登陆注册
15680500000023

第23章 THE PAPYRUS(10)

Go! I do not doubt your power.But know, Paphnutius, that you should neither despise me nor hate me.I have never, like many of the men Iknow, laughed at your voluntary poverty.In your turn, do not make a crime of my riches.I am beautiful, and clever in acting.I no more chose my condition than my nature.I was made for that which I do.Iwas born to charm men.And you yourself, did you not say just now that you loved me? Do not use your science against me.Do not pronounce magic words which would destroy my beauty, or change me into a statue of salt.Do not terrify me! I am already too frightened.Do not kill me! I am so afraid of death."He made a sign to her to rise, and said--"Child, have no fear.I will utter no word of shame or scorn.I come on behalf of Him who sat on the edge of the well, and drank of the pitcher which the woman of Samaria offered to Him; and who, also, when He supped at the house of Simon, received the perfumes of Mary.I am not without sin that I should throw the first stone.I have often badly employed the abundant grace which God has bestowed upon me.It was not anger, but pity, which took me by the hand to conduct me here.

I can, without deceit, address thee in words of love, for it is the zeal in my heart which has brought me to thee.I burn with the fire of charity, and if thy eyes, accustomed only to the gross sights of the flesh, could see things in their mystic aspect, I should appear unto thee as a branch broken off the burning bush which the Lord showed on the mountain to Moses of old, that he might understand true love--that which envelops us, and which, so far from leaving behind it mere coals and ashes, purifies and perfumes for ever that which it penetrates.""I believe you, monk, and no longer fear either deceit or ill-will from you.I have often heard talk of the hermits of the Thebaid.

Marvellous things have been told concerning Anthony and Paul.Your name is not unknown to me, and I have heard say that, though you are still young, you equal in virtue the oldest anchorites.As soon as Isaw you, and without knowing who you were, I felt that you were no ordinary man.Tell me! can you do for me that which neither the priests of Isis, nor of Hermes, nor of the celestial Juno, nor the Chaldean soothsayers, nor the Babylonian magi have been able to effect? Monk, if you love me, can you prevent me from dying?""Woman, whosoever wishes to live shall live.Flee from the abominable delights in which thou diest for ever.Snatch from the devils, who will burn it most horribly, that body which God kneaded with His spittle and animated with his own breath.Thou art consumed with weariness; come, and refresh thyself at the blessed springs of solitude; come and drink of those fountains which are hidden in the desert, and which gush forth to heaven.Careworn soul, come, and possess that which thou desirest! Heart greedy for joy, come and taste true joys--poverty, retirement, self-forgetfulness, seclusion in the bosom of God.Enemy of Christ now, and to-morrow His well-beloved, come to Him! Come, thou whom I have sought, and thou wilt say, 'I have found love!' "Thais seemed lost in meditation on things afar.

"Monk," she asked, "if I adjure all pleasures and do penance, is it true that I shall be born again in heaven, my body intact in all its beauty?""Thais, I bring thee eternal life.Believe me, for that which Iannounce to thee is the truth."

"Who will assure me that it is the truth?""David and the prophets, the Scriptures, and the wonders that thou shalt behold.""Monk, I should like to believe you, for I must confess that I have not found happiness in this world.My lot in life is better than that of a queen, and yet I have many bitternesses and misfortunes, and I am infinitely weary of my existence.All women envy me, and yet sometimes I have envied the lot of a toothless old woman who, when I was a child, sold honey-cakes under one of the city gates.Often has the idea flashed across my mind that only the poor are good, happy, and blessed, and that there must be great gladness in living humble and obscure.Monk, you have agitated a storm in my soul, and brought to the surface that which lay at the bottom.Who am I to believe, alas!

and what is to become of me--and what is life?"Whilst she thus spoke, Paphnutius was transfigured; celestial joy beamed in his face.

同类推荐
  • 佛说檀持罗麻油述经

    佛说檀持罗麻油述经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归田稿

    归田稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庸盦笔记

    庸盦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戴东原先生轶事

    戴东原先生轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东溪玩月

    东溪玩月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之最穷战神

    网游之最穷战神

    “天选者是什么?一群穷疯了的家伙!所过之地寸草不生!”“记住!在外闯荡,最不能打交道的有三种人,一种是不要命的,一种是不要脸的,一种是死要钱的。而天选者把这三样都占了!”塞伯坦大陆的一个原住民这样教育自己的儿子。而君无伤第一次踏足网游世界,便触发特殊任务,将装备提升到了半神级。为了支撑半神级装备的成长,君家二少,单机之神君无伤入不敷出,成了史上最穷的战神。“就算是巨龙也休想从我手里拿走一枚金币!”
  • 英雄联盟之盖世蛮王

    英雄联盟之盖世蛮王

    杨泰通宵玩游戏时,不慎睡着了,醒来时发现自己莫名其妙的穿越了。当杨泰知道了这个世界名字后,他震惊了,因为这个世界名为瓦洛兰。当他知道自己的名字后,杨泰激动了,因为他的名字叫做泰达米尔。身为蛮族部落族长之子,为了成为这个大陆上最强的男人,杨泰从小便对自己进行了最为严酷的训练。上一世,出身贫寒,生活平静,如同一潭死水,杨泰唯有在游戏中寻找刺激;此世,身处瓦洛兰,英雄众多,美女如云,杨泰期待着用自己双手拼出盖世威名。
  • 力之王者

    力之王者

    一个受过基因改造的孤儿。一个性格懦弱受人欺负的公爵之子。二者合二为一,让我们看看一个猥琐的胖子,如何以力破巧以力破局,站在世界的顶峰。“封号石,不给老子出个新花样,老子打爆你。”胖子语
  • 变身美少女的异世界征服

    变身美少女的异世界征服

    变身成美少女的穿越,只因某位神的私欲。三十二位神,三十二位代理人之战。这是一盘西洋棋,为了争夺唯一的主神之位。神说。三十二枚棋子,16对16的厮杀。三十二位职阶不同的棋子,不知道谁是对手,不知道谁是敌人。但是目的却相同。找到自己的盟友、确定自己的敌人、守住自己性命、守住自己王的性命。然后,斩杀异色的王。疯狂玩梗+无节操变身+世界征服+剧情向如果肯进来看看,我会很高兴的。
  • 疙瘩女王:boss校草来护驾

    疙瘩女王:boss校草来护驾

    他是金字塔顶端的传奇领导者,处事谨慎冷厉,果断抉择,人们畏惧他恭敬他,却不知道他所做的一切全是为了一个女孩。他高大帅气,长着一张只要女人见到都为之疯狂的脸,多少女人前仆后继,他都不为所动,因为没有人知道,从很久很久以前,他心里就住进了一个女孩,已经扎根到全身各个地方,拔也拔不出来。他为人冷清狠绝,却唯独对她毫无尊严可言,“陆近言,你的冰山脸哪去了!”乔枼梒一把拍掉正在自己身上上下其手的某人“被狗吃了。”某人一脸纯真的凑到乔枼梒身边求亲亲”老婆,亲亲?““滚!”乔枼梒一个枕头砸过去,某人挑眉,软的不行,那就来硬的!“陆......唔......"小白羊已被大灰狼吞入腹中,说好的冷清呢!我要退货!
  • 本非同根生

    本非同根生

    何暮景认为,他们本就非同根生,也就没有相煎何太急之说。左桑榆于他而言就是附属品,不管他同不同意,都不得将其转增。左桑榆认为何暮景是毁了她一切的凶手,他抽去她的筋骨让她只能依附他而活。他们最后的结果只能是灭亡。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 冰系法师:全职大小姐

    冰系法师:全职大小姐

    一朝穿越,成为风国最让人耻辱的女人。废物,丑女,傻子,全都是她一个人。而现在的夜青城再也不是他们眼中的夜青城,废物——她是冰系法师。丑女——是吗?且看那一张素面朝天的倾世绝颜。傻子——各系的书本她都过目不忘,甚至倒背如流。从今后起,只有她欺负别人的份!只是那个火系的干嘛总是纠缠她呢?“夫人,快来帮为夫降降火……”妖孽如他,朝着夜青城直放电。她媚眼如丝,香肩半露,嘴唇轻挑,道:“你倒是喜欢我怎样的模样呢?”他一本正经,一脸认真的道:“自然是喜欢你什么都不穿的模样。”
  • 贵族三公主与三王子

    贵族三公主与三王子

    三个贵族公主被父母从英国叫回来中国读书,而又与三个贵族王子为同班同学。三个贵族公主的父母又为何这么做呢?而三个公主与三个王子都是黑帮帮主,他们会知道对方的身份么,又将会擦出怎样的校园生活呢?
  • 刀剑画江湖

    刀剑画江湖

    我有故事,也有酒。有刀,有剑,有江湖。有情,有义,有好戏。
  • 凤谋江山:绝世医妃

    凤谋江山:绝世医妃

    她聪慧过人,却因天灾魂魄离体。一朝魂穿,成为晋轩最受宠爱的七公主。为寻肉身,她南下江南,却意外身陷险境,幸得他出手搭救。她设计敛尽江南三千财富,求购珍贵药材,以入药引魂。他悄然将至宝拱手相送,助她顺利把银两收入囊中。意外涉险,数次落难,他奋不顾身以命相救。危在旦夕,她衣不解带悉心照料。当她期盼地拉着他的手,祈求道:“风师兄,你娶我可好?”他却皱眉,冷眼相待,斥责一句:“松手,你是我妹妹!”她失望地穿上一身红妆,孤身远嫁他乡,只为还他一个清白的名声,一条走上权力巅峰的康庄大道。狼烟四起,战场上再度重逢。他驾马追寻,不肯松手:“棠梨!你既是神医,为何却独独不肯医治我一人?”【情节虚构,请勿模仿】