登陆注册
15681600000056

第56章

Thus doth fullness overcome death; and the ashes there cover'dSeem, in that silent domain, still to be gladdend with life.

Thus may the minstrel's sarcophagus be hereafter surroundedWith such a scroll, which himself richly with life has adorn'd.

CLASP'D in my arms for ever eagerly hold I my mistress,Ever my panting heart throbs wildly against her dear breast, And on her knees forever is leaning my head, while I'm gazingNow on her sweet-smiling mouth, now on her bright sparkling eyes.

"Oh thou effeminate!" spake one, "and thus, then, thy days thouart spending?"Ah, they in sorrow are spent.List while I tell thee my tale:

Yes! I have left my only joy in life far behind me,Twenty long days hath my car borne me away from her sight.

Vettrini defy me, while crafty chamberlains flatter,And the sly Valet de place thinks but of lies and deceit.

If I attempt to escape, the Postmaster fastens upon me,Postboys the upper hand get, custom-house duties enrage.

"Truly, I can't understand thee! thou talkest enigmas! thou seemestWrapp'd in a blissful repose, glad as Rinaldo of yore:

Ah, I myself understand full well; 'tis my body that travels,And 'tis my spirit that rests still in my mistress's arms.

I WOULD liken this gondola unto the soft-rocking cradle,And the chest on its deck seems a vast coffin to be.

Yes! 'tween the cradle and coffin, we totter and waver for everOn the mighty canal, careless our lifetime is spent.

WHY are the people thus busily moving? For food they are seeking,Children they fain would beget, feeding them well as they can.

Traveller, mark this well, and when thou art home, do thou likewise!

More can no mortal effect, work with what ardour he will.

I WOULD compare to the land this anvil, its lord to the hammer,And to the people the plate, which in the middle is bent.

Sad is the poor tin-plate's lot, when the blows are but given at random:

Ne'er will the kettle be made, while they uncertainly fall.

WHAT is the life of a man? Yet thousands are ever accustom'd Freely to talk about man,--what he has done, too, and how.

Even less is a poem; yet thousands read and enjoy it, Thousands abuse it.--My friend, live and continue to rhyme!

MERRY'S the trade of a poet; but somewhat a dear one, I fear meFor, as my book grows apace, all of my sequins I lose.

Is' thou'rt in earnest, no longer delay, but render me happy;Art thou in jest? Ah, sweet love! time for all jesting is past.

ART thou, then, vex'd at my silence? What shall I speak of? Thou markestNeither my sorrowful sigh, nor my soft eloquent look.

Only one goddess is able the seal of my lips to unloosen,--When by Aurora I'm found, slumbering calm on thy breast.

Ah, then my hymn in the ears of the earliest gods shall be chaunted,As the Memnonian form breath'd forth sweet secrets in song.

IN the twilight of morning to climb to the top of the mountain,--Thee to salute, kindly star, earliest herald of day,--And to await, with impatience, the gaze of the ruler of heaven,--Youthful delight, oh oft lur'st thou me out in the night!

Oh ye heralds of day, ye heavenly eyes of my mistress,Now ye appear, and the sun evermore riseth too soon.

THOU art amazed, and dost point to the ocean.It seems to be burning, Flame-crested billows in play dart round our night-moving bark.

Me it astonisheth not,--of the ocean was born Aphrodite,--Did not a flame, too, proceed from her for us, in her son?

GLEAMING the ocean appear'd, the beauteous billows were smiling,While a fresh, favouring wind, filling the sails, drove us on.

Free was my bosom from yearning; yet soon my languishing glancesTurn'd themselves backward in haste, seeking the snow-cover'd hills.

Treasures unnumber'd are southwards lying.Yet one to the northwardsDraws me resistlessly back, like the strong magnet in force.

SPACIOUS and fair is the world; yet oh! how I thank the kind heavensThat I a garden possess, small though it be, yet mine own.

One which enticeth me homewards; why should a gardener wander?

Honour and pleasure he finds, when to his garden he looks.

AH, my maiden is going! she mounts the vessel! My monarch,AEolus! potentate dread! keep ev'ry storm far away!

"Oh, thou fool!" cried the god:"ne'er fear the blustering tempest;When Love flutters his wings, then mayst thou dread the soft breeze."

ELEGIES.

PART I.

ROMAN ELEGIES.

[The Roman Elegies were written in the same year as the Venetian Epigrams--viz.1790.]

SPEAK, ye stones, I entreat! Oh speak, ye palaces lofty!

Utter a word, oh ye streets! Wilt thou not, Genius, awake?

All that thy sacred walls, eternal Rome, hold within themTeemeth with life; but to me, all is still silent and dead.

Oh, who will whisper unto me,--when shall I see at the casementThat one beauteous form, which, while it scorcheth, revives?

Can I as yet not discern the road, on which I for everTo her and from her shall go, heeding not time as it flies?

Still do I mark the churches, palaces, ruins, and columns,As a wise traveller should, would he his journey improve.

Soon all this will be past; and then will there be but one temple,Amor's temple alone, where the Initiate may go.

Thou art indeed a world, oh Rome; and yet, were Love absent,Then would the world be no world, then would e'en Rome be no Rome.

Do not repent, mine own love, that thou so soon didst surrenderTrust me, I deem thee not bold! reverence only I feel.

Manifold workings the darts of Amor possess; some but scratching,Yet with insidious effect, poison the bosom for years.

Others mightily feather'd, with fresh and newly-born sharpnessPierce to the innermost bone, kindle the blood into flame.

In the heroical times, when loved each god and each goddess,Longing attended on sight; then with fruition was bless'd.

Think'st thou the goddess had long been thinking of love and its pleasuresWhen she, in Ida's retreats, own'd to Anchises her flame?

Had but Luna delayd to kiss the beautiful sleeper,Oh, by Aurora, ere long, he had in envy been rous'd!

Hero Leander espied at the noisy feast, and the loverHotly and nimbly, ere long, plunged in the night-cover'd flood.

同类推荐
  • 格古要论

    格古要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒捷诀

    伤寒捷诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长安书事

    长安书事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Devil's Disciple

    The Devil's Disciple

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ELISSA

    ELISSA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清朝设计师

    清朝设计师

    “欢迎来到打印空间,这台机器是来自未来的打印机,只有你想不到的,没有它打印不出来的。”“现在,开始你的清朝设计之旅吧!”
  • 神灵悲歌

    神灵悲歌

    来自亿万年前的召唤,他自另一个世界而来。没有武魂,也无需武魂。他手持魔枪,擎天架海,欲与诸神争死活。这是一个,神灵的悲歌。
  • 古脉迹之饕餮之归

    古脉迹之饕餮之归

    看古代神话之兽对战西方战争之众神,凄美爱情故事,都市生活,疯狂之战,无限修炼,无线斗争,只求一世渡劫飞升。。。。。万古不负
  • 囧妃羡仙

    囧妃羡仙

    前世,她是公主的身份丫鬟的命,没相貌没身材还没心机,厌世的她想通过穿越方法获得新生,却遭人暗算。重生,她成了绝世美女,各国王者都想封她为妃,她却只想修仙成道。她气势汹汹重生而来,杀了帝王的宝马,打破了帝王的头,还烧了他的皇宫。帝王却是求着说:“爱妃,你可以毁掉朕的江山、杀光朕的美人,但朕绝不许你练体成仙!”
  • 巅峰战舰

    巅峰战舰

    太平洋——是一个古战场,曾有成千上万艘战舰长眠于此。我们只为正义而战!不分战舰,在这巅峰的战场,我们不畏强敌。冲锋陷阵!巅峰战舰!
  • 音时空

    音时空

    年少时,我们都曾幻想拥有超乎常人的能力,梦想能够受到更多人的瞩目。长大后,我们发现,这个世界并没有666的魔法,没有美女投怀送抱,也没有黑道雄途一说,而自己的梦想也是遥不可及。然而,相不相信,在这忽晴忽雨的江湖,真的有人在过着你想要的生活。
  • 霸天苍龙

    霸天苍龙

    他,十岁偶得无上传承,八年打拼又得无上荣耀与威名,他就是世界顶级杀手“孤狼”。身具无上修炼宝典,得无上传承。且看杀手“孤狼”如何度过千难万阻,成为一代苍龙。
  • 华夏武魂之自然门

    华夏武魂之自然门

    华夏武学传承数千年,江湖360余拳种,种种精妙,却也传承艰难,痴家,唐惠昌年传承至今,却渐落寞,看痴狂子,如何再名江湖
  • 庶女有毒之绝世无双

    庶女有毒之绝世无双

    该文讲述大晋王朝沐国公府庶出三小姐沐无双重生前的惨遭大姐和丈夫的背叛,无辜让自己的儿子也遭到重创,在到重生后自己的步步为营,打倒大姐,吓疯大娘,最终还找到了能与自己相知相守的人......
  • 护心

    护心

    这世间最险恶的莫过于人心。可杀长生不死之命,可伤万物不伤之体。”“说人话。”“我被前任肢解了。”“……所以……为什么你现在还活着?”“为了遇见你。”