登陆注册
15687700000161

第161章 CHAPTER XXIV(6)

In justice to the bureaucratic reformers in Russia, it must be said that they have preferred prevention to cure. Refraining from all Draconian legislation, they have put their faith in a system of ingenious checks and a complicated formal procedure. When we examine the complicated formalities and labyrinthine procedure by which the administration is controlled, our first impression is that administrative abuses must be almost impossible. Every possible act of every official seems to have been foreseen, and every possible outlet from the narrow path of honesty seems to have been carefully walled up. As the English reader has probably no conception of formal procedure in a highly centralised bureaucracy, let me give, by way of illustration, an instance which accidentally came to my knowledge.

In the residence of a Governor-General one of the stoves is in need of repairs. An ordinary mortal may assume that a man with the rank of Governor-General may be trusted to expend a few shillings conscientiously, and that consequently his Excellency will at once order the repairs to be made and the payment to be put down among the petty expenses. To the bureaucratic mind the case appears in a very different light. All possible contingencies must be carefully provided for. As a Governor-General may possibly be possessed with a mania for making useless alterations, the necessity for the repairs ought to be verified; and as wisdom and honesty are more likely to reside in an assembly than in an individual, it is well to entrust the verification to a council. A council of three or four members accordingly certifies that the repairs are necessary.

This is pretty strong authority, but it is not enough. Councils are composed of mere human beings, liable to error and subject to be intimidated by a Governor-General. It is prudent, therefore, to demand that the decision of the council be confirmed by the Procureur, who is directly subordinated to the Minister of Justice.

When this double confirmation has been obtained, an architect examines the stove, and makes an estimate. But it would be dangerous to give carte blanche to an architect, and therefore the estimate has to be confirmed, first by the aforesaid council and afterwards by the Procureur. When all these formalities--which require sixteen days and ten sheets of paper--have been duly observed, his Excellency is informed that the contemplated repairs will cost two roubles and forty kopecks, or about five shillings of our money. Even here the formalities do not stop, for the Government must have the assurance that the architect who made the estimate and superintended the repairs has not been guilty of negligence. A second architect is therefore sent to examine the work, and his report, like the estimate, requires to be confirmed by the council and the Procureur. The whole correspondence lasts thirty days, and requires no less than thirty sheets of paper! Had the person who desired the repairs been not a Governor-General, but an ordinary mortal, it is impossible to say how long the procedure might have lasted.*

In fairness I feel constrained to add that incidents of this kind occasionally occur--or at least occurred as late as 1886--in our Indian Administration. I remember an instance of a pane of glass being broken in the Viceroy's bedroom in the Viceregal Lodge at Simla, and it would have required nearly a week, if the official procedure had been scrupulously observed, to have it replaced by the Public Works Department.

It might naturally be supposed that this circuitous and complicated method, with its registers, ledgers, and minutes of proceedings, must at least prevent pilfering; but this a priori conclusion has been emphatically belied by experience. Every new ingenious device had merely the effect of producing a still more ingenious means of avoiding it. The system did not restrain those who wished to pilfer, and it had a deleterious effect on honest officials by making them feel that the Government reposed no confidence in them.

Besides this, it produced among all officials, honest and dishonest alike, the habit of systematic falsification. As it was impossible for even the most pedantic of men--and pedantry, be it remarked, is a rare quality among Russians--to fulfil conscientiously all the prescribed formalities, it became customary to observe the forms merely on paper. Officials certified facts which they never dreamed of examining, and secretaries gravely wrote the minutes of meetings that had never been held! Thus, in the case above cited, the repairs were in reality begun and ended long before the architect was officially authorised to begin the work. The comedy was nevertheless gravely played out to the end, so that any one afterwards revising the documents would have found that everything had been done in perfect order.

Perhaps the most ingenious means for preventing administrative abuses was devised by the Emperor Nicholas I. Fully aware that he was regularly and systematically deceived by the ordinary officials, he formed a body of well-paid officers, called the gendarmerie, who were scattered over the country, and ordered to report directly to his Majesty whatever seemed to them worthy of attention. Bureaucratic minds considered this an admirable expedient; and the Tsar confidently expected that he would, by means of these official observers who had no interest in concealing the truth, be able to know everything, and to correct all official abuses. In reality the institution produced few good results, and in some respects had a very pernicious influence. Though picked men and provided with good salaries, these officers were all more or less permeated with the prevailing spirit. They could not but feel that they were regarded as spies and informers--a humiliating conviction, little calculated to develop that feeling of self-

同类推荐
热门推荐
  • 你总该相信你自己,就算世界与你背离

    你总该相信你自己,就算世界与你背离

    这是一本送给每个奔波在路上的年轻人的温暖笔记。亲爱的,你可以不迷茫,不彷徨,不纠结,那些关于梦想的话,都可以是真的,那些关于青春的回忆,你可以一直演绎,那些关于爱情的追求,可以永不停滞,慢慢来,不要着急,你想要的一切,光阴都会给。
  • 星月菩提

    星月菩提

    醉酒后的我捡到了一条暗紫色的星月菩提,离奇的事件便接踵而至......
  • 清夜之鬼

    清夜之鬼

    鬼挡墙?鬼婴?死而复生?封闭的车厢,暴虐的气息逐渐上升,求生的众人,最后都发生了什么事?是鬼在作祟,还是心中孽障在作怪?一场车祸带出的一系列反思,来自不同世界的物种,该如何去告白?心中的孽障该如何消除?祠堂中那一幅幅壁画究竟暗藏的是什么玄机?
  • 春秋演义

    春秋演义

    春秋战国时期是一个战火纷飞的时代,各大学派,宗教,诸侯势力互相争斗,为的只是能在这乱世中争取一个霸主地位,凡人尘世动荡,修真界同样逃不过,从远古时期留下的修真证道之途也真正走到了尽头,各大势力终于按耐不住,天下大乱,终至。
  • 妖孽少爷来袭:宝贝,跟我回家

    妖孽少爷来袭:宝贝,跟我回家

    遇见京城慵少爷,肿么办?跑,赶紧跑,不要回头,这是糖笙笙总结出来的经验糖家菇凉要分手,肿么办?拽,向前扑,堵住小嘴,这是慵离总结出来的经验糖笙笙:慵离,你是我的劫慵离:糖笙笙,你是我的命(男女主身心干净)
  • 永夜之殇

    永夜之殇

    什么是伤痛……黑色的魔焰当中,血族打破了禁约,焚烧了那个海岛,她——是唯一活下来的人。什么是欺骗……冰冷的怀抱消失在了那个血夜,他打破了誓言,在她身上种下了除不去的梗。什么是悔恨……漆黑的发飘动着,扭曲了爱人的脸,真正属于她的,不过是刹那间的吻。吸血鬼与人类——还是吸血鬼与吸血鬼。神——亲爱的神,请救救他们,也救救我。
  • 灵狱九天

    灵狱九天

    刘晨曦,一名普通的少年,本应该过着平凡而简单的生活,但是一场巨变,让他失去了一切,他因为是私生子的身份而遭到追杀,自己最亲的人因他而死,愤怒疯狂的他,为了报仇,毅然踏上了一条修罗之路,灵徒,灵师,大灵师,灵战,灵将,灵帅,灵霸,灵王,灵圣,灵帝.......看他如何一步步踏上世间的巅峰
  • 网游之死亡牧师

    网游之死亡牧师

    一位信奉死神的牧师十大力量至尊等级百座大陆的超大型网游成千上万的生命因一个牧师而死屠龙!屠传奇!屠史诗!屠神!众神之山上终有一座丰碑将属于代言死亡的牧师!
  • 田园小福妻

    田园小福妻

    方灿灿穿越成了乡下的小寡妇,还有了一个便宜儿子,相公上了战场从此便没有丝毫音讯。被婆家给扫地出门,栖身破庙五年。看着可爱的儿子她欲哭无泪,从此咱们娘俩相依为命了。扮猪吃老虎让想要欺负他们母子的人自食恶果,做点儿小生意,养好小包子。一切都很美好,只是这已经死掉的相公是从哪里冒出来的,怎么突然间她又不是寡妇了?
  • 下班别走

    下班别走

    公司小职员赵慎三,无意间傍上了冷艳女上司,从而陷入了集团波谲云诡的高层纷争,且看他如何化险为夷,步步为营,成就最强打工仔的逆袭人生!