登陆注册
15684600000134

第134章

By and by, an old friend of mine, a miner, came down from one of the decayed mining camps of Tuolumne, California, and I went back with him.

We lived in a small cabin on a verdant hillside, and there were not five other cabins in view over the wide expanse of hill and forest.Yet a flourishing city of two or three thousand population had occupied this grassy dead solitude during the flush times of twelve or fifteen years before, and where our cabin stood had once been the heart of the teeming hive, the centre of the city.When the mines gave out the town fell into decay, and in a few years wholly disappeared--streets, dwellings, shops, everything--and left no sign.The grassy slopes were as green and smooth and desolate of life as if they had never been disturbed.The mere handful of miners still remaining, had seen the town spring up spread, grow and flourish in its pride; and they had seen it sicken and die, and pass away like a dream.With it their hopes had died, and their zest of life.They had long ago resigned themselves to their exile, and ceased to correspond with their distant friends or turn longing eyes toward their early homes.They had accepted banishment, forgotten the world and been forgotten of the world.They were far from telegraphs and railroads, and they stood, as it were, in a living grave, dead to the events that stirred the globe's great populations, dead to the common interests of men, isolated and outcast from brotherhood with their kind.

It was the most singular, and almost the most touching and melancholy exile that fancy can imagine.--One of my associates in this locality, for two or three months, was a man who had had a university education; but now for eighteen years he had decayed there by inches, a bearded, rough-clad, clay-stained miner, and at times, among his sighings and soliloquizings, he unconsciously interjected vaguely remembered Latin and Greek sentences--dead and musty tongues, meet vehicles for the thoughts of one whose dreams were all of the past, whose life was a failure; a tired man, burdened with the present, and indifferent to the future; a man without ties, hopes, interests, waiting for rest and the end.

In that one little corner of California is found a species of mining which is seldom or never mentioned in print.It is called "pocket mining" and I am not aware that any of it is done outside of that little corner.The gold is not evenly distributed through the surface dirt, as in ordinary placer mines, but is collected in little spots, and they are very wide apart and exceedingly hard to find, but when you do find one you reap a rich and sudden harvest.There are not now more than twenty pocket miners in that entire little region.I think I know every one of them personally.I have known one of them to hunt patiently about the hill-sides every day for eight months without finding gold enough to make a snuff-box--his grocery bill running up relentlessly all the time--and then find a pocket and take out of it two thousand dollars in two dips of his shovel.I have known him to take out three thousand dollars in two hours, and go and pay up every cent of his indebtedness, then enter on a dazzling spree that finished the last of his treasure before the night was gone.And the next day he bought his groceries on credit as usual, and shouldered his pan and shovel and went off to the hills hunting pockets again happy and content.This is the most fascinating of all the different kinds of mining, and furnishes a very handsome percentage of victims to the lunatic asylum.

同类推荐
  • 广阳杂记

    广阳杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Protegee of Jack Hamlin' s

    A Protegee of Jack Hamlin' s

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 船山思问录

    船山思问录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Areopagitica

    Areopagitica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Voice

    The Voice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 媚眼天成

    媚眼天成

    一场车祸,一只手镯,成就了她一身异能,媚眼天成!一件往事,一段噩梦,让她相信只有自己变强才不会任人凌辱!她究竟是谁?出身农家,却身怀绝技,断生死,识顽石。从一个任人欺负的普通学生,摇身一变成为所有人眼中的宠儿,苏翊表示压力很大。柔荑轻抚,媚眼微眯,拜倒在她裙角下的又何止是男人,更有美玉翡翠!苏翊傲然:我能看穿你的心肝脾肺肾!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 万世之都

    万世之都

    曲芷岚说:游戏就是我的生命,我一世潇洒半世沉着。为什么上帝让我成为王者却失去了朋友雨雾说:我笑傲整个大陆,却背叛友人。如果时间可以重来的话竹流说:人说柔情似水宛若仙子下凡,仙子却眼睁睁看着友人从看淡走向了狠毒文玥说:有了智慧、学历、爱人,而我的朋友最后去了哪里如果说人性本恶,却总会怀念过去本就是活的无忧无虑,四中古怪的性格却硬生生拼凑在了一起一句简单的你好吗,包含了千言万语的关心“是什么,改变了我猖狂的性格”曲芷岚“花有闭合、盛开、枯萎,我们的友情也走到了浸尽头”竹流
  • 神级装比修炼系统

    神级装比修炼系统

    “小子,做人莫装逼,当心遭雷劈!”“被劈过几次,没感觉啊!”系统在手,天下我有!要问什么没有?系统,加上!当真装逼如风,常伴吾身!
  • 邪魂逆天

    邪魂逆天

    何为正,何为邪,谁会管它。我只知道既然老天还没让我死去,那我就会在这条路上一直坚持下去。其他的,与我无关。星空下,一位少年如是对自己说道!
  • 都市逆天邪龙

    都市逆天邪龙

    七月的江城,残阳如血!已经是傍晚五点钟,西方那轮火红的残阳久久舍不得落下去。天气依旧燥热,江城市中心最为繁华的商业街,下班的白领们一个个快步行走丝毫不愿在这天地间多待上一刻。
  • 论语拾遗

    论语拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆氏求道纪

    陆氏求道纪

    茫茫苍生万余年,自远古太初五千年间,魔道兴盛,魔国统御万物生灵,不可一世。然魔国末代奴隶反抗,帝国江河日下,天下大乱,仙,王,妖,邪,医五道并起,杀伐征战,生灵涂炭,又历三千载,中原归于王道……自此两千年间天下太平,然而看似平静的王道乐土之下却早已是暗潮涌动……现世,中原界七分天下。陆明,一位楚地普通少年,却是阴差阳错的踏上修真求道之路……
  • 忘不了的人格魅力!

    忘不了的人格魅力!

    草根浮萍般的人生足迹,理想不灭的奋勉前行,所经历的一切苦难就当作冲刷羽翼的暴风雨!
  • 一剑永恒

    一剑永恒

    【剑斩星辰·拳碎山河】【侠骨柔情·一剑永恒】剑气纵横三万里,一剑光寒十九洲。
  • 次元大乱斗之神座

    次元大乱斗之神座

    上千数万神之代行者带着外挂穿越各种二次元世界只为争夺唯一神皇王座,一将功成万骨枯。