登陆注册
15687700000141

第141章 CHAPTER XXI(5)

All did come right, after a fashion, and he again gave up reading newspapers; but ere long he was startled by reports much more alarming than any rumours of war. People began to talk about the peasant question, and to say openly that the serfs must soon be emancipated. For once in his life Ivan Ivan'itch asked explanations. Finding one of his neighbours, who had always been a respectable, sensible man, and a severe disciplinarian, talking in this way, he took him aside and asked what it all meant. The neighbour explained that the old order of things had shown itself bankrupt and was doomed, that a new epoch was opening, that everything was to be reformed, and that the Emperor, in accordance with a secret clause of the Treaty with the Allies, was about to grant a Constitution! Ivan Ivan'itch listened for a little in silence, and then, with a gesture of impatience, interrupted the speaker: "Polno duratchitsya! enough of fun and tomfoolery.

Vassili Petrovitch, tell me seriously what you mean."

When Vassili Petrovitch vowed that he spoke in all seriousness, his friend gazed at him with a look of intense compassion, and remarked, as he turned away, "So you, too, have gone out of your mind!"

The utterances of Vassili Petrovitch, which his lethargic, sober-

minded friend regarded as indicating temporary insanity in the speaker, represented fairly the mental condition of very many Russian nobles at that time, and were not without a certain foundation. The idea about a secret clause in the Treaty of Paris was purely imaginary, but it was quite true that the country was entering on an epoch of great reforms, among which the Emancipation question occupied the chief place. Of this even the sceptical Ivan Ivan'itch was soon convinced. The Emperor formally declared to the Noblesse of the province of Moscow that the actual state of things could not continue forever, and called on the landed proprietors to consider by what means the condition of their serfs might be ameliorated. Provincial committees were formed for the purpose of preparing definite projects, and gradually it became apparent that the emancipation of the serfs was really at hand.

Ivan Ivan'itch was alarmed at the prospect of losing his authority over his serfs. Though he had never been a cruel taskmaster, he had not spared the rod when he considered it necessary, and he believed birch twigs to be a necessary instrument in the Russian system of agriculture. For some time he drew consolation from the thought that peasants were not birds of the air, that they must under all circumstances require food and clothing, and that they would be ready to serve him as agricultural labourers; but when he learned that they were to receive a large part of the estate for their own use, his hopes fell, and he greatly feared that he would be inevitably ruined.

These dark forebodings have not been by any means realised. His serfs were emancipated and received about a half of the estate, but in return for the land ceded they paid him annually a considerable sum, and they were always ready to cultivate his fields for a fair remuneration. The yearly outlay was considerably greater, but the price of grain rose, and this counterbalanced the additional yearly expenditure. The administration of the estate has become much less patriarchal; much that was formerly left to custom and tacit understanding is now regulated by express agreement on purely commercial principles; a great deal more money is paid out and a great deal more received; there is much less authority in the hands of the master, and his responsibilities are proportionately diminished; but in spite of all these changes, Ivan Ivan'itch would have great difficulty in deciding whether he is a richer or a poorer man. He has fewer horses and fewer servants, but he has still more than he requires, and his mode of life has undergone no perceptible alteration. Maria Petrovna complains that she is no longer supplied with eggs, chickens, and homespun linen by the peasants, and that everything is three times as dear as it used to be; but somehow the larder is still full, and abundance reigns in the house as of old.

Ivan Ivan'itch certainly does not possess transcendent qualities of any kind. It would be impossible to make a hero out of him, even though his own son should be his biographer. Muscular Christians may reasonably despise him, an active, energetic man may fairly condemn him for his indolence and apathy. But, on the other hand, he has no very bad qualities. His vices are of the passive, negative kind. He is a respectable if not a distinguished member of society, and appears a very worthy man when compared with many of his neighbours who have been brought up in similar conditions.

Take, for instance, his younger brother Dimitri, who lives a short way off.

同类推荐
  • 台湾志略

    台湾志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解脱道论

    解脱道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸经要略文

    诸经要略文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婆罗岸全传

    婆罗岸全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Woodlanders

    The Woodlanders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 娘子请淡定

    娘子请淡定

    她能文能武,文是为了博得心上人的好感,武是为了配得上心上人。为了他,她上刀山,下火海,换来的却是他在她面前与别的女人成亲。心痛,心死!姐姐成亲的前一晚想自尽,被她救下,为保全家人的性命,她代替姐姐上花轿,谁知,她嫁的不是名满京城令她钦佩的二皇子北阳,而是,臭名远播的四皇子北易……本想在易王府度过余生,可是,臭名远扬的北易,居然屡次挑战她的耐性,她一忍再忍,想不到北易居然得寸进尺,好吧,忍无可忍,则无须再忍!老娘和你斗到底!
  • 青春可曾喂过狗

    青春可曾喂过狗

    那年的桃花正红,那夜的月色迷蒙,花季中的邂逅,青春的悸动在燃烧。
  • 天子城

    天子城

    战火纷飞,生灵涂炭。天地巨变,神魔忽现。不见琴音落花,只闻生死轮回,缥缈孤魂影。仗剑刺破九天云霄,神啸魔恸,茫茫虚空,无上天道,唱一曲战歌,忆一段往事。
  • 极度占有:囚禁的第101天

    极度占有:囚禁的第101天

    一个傲娇千金被鬼畜总裁锁入笼中的故事。她是城堡里的公主,企业破产后女扮男装混入黑道。六年后,她的忠犬佣人成为了总裁,买回了她原来的家。抱着从这个家里拿走点什么的心态,她回到了这个家……然而,她被那个熟悉而又陌生的男人抓住了,还被关在了水晶笼子里……“如今,你的世界里只有我,我会把你锁在笼子里,再也不放你走。”既然她已经坏掉了,那就把她关在他的笼子里,悉心教导吧。一个水晶笼子,关住了她的身体,锁住了他的心。谁都有着强烈的占有欲,占有欲与爱如影随形,而爱的囚禁是占有欲的极点。我们每个人的心底都有一个笼子,你是想锁住别人,还是想被人锁住呢?
  • 七芒星之起源

    七芒星之起源

    万年前一场浩劫,把人类的命运彻底改变,百分之九十五的人类被灭绝,地球上所有动植物都发生异变,人类跌落统治神坛,但是这场浩劫的真相却被刻意封尘,在未来几乎不被人所知。万年后一条七芒星项链,又拉动了命运的齿轮,让主角踏上莫测的旅途,他是否能够发现尘封的历史真相?揭开一个个谜团?拥有纳米人工智能的主角,又能否带领着人类重新走上巅峰?敬请期待。近期由于家里装修,6月30号之前不定期更新,7月份以后稳定更新交流Q号316069000
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泪之倾城

    泪之倾城

    山河兴,美人笑。嫣然一笑亦倾城。山河败,美人泪。为君盼的伊人粹。殊不知落了几滴朱砂泪…哥哥,你可曾记得,多年以前,奈何桥下,忘川河旁,我们对彼此许下的约定?
  • 倾国凤华:霸道王妃

    倾国凤华:霸道王妃

    她是敌人悬赏百万的暗夜谍影,也是大景皇朝庆国公府的傻女顾青瑶。他是一品亲王的嫡亲长子,年至弱冠却仍未加封世子。宫中一道谕旨,痴傻贵女许配失宠郡王,世人皆道绝配!她智计无双,步步青云,再回首时,他亦是权倾朝野,风采卓然。一纸婚约,十里红妆。这一次,天之骄女许配无双儿郎,世人亦道绝配!大婚之日,他红衣似火,一双紫眸倾了天下。花烛月下,她向他许诺,此生挚爱,执手不悔。
  • 九尾媚娘

    九尾媚娘

    一场阴谋使然父亲逆云惨死孩子媚娘重新化人哥哥武天被生生抛弃两人偶然相遇却是互不相识的陌生人是上天注定还是命运戏人身负不死灵尾却浑然不知身负血海深仇却浑然不晓有时,这一切是那么的真实有时,一些奇异事感觉梦幻………………………………………
  • 系统要赚小钱

    系统要赚小钱

    想想看着荧屏上跳动的Q版军装男有些激动\(≧▽≦)/。尼玛游戏纯粹就是他的菜好吗?