登陆注册
15685500000060

第60章

Indeed, he swore, and kept his oath, that, until all outstanding debts were paid, he would never wear any clothes than his father's greatcoat and a corduroy jacket which he had made for himself, nor yet ride in aught but a country waggon, drawn by peasants' horses.This stoical mode of life he sought to apply also to his family, so far as the sympathetic respect which he conceived to be his mother's due would allow of; so that, although, in the drawing-room, he would show her only stuttering servility, and fulfil all her wishes, and blame any one who did not do precisely as she bid them, in his study or his office he would overhaul the cook if she had served up so much as a duck without his orders, or any one responsible for sending a serf (even though at Madame's own bidding) to inquire after a neighbour's health or for despatching the peasant girls into the wood to gather wild raspberries instead of setting them to weed the kitchen-garden.

Within four years every debt had been repaid, and Peter had gone to Moscow and returned thence in a new jacket and tarantass.[A

two-wheeled carriage.] Yet, despite this flourishing position of affairs, he still preserved the stoical tendencies in which, to tell the truth, he took a certain vague pride before his family and strangers, since he would frequently say with a stutter: "Any one who REALLY wishes to see me will be glad to see me even in my dressing-gown, and to eat nothing but shtchi [Cabbage-soup.] and kasha [Buckwheat gruel.] at my table." "That is what I eat myself," he would add.In his every word and movement spoke pride based upon a consciousness of having sacrificed himself for his mother and redeemed the property, as well as contempt for any one who had not done something of the same kind.

The mother and daughter were altogether different characters from Peter, as well as altogether different from one another.The former was one of the most agreeable, uniformly good-tempered, and cheerful women whom one could possibly meet.Anything attractive and genuinely happy delighted her.Even the faculty of being pleased with the sight of young people enjoying themselves (it is only in the best-natured of elderly folk that one meets with that TRAIT) she possessed to the full.On the other hand, her daughter was of a grave turn of mind.Rather, she was of that peculiarly careless, absent-minded, gratuitously distant bearing which commonly distinguishes unmarried beauties.Whenever she tried to be gay, her gaiety somehow seemed to be unnatural to her, so that she always appeared to be laughing either at herself or at the persons to whom she was speaking or at the world in general--a thing which, possibly, she had no real intention of doing.Often I asked myself in astonishment what she could mean when she said something like, "Yes, I know how terribly good-

looking I am," or, "Of course every one is in love with me," and so forth.Her mother was a person always busy, since she had a passion for housekeeping, gardening, flowers, canaries, and pretty trinkets.Her rooms and garden, it is true, were small and poorly fitted-up, yet everything in them was so neat and methodical, and bore such a general air of that gentle gaiety which one hears expressed in a waltz or polka, that the word "toy" by which guests often expressed their praise of it all exactly suited her surroundings.She herself was a "toy"--being petite, slender, fresh-coloured, small, and pretty-handed, and invariably gay and well-dressed.The only fault in her was that a slight over-prominence of the dark-blue veins on her little hands rather marred the general effect of her appearance.On the other hand, her daughter scarcely ever did anything at all.Not only had she no love for trifling with flowers and trinkets, but she neglected her personal exterior, and only troubled to dress herself well when guests happened to call.Yet, on returning to the room in society costume, she always looked extremely handsome--save for that cold, uniform expression of eyes and smile which is common to all beauties.In fact, her strictly regular, beautiful face and symmetrical figure always seemed to be saying to you, "Yes, you may look at me."

At the same time, for all the mother's liveliness of disposition and the daughter's air of indifference and abstraction, something told one that the former was incapable of feeling affection for anything that was not pretty and gay, but that Avdotia, on the contrary, was one of those natures which, once they love, are willing to sacrifice their whole life for the man they adore.

同类推荐
  • 任文逸稿

    任文逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木几冗谈

    木几冗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳书鲊话

    耳书鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖夷纪事

    靖夷纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卢照邻诗集

    卢照邻诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 肖宝宝的爱情

    肖宝宝的爱情

    喜欢肖宝宝爱情的加QQ702059821
  • 错爱成伤

    错爱成伤

    这是她一个人的故事,只是个故事。她希望把它当成个故事讲完就算了。
  • 爱上错的人

    爱上错的人

    前世离苦,今生追寻,冥冥中世道只为这对错的相爱人存在,是相守,是痴缠,是不可为,或未可知。
  • 相思,何解

    相思,何解

    少夫人身中奇毒,宋家公子只身前往唐门堡寻找能解百毒的药人之血。情窦初开的调皮少女,该如何以一个人人追逐的特殊身份得到一份纯真的爱情?爱情是没有错的,为何却为了爱一错再错,欲罢不能?原来,初见开始,中毒已深。毒名,相思。相思,何解?
  • 林溪夏欣

    林溪夏欣

    “恭喜你,新婚快乐。”林溪一身西装站在夏欣的眼前。岁月的雕琢让他们不再是以前的年幼无知。“林溪,谢谢你。”谢谢你,让我们有过那一场美好的回忆,哪怕,只是一会的。“夏欣,我还如从前那般。”林溪笑着说着。我们都不是从前的那般,你我都已经长大了。青春你好,青春再见。即便有缘无分,也有过一段令人羡慕的爱恋。
  • exo之遇见你们的未来

    exo之遇见你们的未来

    她被所有人看成是一个恶魔,魔鬼。可谁又知道她经历多少挫折与磨难,那些年的天真烂漫,现如今早已不复存在了。她灰暗世界里在这个炽热的夏天迎来了那唯一的救赎,可她不知道,其实她也是他们的唯一曙光。究竟谁爱着谁,谁恨着谁,不得而知了,这个夏天她终于迎来了她的救赎。。。
  • 冷心帝王的重生妻

    冷心帝王的重生妻

    既然老天给了我这个重生的机会,那么你们的下场.........呵呵
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)