no legal means of making formal complaints. They simply summoned daily as many labourers as they required. The evil consequences of this for the peasants' crops were in part counteracted by making the peasants sow their own grain a little later than that of the proprietor, so that the master's harvest work was finished, or nearly finished, before their grain was ripe. This combination did not, however, always succeed, and in cases where there was a conflict of interests, the serf was, of course, the losing party.

All that remained for him to do in such cases was to work a little in his own fields before six o'clock in the morning and after nine o'clock at night, and in order to render this possible he economised his strength, and worked as little as possible in his master's fields during the day.

It has frequently been remarked, and with much truth--though the indiscriminate application of the principle has often led to unjustifiable legislative inactivity--that the practical result of institutions depends less on the intrinsic abstract nature of the institutions themselves than on the character of those who work them. So it was with serfage. When a proprietor habitually acted towards his serfs in an enlightened, rational, humane way, they had little reason to complain of their position, and their life was much easier than that of many men who live in a state of complete individual freedom and unlimited, unrestricted competition.

However paradoxical the statement may seem to those who are in the habit of regarding all forms of slavery from the sentimental point of view, it is unquestionable that the condition of serfs under such a proprietor as I have supposed was more enviable than that of the majority of English agricultural labourers. Each family had a house of its own, with a cabbage-garden, one or more horses, one or two cows, several sheep, poultry, agricultural implements, a share of the Communal land, and everything else necessary for carrying on its small farming operations; and in return for this it had to supply the proprietor with an amount of labour which was by no means oppressive. If, for instance, a serf had three adult sons--

and the households, as I have said, were at that time generally numerous--two of them might work for the proprietor whilst he himself and the remaining son could attend exclusively to the family affairs. By the events which used to be called "the visitations of God" he had no fear of being permanently ruined. If his house was burnt, or his cattle died from the plague, or a series of "bad years" left him without seed for his fields, he could always count upon temporary assistance from his master. He was protected, too, against all oppression and exactions on the part of the officials; for the police, when there was any call for its interference, applied to the proprietor, who was to a certain extent responsible for his serfs. Thus the serf might live a tranquil, contented life, and die at a ripe old age, without ever having been conscious that serfage was a grievous burden.

If all the serfs had lived in this way we might, perhaps, regret that the Emancipation was ever undertaken. In reality there was, as the French say, le revers de la medaille, and serfage generally appeared under a form very different from that which I have just depicted. The proprietors were, unfortunately, not all of the enlightened, humane type. Amongst them were many who demanded from their serfs an inordinate amount of labour, and treated them in a very inhuman fashion.

These oppressors of their serfs may be divided into four categories. First, there were the proprietors who managed their own estates, and oppressed simply for the purpose of increasing their revenues. Secondly, there were a number of retired officers who wished to establish a certain order and discipline on their estates, and who employed for this purpose the barbarous measures which were at that time used in the army, believing that merciless corporal punishment was the only means of curing laziness, disorderliness and other vices. Thirdly, there were the absentees who lived beyond their means, and demanded from their steward, under pain of giving him or his son as a recruit, a much greater yearly sum than the estate could be reasonably expected to yield.

Lastly, in the latter years of serfage, there were a number of men who bought estates as a mercantile speculation, and made as much money out of them as they could in the shortest possible space of time.

Of all hard masters, the last-named were the most terrible.

同类推荐
热门推荐
  • 刺杀星空

    刺杀星空

    主角墨枫被莫名奇妙的一道光送到了星际的时代,那里武者成为了地位的象徵,墨枫得到了名为《古杀诀》的功法,主墨枫能否在美丽的星空下华丽的起舞呢?
  • 龙皇剑帝

    龙皇剑帝

    秦道渊得知尘封多年的旧事,接受父亲临终的委托,仗剑行世,纵横天涯,历经千难万险,除去叛徒,重返巅峰。有兄弟,有美人,有无尽传说,剑芒所向,便是万世血仇。秦枭,你,给我等着。
  • 奢国

    奢国

    李家祖上有副无法看懂的藏宝图,因此被灭门,逃出的赵承念是李家义子,他在逃跑中失去了爷爷,得到了藏宝图,在跳水逃脱之后,却意外地发现藏宝图上多了三个字,浪淘尽,是先报仇呢,还是先取宝?
  • 仙缘之约

    仙缘之约

    仙途漫漫,若无你相伴,入得仙境亦枉然。众生芸芸,若与你执手,普天神佛亦可战!天问我“你修得是什么仙?求的是什么道?”我对天说“我不修仙,我不求道,我只想谈一场恋爱。”天对我说“哦”
  • 星际无边

    星际无边

    我的大脑,记忆万千世界,计算无尽星空。我的双手,操纵世间机甲,指挥百亿兵盟。狭路相逢,扬刀立马!星际无边,挥斥方遒!男儿当出征!当一个小小的机甲狙击手踏上了一条一将功成万骨枯的道路。他是秉持心中本色,还是失去本性?试看张寒如何使这无边星际风起云涌,看一个小小的机甲兵,靠一副神秘的战甲,在这波澜壮阔的星际中,能走到多远多辽阔!
  • 不要啊棺人

    不要啊棺人

    我一脸痘痘和雀斑,是公认的丑女。可在上班第一天就有人给我送礼示爱,第一天的礼物是戒指;第二天是婚纱礼服;第三天是一支黑玫瑰;第四天是一张我的婚纱照;第五天居然是骨灰盒!但到了第六天竟然是……
  • 伏魔之彼岸浮生

    伏魔之彼岸浮生

    一朝百花凋零去,徘徊彼岸自浮生。伏魔,伏的是魔也是心,所谓仙魔,只不过是一念之差,一己之愿。最初的她是那么的善良可爱,可是当她的友情、爱情、亲人在她面前一一被摧毁,所有的快乐都被最深信不疑的人给撕裂,所信仰的东西其实都是华丽外表下的一股恶臭,她该选择什么?一场盛大的伏魔宴,为谁而设?又为谁而赴?螳螂扑蝉,黄雀在后,不知谁能勘破天机。
  • 倾城落尽

    倾城落尽

    一副娇好的面容,一副病恹恹的身子。人们口中的废物,江湖人口中恶魔。没错这都是她明玥瑄,她所做的一切不过是为了报仇罢了,而所谓的仇人却让她嘲笑自己的愚昧。。——————————————————————————————繁华似锦,终会落幕。伊人倾城,亦会殆尽。繁华落幕,倾城殆尽。
  • 庶后:凤阙凰谋

    庶后:凤阙凰谋

    只因庶出,她在家中备受冷落。她偏不服,誓要活得尊贵。普天之下最尊贵的女子,自然是皇后。大婚夜,她被蒙住双眼,夺她身的人在她耳畔低语:若恨,记住我的声音。身陷火海,才知一切不过是长姐布的局。涅槃重生,脸上丑陋的疤痕点燃了她复仇之心。他尽心守护,她步步为营。那个改她命格的男人,究竟是她的良人还是仇人?带着恨意一路走来,烽火连天遍地狼藉,她足踏鲜血,铺就一条通向凤阙的路……
  • 天宇皇道

    天宇皇道

    天宇世界,武道为尊,大陆无垠,势力无限,宗门为上,大国式微。一个出自小国的小小武者偶得巨额财富,触动亿年前封印,随后一发不可收拾,建帝国、踩宗门,成就无上至尊。