登陆注册
15680600000049

第49章 SCENE II. Open Place near the Court of the Kingof

MESSENGER. My Lord, the great Valencia King, Newly arrived, entreats your presence.

MUCEDORUS. My Father?

KING OF ARRAGON. Prepared welcomes give him entertainment: A happier Planet never reigned than that, Which governs at this hour.

[Sound. Enter the King of Valencia, Anselmo, Rodrigo, Borachius, with others; the King runs and embraces his Son.]

KING OF VALENCIA. Rise, honour of my age, food to my rest: Condemn not mighty King of Aragon My rude behaviour, so compelled by Nature, That manners stood unknowledged.

KING OF ARRAGON. What we have to recite would tedious prove By declaration; therefore, in, and feast: To morrow the performance shall explain, What Words conceal; till then, Drums speak, Bells ring, Give plausive welcomes to our brother King.

[Sound Drums and Trumpets. Exeunt omnes.] EPILOGUE.

[Enter Comedy and Envy.]

COMEDY. How now, Envy? what, blushest thou all ready? Peep forth, hide not thy head with shame, But with a courage praise a woman's deeds. Thy threats were vain, thou couldst do me no hurt. Although thou seemdstto cross me with despite, I overwhelmed, and turned upside down thy block And made thy self to stumble at the same.

ENVY. Though stumbled, yet not overthrown. Thou canst not draw my heart to mildness; Yet must I needs confess thou hast done well, And played thy part with mirth and pleasant glee: Say all this, yet canst thou not conquer me; Although this time thou hast got--yet not the conquest neither-- A double revenge another time I'll have.

COMEDY. Envy, spit thy gall; Plot, work, contrive; create new fallacies, Teem from thy Womb each minute a black Traitor, Whose blood and thoughts have twins conception: Study to act deeds yet unchronicled, Cast native Monsters in the molds of Men, Case vicious Devils under sancted Rochets, Unhasp the Wicket where all perjureds roost, And swarm this Ball with treasons: do thy worst; Thou canst not hell-hound cross my star to night, Nor blind that glory, where I wish delight.

ENVY. I can, I will.

COMEDY. Nefarious Hag, begin, And let us tug, till one the mastery win.

ENVY. Comedy, thou art a shallow Goose; I'll overthrow thee in thine own intent, And make thy fall my Comic merriment.

COMEDY. Thy policy wants gravity; thou art Too weak. Speak, Fiend, as how?

ENVY. Why, thus: From my foul Study will I hoist a Wretch, A lean and hungry Meager Cannibal, Whose jaws swell to his eyes with chawing Malice: And him I'll make a Poet.

COMEDY. What's that to th' purpose?

ENVY. This scrambling Raven, with his needy Beard, Will I whet on to write a Comedy, Wherein shall be compos'd dark sentences, Pleasing to factious brains: And every other where place me a Jest, Whose high abuse shall more torment than blows: Then I my self (quicker than Lightning) Will fly me to a puissant magistrate, And weighting with a Trencher at his back, In midst of jollity, rehearse those gauls, (With some additions) So lately vented in your Theater. He, upon this, cannot but make complaint, To your great danger, or at least restraint.

COMEDY. Ha, ha, ha! I laugh to hear thy folly; This is a trap for Boys,not Men, nor such, Especially desertful in their doings, Whose stay'd discretion rules their purposes. I and my faction do eschew those vices. But see, O see! the weary Sun for rest Hath lain his golden compass to the West, Where he perpetual bide and ever shine, As David's off-spring, in his happy Clime. Stoop, Envy, stoop, bow to the Earth with me, Let's beg our Pardons on our bended knee.

[They kneel.]

ENVY. My Power has lost her Might; Envy's date's expired. Yon splendant Majesty hath felled my sting, And I amazed am.

[Fall down and quake.]

COMEDY. Glorious and wise Arch-Caesar on this earth, At whose appearance, Envy's stroken dumb, And all bad things cease operation: Vouchsafe to pardon our unwilling error, So late presented to your Gracious view, And we'll endeavour with excess of pain, To please your senses in a choicer strain. Thus we commit you to the arms of Night, Whose spangled carcass would, for your delight, Strive to excell the Day; be blessed, then: Who other wishes, let him never speak.

ENVY. Amen. To Fame and Honour we commend your rest; Live still more happy, every hour more blest.

FINIS.

同类推荐
热门推荐
  • 居心不良

    居心不良

    余欣恬一觉醒来就觉得不对劲了,当她气冲冲跑去找白皓想要讨回公道的时候,他却似笑非笑看着她:“你说说,我到底把你怎么了?”一句话就让余欣恬哑口无言,第一次,她败走。第二次她无意坏他“好事”,被吓跑。第三次他指控她毁了他生意,余欣恬几乎是落荒而逃。而这一次白皓却不打算轻易放过她。三次缘分,总该有个结果了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 布衣女讼师

    布衣女讼师

    刚穿越成讼师,就碰上瑞王府内闹命案,染指高大上加冷富帅的瑞王实属一不小心。既然走不进你的心,那么,带着皇帝老儿亲赐“布衣女讼师”的封号只身走天下吧。验尸骨、破奇案、解迷题……一路走,一路看,一路风险,一路收获各种护花使者。【情节虚构,请勿模仿】
  • 一染尘埃

    一染尘埃

    六年后,改名叫顾白的顾依冉又回到了这个生她养她的城市,走在这座熟悉又陌生的城市,嘴角的微笑掩盖着心里的苦涩,回来后的她有太多为什么要问,一向疼爱她的爸爸为什么突然赶走她?对待她的不辞而别他会原谅吗?六年了他是否已经有了家?坚强的冉大人要如何面对这突如其来的一切?这座城市让她又爱又恨,她还会再离开吗?
  • 我与天齐

    我与天齐

    百年前,天失一角,天之残片散落人间。为夺此异宝,大陆之上杀伐不断、兵戈四起!一个普通少年,偶得一天之残片。咦?这残片里是什么?少年一步步解开此间秘密,也一步步踏上败尽各路天才、掀灭各大门派、婉拒无数美女的齐天之路!
  • The Stolen White Elephant

    The Stolen White Elephant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙魔天苍

    龙魔天苍

    安详的叶家小城,顷刻间燃起熊熊火海。眼见着自己的父亲,兄弟,族人,一个个化作尘埃,他痛苦,怨恨。这一切的一切,都是那所谓亲生父亲所作!心凉了,意冷了,用那离去的背影,讲述他坎坷的复仇,强者之路……
  • 梦幻西游之封印蚩尤

    梦幻西游之封印蚩尤

    三界大战之后,心魔肆虐,尘世中人性的莲花已经枯萎。邪恶与欲望逐渐滋长,吞噬了心灵间的良善,将巨大的潜力引入无边的黑暗,夜观天象,隐隐感到不安,道出一句真言“三界心魔再起,凶神蚩尤复苏。”预知后事如何,且看下章分解
  • 樱花公主归来

    樱花公主归来

    慕容千雪:几年前,你不信任我,如今我会让你后悔。上官夜:没想到你会是这种人,算我看错了你。周灵:上官夜只能是我的,谁也别抢走。一个误会,让一对幸福的恋人走向分离,当他知道真相,该如何挽回这段早已被破裂的爱情。而她该如何抉择,是原谅,还是放手。
  • 重生娱乐圈:盛宠天后

    重生娱乐圈:盛宠天后

    一个没人肯娶的女明星,一个奋斗10年依然混居二线的女艺人,一个几乎被风言风语淹没女演员,她就是童紫艺。童紫艺从来不信什么轮回、重生、穿越,当她从28层高楼的顶楼飞速坠落时,脑海中忽然出现了许多王青青邪恶的嘴脸,那是生她前从未见过的扭曲面孔。