登陆注册
15687700000113

第113章 CHAPTER XVII(4)

Of these false prophets the most remarkable in recent times was a man who called himself Ivan Grigorief, a mysterious personage who had at one time a Turkish and at another an American passport, but who seemed in all other respects a genuine Russian. Some years previously to my visit he appeared at Alexandrof-Hai. Though he professed himself to be a good Molokan and was received as such, he enounced at the weekly meetings many new and startling ideas. At first he simply urged his hearers to live like the early Christians, and have all things in common. This seemed sound doctrine to the Molokanye, who profess to take the early Christians as their model, and some of them thought of at once abolishing personal property; but when the teacher intimated pretty plainly that this communism should include free love, a decided opposition arose, and it was objected that the early Church did not recommend wholesale adultery and cognate sins. This was a formidable objection, but "the prophet" was equal to the occasion. He reminded his friends that in accordance with their own doctrine the Scriptures should be understood, not in the literal, but in the spiritual, sense--that Christianity had made men free, and every true Christian ought to use his freedom.

This account of the new doctrine was given to me by an intelligent Molokan, who had formerly been a peasant and was now a trader, as I

sat one evening in his house in Novo-usensk, the chief town of the district in which Alexandrof-Hai is situated. It seemed to me that the author of this ingenious attempt to conciliate Christianity with extreme Utilitarianism must be an educated man in disguise.

This conviction I communicated to my host, but he did not agree with me.

"No, I think not," he replied; "in fact, I am sure he is a peasant, and I strongly suspect he was at some time a soldier. He has not much learning, but he has a wonderful gift of talking; never have I

heard any one speak like him. He would have talked over the whole village, had it not been for an old man who was more than a match for him. And then he went to Orloff-Hai and there he did talk the people over." What he really did in this latter place I never could clearly ascertain. Report said that he founded a communistic association, of which he was himself president and treasurer, and converted the members to an extraordinary theory of prophetic succession, invented apparently for his own sensual gratification.

For further information my host advised me to apply either to the prophet himself, who was at that time confined in the gaol on a charge of using a forged passport, or to one of his friends, a certain Mr. I---- , who lived in the town. As it was a difficult matter to gain admittance to the prisoner, and I had little time at my disposal, I adopted the latter alternative.

Mr. I---- was himself a somewhat curious character. He had been a student in Moscow, and in consequence of some youthful indiscretions during the University disturbances had been exiled to this place. After waiting in vain some years for a release, he gave up the idea of entering one of the learned professions, married a peasant girl, rented a piece of land, bought a pair of camels, and settled down as a small farmer. He had a great deal to tell about the prophet.

Here for the first time I saw camels used for agricultural purposes. When yoked to a small four-wheeled cart, the "ships of the desert" seemed decidedly out of place.

Grigorief, it seemed, was really simply a Russian peasant, but he had been from his youth upwards one of those restless people who can never long work in harness. Where his native place was, and why he left it, he never divulged, for reasons best known to himself. He had travelled much, and had been an attentive observer. Whether he had ever been in America was doubtful, but he had certainly been in Turkey, and had fraternised with various Russian sectarians, who are to be found in considerable numbers near the Danube. Here, probably, he acquired many of his peculiar religious ideas, and conceived his grand scheme of founding a new religion--of rivalling the Founder of Christianity! He aimed at nothing less than this, as he on one occasion confessed, and he did not see why he should not be successful. He believed that the Founder of Christianity had been simply a man like himself, who understood better than others the people around him and the circumstances of the time, and he was convinced that he himself had these qualifications. One qualification, however, for becoming a prophet he certainly did not possess: he had no genuine religious enthusiasm in him--nothing of the martyr spirit about him. Much of his own preaching he did not himself believe, and he had a secret contempt for those who naively accepted it all. Not only was he cunning, but he knew he was cunning, and he was conscious that he was playing an assumed part. And yet perhaps it would be unjust to say that he was merely an impostor exclusively occupied with his own personal advantage. Though he was naturally a man of sensual tastes, and could not resist convenient opportunities of gratifying them, he seemed to believe that his communistic schemes would, if realised, be beneficial not only to himself, but also to the people. Altogether a curious mixture of the prophet, the social reformer, and the cunning impostor!

Besides the Molokanye, there are in Russia many other heretical sects. Some of them are simply Evangelical Protestants, like the Stundisti, who have adopted the religious conceptions of their neighbours, the German colonists; whilst others are composed of wild enthusiasts, who give a loose rein to their excited imagination, and revel in what the Germans aptly term "der hohere Blodsinn." I cannot here attempt to convey even a general idea of these fantastic sects with their doctrinal and ceremonial absurdities, but I may offer the following classification of them for the benefit of those who may desire to study the subject:

同类推荐
  • 耄余杂识

    耄余杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宥坐

    宥坐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 州县初仕小补

    州县初仕小补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Eric Brighteyes

    Eric Brighteyes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绣女皇后

    绣女皇后

    人生若只如初见,那么英雄美人两不相侵,那么也不会有了这场刻骨铭心的爱情。慕荣轩堂堂的一国皇帝,竟然也有了一夜情,而且当事人竟然失踪。这还了得,那名女子简直是偷心高手,让自己久久不能相忘。林佳珏真没有想到,生活会对自己开这么大的玩笑,不管这是个美丽的错误,还是命运的洗礼。即然上天已经有了安排那就接受这一切吧。
  • 大神别轻易惹:我跑不掉了

    大神别轻易惹:我跑不掉了

    “天啊!早知道,我就绝不惹这位大神了!放我一马吧!”“心都给了你,想跑,晚了!”请大家多多支持这部小说,不喜勿喷!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 武逆山河

    武逆山河

    武道一途,浩瀚如海。大千世界,群雄并起。八荒风云,唯我称雄。邪尊重生,谁与争锋!
  • 易烊千玺雨后缘心

    易烊千玺雨后缘心

    原来我们只是两个陌路人。我爱你直至高中毕业,你一次又一次地欺骗我,为什么?让我等你么?对不起,我等不了!等待,只会浪费我对你的爱!
  • 柯南之多个侦探

    柯南之多个侦探

    17岁的特种兵(然而此书跟特种兵并没有什么关系)李正浩为了成为侦探,参加各种训练,一次的偶然,使穿越之星变轨,从此穿越到柯南世界,结识了贝克街老师,从此开始了特殊的旅途!在这本书里,破案的情节将占75%,推动情节发展则占25%,请大家多多关照此书!
  • 唐宋八大家(第三卷)

    唐宋八大家(第三卷)

    韩柳三苏王曾欧阳是唐宋时期八大散文作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的苏轼、苏洵、苏辙 (苏轼,苏洵,苏辙父子三人称为三苏)、欧阳修、王安石、曾巩。明初将韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、 欧阳修、王安石、曾巩八个作家的散文作品编选在一起刊行的《八先生文集》,后唐顺之在《文编》一书中也选录了这八个唐宋作家的作品。明朝中叶古文家茅坤在前基础上加以整理和编选,取名《八大家文钞》,共160卷。“唐宋八大家”从此得名。给予后人深远的影响。
  • 匆匆的青春匆匆的你我

    匆匆的青春匆匆的你我

    青春就如一只迷途的鹿,徘徊在人生的十字路口,前路是满布的荆棘与彷徨。高中生活充满了未知,时光匆匆,那些年的青春,那些年的时光,那些年的你我,是否早已匆匆离去。手中的那支笔,掌中的那部手机,校园里那棵郁郁葱葱的大树,那条充满欢声笑语的走廊,共同谱写了我们那匆匆离去的时光,共同谱写了让你我一生不能忘怀的懵懂青春。谁没有邂逅,谁没有激情,又有谁没有争吵。青春谁没有孤独,青春谁没有迷茫.....若干年后又有谁不会感叹青春易逝,又有谁不怀念那匆匆的时光,匆匆的你我。那我们又何尝不走进匆匆的青春,感受青春的苦涩与寂寞......
  • 燃魂记

    燃魂记

    从十年知交用剑指着自己胸膛的那一刻起,楚曜翻开了人生新的篇章。——————————————————————————————天似穹庐,斜阳纵横于六合之内;地阔方圆,生灵奔波于八荒之间。孤霞,是血染的江山;烈风,是厮杀的呐喊。指尖氤氲,酝酿风卷云烟;眸里柔光,倒映剑啸九天。
  • 天那边有颗明亮的星

    天那边有颗明亮的星

    本文用温婉的笔锋向我们展示了不一样的生活意境,从中我们可以体会到满满的温情与感动。