登陆注册
15683300000013

第13章 SCENES FROM "ATHENIAN REVELS."(1)

(January 1824)

A DRAMA

I.

SCENE--A Street in Athens.

Enter CALLIDEMUS and SPEUSIPPUS;

CALLIDEMUS. So, you young reprobate! You must be a man of wit, forsooth, and a man of quality! You must spend as if you were as rich as Nicias, and prate as if you were as wise as Pericles! You must dangle after sophists and pretty women! And I must pay for all! I must sup on thyme and onions, while you are swallowing thrushes and hares! I must drink water, that you may play the cottabus (This game consisted in projecting wine out of cups; it was a diversion extremely fashionable at Athenian entertainments.) with Chian wine! I must wander about as ragged as Pauson (Pauson was an Athenian painter, whose name was synonymous with beggary. See Aristophanes; Plutus, 602. From his poverty, I am inclined to suppose that he painted historical pictures.), that you may be as fine as Alcibiades! I must lie on bare boards, with a stone (See Aristophanes; Plutus, 542.) for my pillow, and a rotten mat for my coverlid, by the light of a wretched winking lamp, while you are marching in state, with as many torches as one sees at the feast of Ceres, to thunder with your hatchet (See Theocritus; Idyll ii. 128.) at the doors of half the Ionian ladies in Peiraeus. (This was the most disreputable part of Athens. See Aristophanes: Pax, 165.)SPEUSIPPUS. Why, thou unreasonable old man! Thou most shameless of fathers!- -CALLIDEMUS. Ungrateful wretch; dare you talk so? Are you not afraid of the thunders of Jupiter?

SPEUSIPPUS. Jupiter thunder! nonsense! Anaxagoras says, that thunder is only an explosion produced by--CALLIDEMUS. He does! Would that it had fallen on his head for his pains!

SPEUSIPPUS. Nay:talk rationally.

CALLIDEMUS. Rationally! You audacious young sophist! I will talk rationally. Do you know that I am your father? What quibble can you make upon that?

SPEUSIPPUS. Do I know that you are my father? Let us take the question to pieces, as Melesigenes would say. First, then, we must inquire what is knowledge? Secondly, what is a father? Now, knowledge, as Socrates said the other day to Theaetetus (See Plato's Theaetetus.)--CALLIDEMUS. Socrates! what! the ragged flat-nosed old dotard, who walks about all day barefoot, and filches cloaks, and dissects gnats, and shoes (See Aristophanes; Nubes, 150.) fleas with wax?

SPEUSIPPUS. All fiction!All trumped up by Aristophanes!

CALLIDEMUS. By Pallas, if he is in the habit of putting shoes on his fleas, he is kinder to them than to himself. But listen to me, boy; if you go on in this way, you will be ruined. There is an argument for you. Go to your Socrates and your Melesigenes, and tell them to refute that. Ruined!Do you hear?

SPEUSIPPUS. Ruined!

CALLIDEMUS. Ay, by Jupiter! Is such a show as you make to be supported on nothing? During all the last war, I made not an obol from my farm; the Peloponnesian locusts came almost as regularly as the Pleiades;--corn burnt;--olives stripped;--fruit trees cut down;-- wells stopped up;--and, just when peace came, and I hoped that all would turn out well, you must begin to spend as if you had all the mines of Thasus at command.

SPEUSIPPUS. Now, by Neptune, who delights in horses--CALLIDEMUS. If Neptune delights in horses, he does not resemble me. You must ride at the Panathenaea on a horse fit for the great king: four acres of my best vines went for that folly. You must retrench, or youwill have nothing to eat.Does not Anaxagoras mention, among his other discoveries, that when a man has nothing to eat he dies?

SPEUSIPPUS. You are deceived.My friends--CALLIDEMUS. Oh, yes! your friends will notice you, doubtless, when you are squeezing through the crowd, on a winter's day, to warm yourself at the fire of the baths;--or when you are fighting with beggars and beggars' dogs for the scraps of a sacrifice;--or when you are glad to earn three wretched obols (The stipend of an Athenian juryman.) by listening all day to lying speeches and crying children.

SPEUSIPPUS. There are other means of support.

CALLIDEMUS. What! I suppose you will wander from house to house, like that wretched buffoon Philippus (Xenophon; Convivium.), and beg everybody who has asked a supper-party to be so kind as to feed you and laugh at you; or you will turn sycophant; you will get a bunch of grapes, or a pair of shoes, now and then, by frightening some rich coward with a mock prosecution. Well! that is a task for which your studies under the sophists may have fitted you.

SPEUSIPPUS. You are wide of the mark.

CALLIDEMUS. Then what, in the name of Juno, is your scheme? Do you intend to join Orestes (A celebrated highwayman of Attica. See Aristophanes; Aves, 711; and in several other passages.), and rob on the highway? Take care; beware of the eleven (The police officers of Athens.); beware of the hemlock. It may be very pleasant to live at other people's expense; but not very pleasant, I should think, to hear the pestle give its last bang against the mortar, when the cold dose is ready.Pah!--SPEUSIPPUS. Hemlock? Orestes! folly!--I aim at nobler objects. What say you to politics,--the general assembly?

CALLIDEMUS. You an orator!--oh no! no! Cleon was worth twenty such fools as you. You have succeeded, I grant, to his impudence, for which, if there be justice in Tartarus, he is now soaking up to the eyes in his own tanpickle. But the Paphlagonian had parts.

SPEUSIPPUS. And you mean to imply--

CALLIDEMUS. Not I. You are a Pericles in embryo, doubtless. Well: and when are you to make your first speech? O Pallas!

SPEUSIPPUS. I thought of speaking, the other day, on the Sicilian expedition; but Nicias (See Thucydides, vi. 8.) got up before me.

CALLIDEMUS. Nicias, poor honest man, might just as well have sate still; his speaking did but little good. The loss of your oration is, doubtless, an irreparable public calamity.

SPEUSIPPUS. Why, not so; I intend to introduce it at the next assembly; it will suit any subject.

同类推荐
热门推荐
  • 神道陨落

    神道陨落

    万年之前界域分离,神话时代最终落幕。一切关于众神时代的痕迹都被抹除干净,仅仅留下支言片语还能隐约观摩当时的盛况。如今已是万年过去,遗留之人终是寻找到了一丝希望重开神话时代……
  • Okewood of the Secret Service

    Okewood of the Secret Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国卿

    国卿

    她一梦惊来,国破,家亡。只身一人开始复国之路。京城一曲倾尽天下人,她淡然笑之。可不知这一舞却舞进一人心。十里红妆她嫁与他,从此命运的石盘开始转动…
  • 舒璮赋

    舒璮赋

    一场战役,让他俩梦浅情深,再见咫尺,形同天涯;一张绢帛,让他俩岔生孽缘,枕边人却不是心上人。他爱她,愿为她远走北疆,守她岁岁无忧得天下;他爱她,谋害妃嗣,篡夺皇位,只换她笑靥如花。这陌上荆棘,步步血生花,鬓入斑白,蓦然回首,最应惜得眼前人!
  • 悯歌赋之吸血鬼

    悯歌赋之吸血鬼

    她,生性两面,不知是谁的召唤来到异度空间,展开饥饿的獠牙,撕开虚伪的人皮,单纯被利用后只剩被逼迫后的残躯,她是否要留在这里还是回到原来的世界,还是在异地泯灭。。。。他,狐狸般的笑容下隐藏着不为人知的秘密,利用,永不会被利用,哪怕真心也要践踏。。。。他,温婉的外表,动荡的灵魂,极不相称的性格融合在一个躯体,当见到她时,该怎么办。。。。他,放荡不羁,遇事冲动,高贵的身份让他只信一个人,而后信的人与他的爱情相争时他该放弃其扶持的地位还是放弃爱情,成就一个利益的交换。。。。。他,把持着朝廷与江湖的秘密,洒脱的设计别人的人生,而自己的是不是在哪个邂逅后被自己鞭策的灰飞烟灭。。。。。。。。。。。他与他两个不同体却是双生人,隐藏在某人身后,是去争夺还是共同守候。。。。。。。她,是他的妹妹亦是黑暗内心中情人,默默的守候不如主动出击,最终结果不论如何,心不悔。。。。。。。。
  • 天宫斗

    天宫斗

    云麟生前是人间界一个赫赫有名的超级杀手,死后却成了在地府杀狱中服刑的一介小小亡魂。但他始终相信,虽然面对庞大的天庭地府、诸天十界神圣以及那漫天仙神佛魔妖,他云麟只是一个不堪一击的弱小孤魂,但总有一天,他也会超脱那万世之生死轮回,跳脱天地五行之外,成为永生不死、自在逍遥的天地霸主的。但,他能成功吗?作者友情提示:本书构思多年,三易其稿,旨在打造一部将《封神榜》排除在神话体系之外的东方神魔小说,虽然限于才情资质,未必能尽绘神魔风采之万一,但完本还是有保证滴,如果喜欢,就请收藏一下啦。
  • 神启初世

    神启初世

    光……无穷无尽的光,好温暖……刚伸出手想要触碰,周围却变成了一片火海,手腕、脚腕上也被铐上了锁链而无法挣脱。“救……”这是我的声音?喉咙好疼……救我……“呼——”洛月蓦然睁开双眼,头痛欲裂,周围一片鲜花草地,还围了一群陌生人,旁边还有一条宽阔的河流源源不断不知流向何处。推开人群,费力的爬向河流,借着清澈的水面才发现自己的身上到处都是烧伤,头发是暗金色的还算正常,为什么眼睛会是一只金色一只暗红?
  • 官之仕途升迁记

    官之仕途升迁记

    小说主人公何熠飞因为无意中救了县委书记的女儿,被特招为一位公安协警,由于他的正直和自身的武术,再一次特殊的场合,他冒着生命的危险,制服了歹徒,解救了群众,被推荐到警察学院进修。但也因为他的正义,他不得不离开警察队伍,走上了从政的道路。在陈书记的提携下,一步一步做出了很多群众欢迎的事实。也一步步认识、接触到了市级领导,省级领导。在这些领导人的支持下,何熠飞的仕途一步步走向顶峰。小说同时也揭示官场的升职需要能力、机遇、魄力和他人的助力。另外又以何熠飞成长道路上无数个巧遇为暗线,反映了官场的腐败,尔虞我诈。升官、发财,人生的梦想。有人靠送钱,有人靠溜须,有人靠父母。而何熠飞却是靠机遇。他自己认为是老天、是神帮了他。他由于巧遇,从协警到高官。但他的正直、爱民、敬业才是他仕途最大的资本。
  • 娇妻太惹火:总裁惹上身

    娇妻太惹火:总裁惹上身

    那年,他和她共同十八岁。毕业那天,他怔怔地望着她远去的背影。直到十八岁,她都不知道他喜欢他。高考完毕后,他被迫出国。七年后,他再次回国,已是相隔七年。而七年之后的他,不单单只是冷,取而代之的是冷酷、无情。七年之后的一条,他把她逼在墙角。“乔恩恩,当年你是怎么砸的我,你记得吧?相隔七年,你怎么没有一点赔偿?嗯?”他邪魅地一笑。“哎呦,不好意思,我忘了。”“没关系,我帮你恢复恢复我的疼痛。”许久。“停……我记得了……”……【宠文1V1】欢迎吐槽。
  • 那个约定只有你我知道

    那个约定只有你我知道

    暗恋成真,她应如何表达,面对五人恋,她应如何向他表达自己的喜欢,她应如何战胜闺蜜?他面对她和她的闺蜜,他应如何?他应选择谁,谁对他才是真心的!