登陆注册
15682000000021

第21章

Riding up the little hill and looking back on the meadow, we could easily see that all was not right in the camp of the emigrants.The men were crowded together, and an angry discussion seemed to be going forward.R.was missing from his wonted place in the line, and the captain told us that he had remained behind to get his horse shod by a blacksmith who was attached to the emigrant party.Something whispered in our ears that mischief was on foot; we kept on, however, and coming soon to a stream of tolerable water, we stopped to rest and dine.Still the absentee lingered behind.At last, at the distance of a mile, he and his horse suddenly appeared, sharply defined against the sky on the summit of a hill; and close behind, a huge white object rose slowly into view.

"What is that blockhead bringing with him now?"A moment dispelled the mystery.Slowly and solemnly one behind the other, four long trains of oxen and four emigrant wagons rolled over the crest of the declivity and gravely descended, while R.rode in state in the van.It seems that, during the process of shoeing the horse, the smothered dissensions among the emigrants suddenly broke into open rupture.Some insisted on pushing forward, some on remaining where they were, and some on going back.Kearsley, their captain, threw up his command in disgust."And now, boys," said he, "if any of you are for going ahead, just you come along with me."Four wagons, with ten men, one woman, and one small child, made up the force of the "go-ahead" faction, and R., with his usual proclivity toward mischief, invited them to join our party.Fear of the Indians--for I can conceive of no other motive--must have induced him to court so burdensome an alliance.As may well be conceived, these repeated instances of high-handed dealing sufficiently exasperated us.In this case, indeed, the men who joined us were all that could be desired; rude indeed in manner, but frank, manly, and intelligent.To tell them we could not travel with them was of course out of the question.I merely reminded Kearsley that if his oxen could not keep up with our mules he must expect to be left behind, as we could not consent to be further delayed on the journey;but he immediately replied, that his oxen "SHOULD keep up; and if they couldn't, why he allowed that he'd find out how to make 'em!"Having availed myself of what satisfaction could be derived from giving R.to understand my opinion of his conduct, I returned to our side of the camp.

On the next day, as it chanced, our English companions broke the axle-tree of their wagon, and down came the whole cumbrous machine lumbering into the bed of a brook! Here was a day's work cut out for us.Meanwhile, our emigrant associates kept on their way, and so vigorously did they urge forward their powerful oxen that, with the broken axle-tree and other calamities, it was full a week before we overtook them; when at length we discovered them, one afternoon, crawling quietly along the sandy brink of the Platte.But meanwhile various incidents occurred to ourselves.

It was probable that at this stage of our journey the Pawnees would attempt to rob us.We began therefore to stand guard in turn, dividing the night into three watches, and appointing two men for each.Delorier and I held guard together.We did not march with military precision to and fro before the tents; our discipline was by no means so stringent and rigid.We wrapped ourselves in our blankets, and sat down by the fire; and Delorier, combining his culinary functions with his duties as sentinel, employed himself in boiling the head of an antelope for our morning's repast.Yet we were models of vigilance in comparison with some of the party; for the ordinary practice of the guard was to establish himself in the most comfortable posture he could; lay his rifle on the ground, and enveloping his nose in the blanket, meditate on his mistress, or whatever subject best pleased him.This is all well enough when among Indians who do not habitually proceed further in their hostility than robbing travelers of their horses and mules, though, indeed, a Pawnee's forebearance is not always to be trusted; but in certain regions farther to the west, the guard must beware how he exposes his person to the light of the fire, lest perchance some keen-eyed skulking marksman should let fly a bullet or an arrow from amid the darkness.

Among various tales that circulated around our camp fire was a rather curious one, told by Boisverd, and not inappropriate here.Boisverd was trapping with several companions on the skirts of the Blackfoot country.The man on guard, well knowing that it behooved him to put forth his utmost precaution, kept aloof from the firelight, and sat watching intently on all sides.At length he was aware of a dark, crouching figure, stealing noiselessly into the circle of the light.

He hastily cocked his rifle, but the sharp click of the lock caught the ear of Blackfoot, whose senses were all on the alert.Raising his arrow, already fitted to the string, he shot in the direction of the sound.So sure was his aim that he drove it through the throat of the unfortunate guard, and then, with a loud yell, bounded from the camp.

As I looked at the partner of my watch, puffing and blowing over his fire, it occurred to me that he might not prove the most efficient auxiliary in time of trouble.

"Delorier," said I, "would you run away if the Pawnees should fire at us?""Ah! oui, oui, monsieur!" he replied very decisively.

I did not doubt the fact, but was a little surprised at the frankness of the confession.

同类推荐
热门推荐
  • 重读苏轼

    重读苏轼

    读诗使人怡情,读史使人明智。把两者结合起来读会是怎么样呢?苏轼历经北宋仁宗、英宗、神宗、徽宗四朝,他面临过北宋乃至中国封建历史上最大的一次政治变革——王安石变法,他生活在牛人辈出的年代,王安石、欧阳修、司马光(小时候砸缸的那个)、曾巩(散文八大家之一)、沈括(大科学家,有著作《梦溪笔谈》)、张先(词人一曲新词酒一杯)、秦观(词人“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”)、黄庭坚(自称是苏轼的弟子,诗写的很好)等人都与苏轼有过来往。苏轼就是生活在这样的一个朝代,和这些人匆匆碰面,又匆匆分别,坎坎坷坷地走完了自己不平凡的人生旅程,然而他步履坚定,正如他诗中所说“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?”一蓑烟雨任平生。
  • 宠妻上瘾,撩上呆萌小甜妻

    宠妻上瘾,撩上呆萌小甜妻

    她是最纯正的罂粟花,一沾上瘾,顾深这辈子做过最正确的事情就是爱上如罂粟一样的许浅笑,他为了许浅笑可以放弃整座公司,只因她说她要安稳平静的生活,他为了她可以放弃自己的生命,只因她陷入危机,许浅笑是如罂粟一样的美人,顾深一沾上瘾,但他不后悔沾上这个罂粟花一样的美人。
  • 宝宝娘亲的爱之旅

    宝宝娘亲的爱之旅

    顶级女保镖穿越成落难嫡女,居然还未婚先孕,野外生子。赞!人生直接跳过婚恋这等麻烦事,不亦乐乎?所谓母子搭配,干活不累。二房夺走家产?不急,我们连本带利讨回来!外国太子寻仇?等着,娘俩再坑他一把!公主挡我女史仕途?很好,送你和亲塞外去,不谢!且看腹黑娘亲携手二货萌宝如何遇神杀神,遇佛杀佛,玩转朝野,青云直上!咦……听说还有更麻烦的事。什么!孩子他爹就潜伏在身旁?儿子说,妈咪,你看这位大叔也萌萌哒,有木有?
  • 六界之阑苏扣

    六界之阑苏扣

    现在,我可以想想当年你总说我太固执,因为你觉得我从不相信其他人付子卿,你可曾想过你在我心里不是其他人你害我受尽凌辱,你害他魂飞魄散,我不会放过你。如果我执剑而来,轻袍如雪,你会不会对我动心。
  • 娇妻18岁:腹黑男神小白妻

    娇妻18岁:腹黑男神小白妻

    为了逃离哥哥掌控,无奈求助大魔王可是回国就被强制同居是什么鬼!还有我识路啊!你可以不要每天接送吗?导演压力很大啊!某年某月某日,大魔王狞笑道:“终于养熟了,该吃了!”第一口吃太急,第二口细细品尝,第三口上瘾了!面对时时刻刻食欲高涨的大魔王,小白表示腰都细了!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 九炼魔君

    九炼魔君

    偶然之间,齐飞得到神奇的印玺,而借助这印玺的力量,他昏迷之后忽然成为了练气期的修士。仙道不公,我便修魔!“昏迷一次就提升几个等阶,这还要不要人活了!”修魔海域众魔无地自容。※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※且看一代魔君,成就魔修传奇!
  • 异界仙城

    异界仙城

    一样的是带着游戏系统穿越了。不一样的是,穿越到了一个修仙村落,而且这个修仙村落竟然坐落在魔兽世界中,且看仙人如何在法师的世界里大展拳脚,法宝满天飞,魔法漫天打的法师哭爹喊娘。喜欢修仙,或是法师斗气流的玩家一定不要错过这精彩的故事。斗气对灵力,神器对法宝,修仙者的高超技艺慢慢入侵魔法世界。
  • 海鸟与风

    海鸟与风

    我想跟你分享这个故事,这个故事可能会发生在不久的将来,这是我所想像的未来,和你一起。by念惜子阳光正好,微风不燥,正值青春,正值年少,那时的我们是多么向往着像海鸟一样在海面上自由的翱翔,张开双臂,一起看更高,飞更远。
  • 扑倒萌呆小青梅

    扑倒萌呆小青梅

    “阡哥哥,你今天陪苒苒睡好不好?苒苒好喜欢你。”某小白兔眨着漆黑的大眼睛说。“嗯,”某哥哥看似无语的表情,事实上坏坏的笑在眼睛里。————五年后“苒苒,你今天陪哥哥睡好不好?”某哥哥继续诱哄小白兔说。“嗯嗯。”某小白兔傻傻的说。