登陆注册
15681200000062

第62章 Chapter VII. Conclusion.(4)

At this point in the records appears a peculiar uncertainty as to the identity of the owner of the David Nitschmann lots. The fact that there were three David Nitschmanns in the active service of the Moravian Church during a number of years after its renewal in Herrnhut affords ample opportunity for confusion, but one would not expect to find it in the minds of their contemporaries.But even such a man as Frederick William Marshall wrote, "The Deeds to these two lots, Nos. 3 and 4, are kept in Bethlehem (one stands in the name of Brother Joseph, the other of Bishop D'd Nitschmann, who passed away in Bethlehem) and it would be well if something were done about them. I do not know what can be arranged with the son of the latter; but Brother David Nitschmann, who is now in Zeist, said when he was in America that he himself was the David Nitschmann in whose name the grant was made, because he was the one who had shared in the negotiations with the Trustees of Georgia."Bishop David Nitschmann had died in Bethlehem, Oct. 9th, 1772, where his son Immanuel lived until 1790. The David Nitschmann residing in Zeist was the Syndic, formerly Count Zinzendorf's Hausmeister, the leader of the first company to London, where he and Spangenberg had arranged matters with the Trustees, and had each received fifty acres of land in his own name. The Bishop had had nothing whatever to do with the matter, and this was the conclusion reached, for the title to the Town Lot No. 3 passed at the Syndic's death, March 28th, 1779, to his son Christian David Nitschmann.

June 14th, 1784, August Gottlieb Spangenberg and Christian David Nitschmann by deed transferred their title to the Savannah property to Hans Christian Alexander von Schweinitz, Administrator of the estate ofthe Unitas Fratrum in Pennsylvania.

The Revolutionary War had come and gone, and Von Schweinitz began again to investigate the condition of affairs in Savannah.Their Agent, James Habersham, had died in 1775, but his son James had kept up the taxes, so the title was intact."But there is a matter," he wrote, "which it is necessary you should be made acquainted with. When the British Troops took possession of Savannah, they had occasion for a lot belonging to a Mr. George Kellar, for the purpose of erecting a fort on, it being situated in the outskirts of the town, and in order to satisfy this man they VERY GENEROUSLY gave him your two lots in lieu of the one they had taken from him, but very fortunately for you, our Legislature passed a Law rendering null and void all their acts during the time they held this country, and notwithstanding Mr. Kellar is perfectly well acquainted with this matter, he has moved a house on one of the lots, and on the other he has lately built another house, which he rents out, and holds possession -- in defiance of me, as I am possessed of no power of attorney to warrant any proceeding against him."A power of attorney was at once sent Habersham, with instructions to evict the intruder, and rent, lease or sell the property.

A suit against the trespasser was won in 1794, but in 1801 his tenant was still in possession, poor, and refusing to pay rent. Habersham had meanwhile died, and John Gebhard Cunow, acting as attorney for Von Schweinitz, who had returned to Germany in 1798, requested Matthew McAllister to take charge of the matter; but McAllister, having made some inquiries, reported that the man named John Robinson, who lived on the premises, was likely to make trouble, and that as he himself was the only Judge in the district it would be better to put the case into the hands of some one else, and leave him free to hear it.Cunow therefore asked George Woodruff to act as attorney, to which he agreed, requesting that John Lawson be associated with him, which was done the following year.

Hans Christian Alexander von Schweinitz died Feb. 26th, 1802, the title to the Savannah Lots passing by will to Christian Lewis Benzien, of Salem, North Carolina, who however requested Cunow to continue to look after them.

The Agents had no light task in ejecting John Robinson and his wifefrom their abode, for he was "a foolish, drunken man," and she "a perfect`virago', and the Sheriff is really afraid of her," but on July 5th, 1805, Lawson wrote to Cunow, -- "I am happy to inform you that after great trouble and difficulty we have this day obtained possession of Mr. Benzien's lots."Feb. 17th, 1807, Christian Lewis Benzien, by his attorneys Woodruff and Lawson, conveyed Town Lot No. 4, Second Tything, Anson Ward, to Charles Odingsell, the consideration being $1,500, one hundred dollars in cash, the rest secured by bond and mortgage, payable in one, two, and three years, with 8 per cent interest from date.

In the same manner Town Lot No. 3 was sold to Worthington Gale, March 14th, 1807, for $1,450.

Owing to "the distress of the times," payment of these bonds was slightly delayed, but by June, 1811, both were cancelled.

Although the two Town Lots thus brought $2,950, they had cost a good deal in taxes and attorney's fees, and it is doubtful whether the general treasury profited greatly by the investment, and certainly the men who had lived and labored and suffered in Georgia were in no financial way enriched thereby.

Christian Lewis Benzien died Nov. 13th, 1811, and the two Farm Lots were transferred by will to John Gebhard Cunow of Bethlehem, Pa., who in March, 1822, deeded them to Lewis David de Schweinitz of Bethlehem, Pa.

And here the two Farm Lots disappear from the records. They had never been available for farming purposes, and by degrees the timber was stolen from them, so that it became wiser to let them go than to keep up the taxes with no prospect of return.In course of time the title lapsed, and the land passed uncontested into other hands.

Arrivals, Departures, Deaths. Arrivals in Georgia.

同类推荐
热门推荐
  • 咦原宿

    咦原宿

    一座被杂草灌溉的墓顶,野鸡在那里做了巢穴。突然闯入进来的人让小家伙肝胆俱裂,来不及逃走,就被人一刀抹了脖子。“他奶奶的有肉吃了,听将军說这块地是秦始皇身边红人,第一邪士徐福埋骨之所,不知道温将军是怎么找到这个墓的?里面肯定有价值连城的宝贝”,一个贼眉鼠眼高挑的人嘿嘿说道。
  • 网游之剑唤无双

    网游之剑唤无双

    新书《荣耀王者巅峰》火热更新中!什么?我中了666号头盔,游戏也能666?什么?别人爆一个金币,我能爆十个?什么?我杀怪得的经验是别人的两倍?什么?别人不爆装备,我装备爆一地?为什么?因为我是最幸运的召唤师啊!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 盛世绝宠之吾本红妆

    盛世绝宠之吾本红妆

    二十一世纪杀手之王魅影醒来听到“南凌质子醒了”!居然穿越成一个阶下囚,还是个伪娘!原来本尊凤倾岚为了打破预言“天煞凤星,可逆乾坤,统四国”,自幼便女扮男装,成了南凌三皇子凤倾澜。还惹上了魔紫宸“公”主对她另眼相看?拜托,你不是已经知道我是女人了么,为何还动不动一副吃醋的样子!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • 女人,乖乖认账

    女人,乖乖认账

    据说,传言豪门舞家原是有公子小姐各一枚,二十年前一场车祸一死一重残,豪门舞家将后继无人。据说,他是舞家未承认过的女人所生的私生子,因为大夫人所生双子残亡。舞家老夫人便将唯一血脉继承的他高调接入舞家。据说,他有着倾国倾城之貌,却是有着玩劣性子,金表其外,败絮其中,只玩女人和娱乐的花花大少,空得一副上好的皮襄却有一颗腹黑无常的心,身为舞氏集团最大的败家公子哥。而她,只为报一世的恩,却倒霉的招惹上了他。******“舞先生,现在情况危急,孩子和大人只能保一个,您看——”“保孩子!”“不惜任何代价!”男人冷漠清然,脸上不带一丝杂绪。---女人,这世个报恩的方式有千万种,而你偏偏要选择最下~贱的那一种!就算如此,也要看看你有没有那个资格!******第一次婚礼,他从直升飞机上翩然而下。“女人,将我吃干抹净,有胆和别的男人结婚,你是第一个!”第二次婚礼,他带着迷你版XXX出现,而她却已有五年的空白记忆,里面没有他的半点关于。“路悦丝,你吃了我还敢在这里和别的男人结婚?”“我又不认识你,哪里来的吃了你?”“你没吃,我怎么会有萌萌这个孩子?”小萌娃纸走到她的面前,拉过她的洁白雪纱。“妈咪……爹地说,妈咪不要爹地没关系,不要萌萌没关系,不做舞家少夫人也没有关系,但是你不能顶着一个已婚有孩子的身份和别人结婚,那可是重婚罪,可是犯法的哟!”
  • 青城流年冷

    青城流年冷

    黑色的笔记本里多半记的都是些支离破碎的片段,更多的还是那些不得宣泄和倾诉的情愫。从未忘记过那年穿过大半个中国去到那个北塞上的‘青城’的那片记忆。总在提醒和激励着我什么。本书讲的是‘我’在涉世之初的各种见闻和经历,以一个社会新青年的视野和心境来讲述整个在‘青城’的岁月。更多的是希望,希望能打动读者,是那种从内心深处的理解。
  • 海贼之地狱皇帝

    海贼之地狱皇帝

    被命运抛弃的男人,在跟恶魔做啦一笔交易,拥有啦灵魂骑士的能力,并且穿越到啦海贼的世界成为啦多弗朗明哥。。。。
  • 将门嫡女:纨绔神医

    将门嫡女:纨绔神医

    华夏神医潇玥,因为一场意外,穿越到了异世的华月大陆上。在华月大陆上,有一个臭名远扬的废物,慕容将军府的嫡女,慕容潇玥。她无才无德,实力全无,却空有一张清灵空秀而又绝美的容貌。当华夏神医潇玥的灵魂占据了慕容潇玥的身体,开始展现属于她的风华,打渣女,契兽宠,练神丹,藐皇权,逆天威,嚣张狂傲,一世轻狂,闯出一片天下,主宰者这个世界。突然有一天,半路杀出个邪尊大人,问:娘子这是作甚?答:让你断子绝孙!
  • 弄天罗盘

    弄天罗盘

    一个罗盘,一幕天地,一场梦镜,一种未知的命运,一段无悔的道路……