登陆注册
15687200000071

第71章 BOOK VI(12)

Therefore, when iron (which lies between the two)Hath taken in some atoms of the brass, Then do the streams of that Magnesian rock Move iron by their smitings.

Yet these things Are not so alien from others, that IOf this same sort am ill prepared to name Ensamples still of things exclusively To one another adapt. Thou seest, first, How lime alone cementeth stones: how wood Only by glue-of-bull with wood is joined-So firmly too that oftener the boards Crack open along the weakness of the grain Ere ever those taurine bonds will lax their hold.

The vine-born juices with the water-springs Are bold to mix, though not the heavy pitch With the light oil-of-olive. And purple dye Of shell-fish so uniteth with the wool's Body alone that it cannot be ta'en Away forever- nay, though thou gavest toil To restore the same with the Neptunian flood, Nay, though all ocean willed to wash it out With all its waves. Again, gold unto gold Doth not one substance bind, and only one?

And is not brass by tin joined unto brass?

And other ensamples how many might one find!

What then? Nor is there unto thee a need Of such long ways and roundabout, nor boots it For me much toil on this to spend. More fit It is in few words briefly to embrace Things many: things whose textures fall together So mutually adapt, that cavities To solids correspond, these cavities Of this thing to the solid parts of that, And those of that to solid parts of this-Such joinings are the best. Again, some things Can be the one with other coupled and held, Linked by hooks and eyes, as 'twere; and this Seems more the fact with iron and this stone.

Now, of diseases what the law, and whence The Influence of bane upgathering can Upon the race of man and herds of cattle Kindle a devastation fraught with death, I will unfold. And, first, I've taught above That seeds there be of many things to us Life-giving, and that, contrariwise, there must Fly many round bringing disease and death.

When these have, haply, chanced to collect And to derange the atmosphere of earth, The air becometh baneful. And, lo, all That Influence of bane, that pestilence, Or from Beyond down through our atmosphere, Like clouds and mists, descends, or else collects From earth herself and rises, when, a-soak And beat by rains unseasonable and suns, Our earth hath then contracted stench and rot.

Seest thou not, also, that whoso arrive In region far from fatherland and home Are by the strangeness of the clime and waters Distempered?- since conditions vary much.

For in what else may we suppose the clime Among the Britons to differ from Aegypt's own (Where totters awry the axis of the world), Or in what else to differ Pontic clime From Gades' and from climes adown the south, On to black generations of strong men With sun-baked skins? Even as we thus do see Four climes diverse under the four main-winds And under the four main-regions of the sky, So, too, are seen the colour and face of men Vastly to disagree, and fixed diseases To seize the generations, kind by kind:

There is the elephant-disease which down In midmost Aegypt, hard by streams of Nile, Engendered is- and never otherwhere.

In Attica the feet are oft attacked, And in Achaean lands the eyes. And so The divers spots to divers parts and limbs Are noxious; 'tis a variable air That causes this. Thus when an atmosphere, Alien by chance to us, begins to heave, And noxious airs begin to crawl along, They creep and wind like unto mist and cloud, Slowly, and everything upon their way They disarrange and force to change its state.

It happens, too, that when they've come at last Into this atmosphere of ours, they taint And make it like themselves and alien.

Therefore, asudden this devastation strange, This pestilence, upon the waters falls, Or settles on the very crops of grain Or other meat of men and feed of flocks.

Or it remains a subtle force, suspense In the atmosphere itself; and when therefrom We draw our inhalations of mixed air, Into our body equally its bane Also we must suck in. In manner like, Oft comes the pestilence upon the kine, And sickness, too, upon the sluggish sheep.

Nor aught it matters whether journey we To regions adverse to ourselves and change The atmospheric cloak, or whether nature Herself import a tainted atmosphere To us or something strange to our own use Which can attack us soon as ever it come.

THE PLAGUE ATHENS

'Twas such a manner of disease, 'twas such Mortal miasma in Cecropian lands Whilom reduced the plains to dead men's bones, Unpeopled the highways, drained of citizens The Athenian town. For coming from afar, Rising in lands of Aegypt, traversing Reaches of air and floating fields of foam, At last on all Pandion's folk it swooped;Whereat by troops unto disease and death Were they o'er-given. At first, they'd bear about A skull on fire with heat, and eyeballs twain Red with suffusion of blank glare. Their throats, Black on the inside, sweated oozy blood;And the walled pathway of the voice of man Was clogged with ulcers; and the very tongue, The mind's interpreter, would trickle gore, Weakened by torments, tardy, rough to touch.

Next when that Influence of bane had chocked, Down through the throat, the breast, and streamed had E'en into sullen heart of those sick folk, Then, verily, all the fences of man's life Began to topple. From the mouth the breath Would roll a noisome stink, as stink to heaven Rotting cadavers flung unburied out.

And, lo, thereafter, all the body's strength And every power of mind would languish, now In very doorway of destruction.

And anxious anguish and ululation (mixed With many a groan) companioned alway The intolerable torments. Night and day, Recurrent spasms of vomiting would rack Alway their thews and members, breaking down With sheer exhaustion men already spent.

同类推荐
热门推荐
  • 误惹豪门:娇妻太惹火

    误惹豪门:娇妻太惹火

    当年一个意外,偷了他的种。逃出国外,五年后强势归来。他是商场上的风云巨子,掌控各种命脉。她是世界著名的催眠师,被万人所崇拜。那日,两个萌宝找上门,问道:“你是我们爸爸吗?”男人震怒,将她逼入墙角。“说,我的种是怎么来的。”“充话费送的,”“哦,是吗?”欢迎入坑,绝对宠文。
  • 点亮孩子心灵的智慧故事

    点亮孩子心灵的智慧故事

    本书是一本老少皆宜的读物,它通过“奇”﹑“智”来表现一个个短小精悍的名人故事。本书详细的讲述了历史人物,有名将,诗人,著名学者和恶势力斗智斗勇的传奇经历,是青少年的课外文学读物,点亮孩子心灵注入灵动的魂魄。
  • 伏诛天下:战神养成记

    伏诛天下:战神养成记

    远古时期,魔族弑杀九重天,没料到,魔族克星,十二神器神秘出世,击败魔族,魔族不甘,屡次三番攻打九重天,却徒劳无功,千年后,十二神器掉落在十二个战神家族,由后裔掌管,一场已消失千年的神魔大战,再一次爆发,是神?魔?看十二上仙强势虐杀魔族。『看战神们强势伏魔,本文纯属虚构,若有雷同,纯属巧合。』
  • 快穿大佬:反派势力崛起

    快穿大佬:反派势力崛起

    【毒文get√】“嫁给我好吗?”高冷总裁跪地求婚。顾笙:给你一刀醒醒脑。“我喜欢你,和我在一起吧!”闷骚学霸纯情表白。顾笙:欢迎观看自杀直播。
  • 曳紫

    曳紫

    她美得空前绝后,拥有一双水晶一般的紫眸,还是万年难遇的修炼鬼才;可也是因为这双紫眸,她被大陆人视为怪物,被所有人排斥,甚至被下令不得修仙。或许以前的她不以为然,但是虫终究有破茧的那一天——她,是该醒了!她会好好修炼,把以前被鄙视的鄙视回来。再次归来,身边却多了两个小尾巴。一个是伴她不离不弃的温雅师父,一个是死皮赖脸缠着她的不明来历妖孽。一个:“能陪在她身边就好。”另一个:“她一定是我的!”结果会是怎样?(这么苏的布局是要闹哪样【划掉】)
  • 都市纨绔仙医

    都市纨绔仙医

    【免费新书】少年莫河,被人陷害逃离家门,狼狈求生。幸得家传玉佩中神秘功法,逆境而上。几根银针飞舞,玄妙的点穴指法,成就少年医仙之名。美女,金钱,地位,都是我的!
  • 让学生迷上学习的66个故事

    让学生迷上学习的66个故事

    励志就是勉励自己勤奋向学,集中心思致力于某种事业。志,就是心愿所往,心之所向,是未表露出来的长远的打算。汉代班固《白虎通·谏诤》里“励志忘生,为君不避丧生”的话,讲的就是这个意思。励志是一门学问,这门学问应该从小学起,终生不辍。
  • 凤管鸾笙:嫡女休逃

    凤管鸾笙:嫡女休逃

    慕府嫡女从小不受宠,出生时克死母亲被送离慕府八年后将她送往乡下寄养一晃十年,慕家又将此女接回,却以面纱遮容。传言此女丑陋难堪,粗鄙无才,俨然一乡野农妇,可为什么此女和传言似乎有所不同,脸上没有疤,反而...不行,不能再看了。他想,看来以后不能听信谗言了,但是怎么觉的和少时偶遇的她那么相似...一次,她无意间弹奏惊人一曲,被他偶然听见,从此念念不忘,他满心欢喜去寻她,却误以为是她庶妹。一纸赐婚,她成了他的妻,却以为他喜欢的是她的庶妹。阴差阳错,不料原来心底日思夜想的人儿竟是他身旁某女...片段:某男出神想这如何让妻子原谅自己,侍卫来报:“王爷,有男人想和您抢王妃。‘某男横眉一挑:“卖了他。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 傲娇女魔头

    傲娇女魔头

    当一个狂妄自大的女鬼,穿越到一个异世界,会发生什么呢?