登陆注册
15684600000142

第142章

On a certain bright morning the Islands hove in sight, lying low on the lonely sea, and everybody climbed to the upper deck to look.After two thousand miles of watery solitude the vision was a welcome one.As we approached, the imposing promontory of Diamond Head rose up out of the ocean its rugged front softened by the hazy distance, and presently the details of the land began to make themselves manifest: first the line of beach; then the plumed coacoanut trees of the tropics; then cabins of the natives; then the white town of Honolulu, said to contain between twelve and fifteen thousand inhabitants spread over a dead level; with streets from twenty to thirty feet wide, solid and level as a floor, most of them straight as a line and few as crooked as a corkscrew.

The further I traveled through the town the better I liked it.Every step revealed a new contrast--disclosed something I was unaccustomed to.

In place of the grand mud-colored brown fronts of San Francisco, I saw dwellings built of straw, adobies, and cream-colored pebble-and-shell-conglomerated coral, cut into oblong blocks and laid in cement; also a great number of neat white cottages, with green window-shutters; in place of front yards like billiard-tables with iron fences around them, I saw these homes surrounded by ample yards, thickly clad with green grass, and shaded by tall trees, through whose dense foliage the sun could scarcely penetrate; in place of the customary geranium, calla lily, etc., languishing in dust and general debility, I saw luxurious banks and thickets of flowers, fresh as a meadow after a rain, and glowing with the richest dyes; in place of the dingy horrors of San Francisco's pleasure grove, the "Willows," I saw huge-bodied, wide-spreading forest trees, with strange names and stranger appearance--trees that cast a shadow like a thunder-cloud, and were able to stand alone without being tied to green poles; in place of gold fish, wiggling around in glass globes, assuming countless shades and degrees of distortion through the magnifying and diminishing qualities of their transparent prison houses, I saw cats--Tom-cats, Mary Ann cats, long-tailed cats, bob-tailed cats, blind cats, one-eyed cats, wall-eyed cats, cross-eyed cats, gray cats, black cats, white cats, yellow cats, striped cats, spotted cats, tame cats, wild cats, singed cats, individual cats, groups of cats, platoons of cats, companies of cats, regiments of cats, armies of cats, multitudes of cats, millions of cats, and all of them sleek, fat, lazy and sound asleep.

I looked on a multitude of people, some white, in white coats, vests, pantaloons, even white cloth shoes, made snowy with chalk duly laid on every morning; but the majority of the people were almost as dark as negroes--women with comely features, fine black eyes, rounded forms, inclining to the voluptuous, clad in a single bright red or white garment that fell free and unconfined from shoulder to heel, long black hair falling loose, gypsy hats, encircled with wreaths of natural flowers of a brilliant carmine tint; plenty of dark men in various costumes, and some with nothing on but a battered stove-pipe hat tilted on the nose, and a very scant breech-clout;--certain smoke-dried children were clothed in nothing but sunshine--a very neat fitting and picturesque apparel indeed.

同类推荐
  • 问孔篇

    问孔篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清大洞九微八道大经妙箓

    上清大洞九微八道大经妙箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柏岩感旧诗话

    柏岩感旧诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄卢载

    寄卢载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Manon Lescaut

    Manon Lescaut

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异世魂穿:好久不见,老婆

    异世魂穿:好久不见,老婆

    他有不为人知过去,她来自遥远异世一缕魂。控制不住暴脾气,误惹了恶魔。一逞口舌之快威胁,二脑袋犯混持刀威逼,三不小心落入温柔陷阱。真相揭开,男人悲喜交集,“你娘俩真行,来人把小少爷送去临渊阁。”男孩暴跳如雷吼道,“你敢......”,男人无视,把女人摁进卧室,“让开,否则别怪我动手。”男人直接躺床上,邪魅的唇角弯起,“你随便......”
  • 一世幽梦:女王归来

    一世幽梦:女王归来

    她,上一世被人处处算计连累因而家人受牵连,上一世疑点重重,这一世她让害她之人不得善终,吾既涅槃,汝做好赴死准备!这一世她把爱交给那个男人,是对的吗?“我给你想要的一切,但你要爱上我”步步算计终将败在那个男人身上,王者归来时却看见他手捧别人的手说着蜜语。“我不喜欢别人背叛我,你也不例外,你和我再无瓜葛”最后是输还是赢,介是一念之间,却是一世幽梦。如今,这商场也该换换新的领头人物了,我就要用这一双手来搅动整个战场!我从来都不喜欢命运不抓在自己手里的滋味,但我喜欢抓住别人的命运任我主宰。
  • 青岚入世

    青岚入世

    任千岚前世曾是全球第一盗贼,今生重生异世偶遇青岚宗宗主妖孽尘王爷,今生她能否有情人终成眷属
  • 毛公案

    毛公案

    小说叙述了明代嘉靖时期直隶巡按毛登科私访断案的故事。本书藏于南开大学图书馆特藏部抄本《话本十四种》。据《储仁逊抄本小说十五种》整理而成。
  • 非比寻常的前女友

    非比寻常的前女友

    白泽有一个前女友,她不是人......准确地说她一只是狐狸精,也就是所谓的妖怪。从单身到脱单,再到单身,这个过程中白泽懂得了一个道理:不要去招惹那种漂亮到吃人不吐骨头的女人,因为真的会被吃得连骨头都不剩!
  • 霜玄剑——剑玄霜

    霜玄剑——剑玄霜

    前世羁绊续写来生情缘,破风喧嚣打破血光四溅;梦中湉美终究是一界幻境,染血仇恨终究是沉重罪业。此生徒然,从归剑制。相隔数载后的相逢竟然是以刀刃相向,而,对手竟真的是你……“拔剑,杀了我。”冷峻面容应出刀光剑影,浑噩剑气掀起狂风大作。“如果上天给你重新来过的机会只是让你再错一次,那这次,我定不会重蹈旧辙!”——《霜玄剑·剑玄霜》
  • 错入豪门:明珠有泪

    错入豪门:明珠有泪

    “如果你怀上孩子,或许我还能多看你几眼,但是我是不会给你这个机会的,除非有奇迹!”男人的脸上带着残忍的笑容,站在他面前的沈明珠惨白着一张小脸,对,这个男人就是她爱到骨子里的老公,她卑微的爱着……终于奇迹发生了,这个男人却挽着别的女人的手把离婚协议书扔在了她的面前,她只能绝望离去……多年后,当她自己为自己撑起一片天空的时候,那个男人再次出现在她的眼前,她将会如何去面对……
  • 超神梦幻系统

    超神梦幻系统

    武者破天,踏云霄,冲九天,天空之大任遨游,瞬息千里,踪影全无,强者怒,山川崩碎,河水倒流,武剑凌空,斩苍穹,心不死,道不消,
  • 青冥藏

    青冥藏

    沿着这座铁索桥一直跑,前面是什么……少年右眼留着鲜血,黑洞洞的什么都没有,但是声音却是出奇的冷静前面是无尽深渊,桥是断的,只有一条锁链支撑……少年身后有一个人影,很模糊,看不清面目,他警告着少年,要劝他回头不对,前面是不一样的世界,是自由少年将手中的长剑扔下悬崖,义无反顾的向前迈步,坚定而又苦涩
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、