登陆注册
15687700000002

第2章 CHAPTER I(1)

TRAVELLING IN RUSSIA

Railways--State Interference--River Communications--Russian "Grand Tour"--The Volga--Kazan--Zhigulinskiya Gori--Finns and Tartars--The Don--Difficulties of Navigation--Discomforts--Rats--Hotels and Their Peculiar Customs--Roads--Hibernian Phraseology Explained--

Bridges--Posting--A Tarantass--Requisites for Travelling--

Travelling in Winter--Frostbitten--Disagreeable Episodes--Scene at a Post-Station.

Of course travelling in Russia is no longer what it was. During the last half century a vast network of railways has been constructed, and one can now travel in a comfortable first-class carriage from Berlin to St. Petersburg or Moscow, and thence to Odessa, Sebastopol, the Lower Volga, the Caucasus, Central Asia, or Eastern Siberia. Until the outbreak of the war there was a train twice a week, with through carriages, from Moscow to Port Arthur.

And it must be admitted that on the main lines the passengers have not much to complain of. The carriages are decidedly better than in England, and in winter they are kept warm by small iron stoves, assisted by double windows and double doors--a very necessary precaution in a land where the thermometer often descends to 30

degrees below zero. The train never attains, it is true, a high rate of speed--so at least English and Americans think--but then we must remember that Russians are rarely in a hurry, and like to have frequent opportunities of eating and drinking. In Russia time is not money; if it were, nearly all the subjects of the Tsar would always have a large stock of ready money on hand, and would often have great difficulty in spending it. In reality, be it parenthetically remarked, a Russian with a superabundance of ready money is a phenomenon rarely met with in real life.

In conveying passengers at the rate of from fifteen to thirty miles an hour, the railway companies do at least all that they promise;

but in one very important respect they do not always strictly fulfil their engagements. The traveller takes a ticket for a certain town, and on arriving at what he imagines to be his destination, he may find merely a railway-station surrounded by fields. On making inquiries, he discovers, to his disappointment, that the station is by no means identical with the town bearing the same name, and that the railway has fallen several miles short of fulfilling the bargain, as he understood the terms of the contract.

Indeed, it might almost be said that as a general rule railways in Russia, like camel-drivers in certain Eastern countries, studiously avoid the towns. This seems at first a strange fact. It is possible to conceive that the Bedouin is so enamoured of tent life and nomadic habits that he shuns a town as he would a man-trap; but surely civil engineers and railway contractors have no such dread of brick and mortar. The true reason, I suspect, is that land within or immediately beyond the municipal barrier is relatively dear, and that the railways, being completely beyond the invigorating influence of healthy competition, can afford to look upon the comfort and convenience of passengers as a secondary consideration. Gradually, it is true, this state of things is being improved by private initiative. As the railways refuse to come to the towns, the towns are extending towards the railways, and already some prophets are found bold enough to predict that in the course of time those long, new, straggling streets, without an inhabited hinterland, which at present try so severely the springs of the ricketty droshkis, will be properly paved and kept in decent repair. For my own part, I confess I am a little sceptical with regard to this prediction, and I can only use a favourite expression of the Russian peasants--dai Bog! God grant it may be so!

It is but fair to state that in one celebrated instance neither engineers nor railway contractors were directly to blame. From St.

Petersburg to Moscow the locomotive runs for a distance of 400

miles almost as "the crow" is supposed to fly, turning neither to the right hand nor to the left. For twelve weary hours the passenger in the express train looks out on forest and morass, and rarely catches sight of human habitation. Only once he perceives in the distance what may be called a town; it is Tver which has been thus favoured, not because it is a place of importance, but simply because it happened to be near the bee-line. And why was the railway constructed in this extraordinary fashion? For the best of all reasons--because the Tsar so ordered it. When the preliminary survey was being made, Nicholas I. learned that the officers entrusted with the task--and the Minister of Ways and Roads in the number--were being influenced more by personal than technical considerations, and he determined to cut the Gordian knot in true Imperial style. When the Minister laid before him the map with the intention of explaining the proposed route, he took a ruler, drew a straight line from the one terminus to the other, and remarked in a tone that precluded all discussion, "You will construct the line so!" And the line was so constructed--remaining to all future ages, like St. Petersburg and the Pyramids, a magnificent monument of autocratic power.

Formerly this well-known incident was often cited in whispered philippics to illustrate the evils of the autocratic form of government. Imperial whims, it was said, over-ride grave economic considerations. In recent years, however, a change seems to have taken place in public opinion, and some people now assert that this so-called Imperial whim was an act of far-seeing policy. As by far the greater part of the goods and passengers are carried the whole length of the line, it is well that the line should be as short as possible, and that branch lines should be constructed to the towns lying to the right and left. Evidently there is a good deal to be said in favour of this view.

同类推荐
热门推荐
  • 樱蝶之恋

    樱蝶之恋

    为了你我可以放弃我的全世界。今生回眸只为你一笑。不算倾城,不算芙蓉,你一直是最闪亮的,那颗星辰。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 凤傲九天之废材大小姐

    凤傲九天之废材大小姐

    这是一个现代杀手穿越,会发生什么有趣的事情呢?
  • 异炼破天

    异炼破天

    你到底是谁,为何杀我,不管你是谁,待我魔殇回来,必将你斩杀!…琉月对不起,等我回来。……哈哈哈,不管你是谁,我魔殇回来一定会把你打败的!
  • 电台情话:高冷男神请接招

    电台情话:高冷男神请接招

    流言蜚语可以刺伤别人,温柔的语句可以治愈别人,被隋毅的温柔与声音治愈过的舒馨怡参加了BSB电台的考核,终于接触到了自己喜爱已久的他......却因为误会,被隋毅排斥,在好友陈冉的出谋划策下,演绎一段都市爱恋的搞笑、悲伤与甜蜜
  • 每天学一点禅理智慧

    每天学一点禅理智慧

    “本书以中国传统文化的精髓为基础,以佛家禅理感悟人生的高超智慧为核心,融合了儒家、道家思想的精华,帮助人们正确认识自己,把握为人处世的分寸,掌握生活智慧,端正工作态度,享受真正的自由与快乐。书中精选了一系列生动活泼、意义深刻的禅理故事,通过心性、德行、处事等八个方面,以灵动的感悟,把禅的智慧切人到我们生活的各个方面,展示了禅理智慧的精华和风釆。这些文字直指人心,充满了哲学旨趣。在面对现实的社会问题时,如压力、情感、财富、生死等,运用禅理智慧,犹如一把开启智慧的钥匙,让读者的心灵在云水随缘、了无牵挂中营建睿智的精神家园。”
  • 钱多多嫁人记

    钱多多嫁人记

    一部剩女启示录。她从小好好学习、天天向上是为了什么?经历黑色七月挣扎到一流大学是为了什么?好不容易一路拼杀进了现在的公司,肉搏战似的腥风血雨做到现在这个职位又是为了什么?钱多多年近三十,已经是跨国公司最年轻的市场部高级经理,但是在升任总监的最后关头被海外空降来的管理培训生许飞抢走这一职位,事业上遭遇瓶颈。而她在婚姻市场上由于各种原因一直销路不畅,正被母亲强硬逼婚中……是继续等待,还是将就一段平常的婚姻?套着剩女的头衔,钱多多在十字路口徘徊,不知如何决定……
  • 特级天神王

    特级天神王

    这是一个属于英雄的传说,国家,兄弟,爱人,对手,这一切在生命和道义面前,一切都失去意义.以前的他,国家是他的一切,国家灭亡了,什么是他的一切呢?
  • 命梵

    命梵

    任俊看着昏暗的天空下,那残破的夕阳,和一望无际狼烟弥漫的战场…心里不由地呼出一口气﹕“这天下。终于是我的了!”一个人如何成就,在于和命运的拼搏,和自己的拼搏。
  • 零之神结

    零之神结

    在15岁之前,我的生活一切都正常,每天上学,放学,吃饭,睡觉,但初中毕业的那一天...没错,我变成了吸血鬼,,在那时,我想尽一切办法想变回人类,可是在高中里认识了一个非常漂亮的女孩纸后我的生活接二连三的迎来未知.......