登陆注册
15679700000053

第53章

There is an established system for coolies at fixed rates, the inhabitants of the surrounding villages all taking their turn to be subject to coolie service, as well as that of guards at the station for five days at a time. This arrangement makes travelling very easy, and was a great convenience for me. I had a pleasant walk of ten or twelve miles in the morning, and the rest of the day could stroll about and explore the village and neighbourhood, having a house ready to occupy without any formalities whatever. In three days I reached Moera-dua, the first village in Rembang, and finding the country dry and undulating, with a good sprinkling of forest, I determined to remain a short time and try the neighbourhood. Just opposite the station was a small but deep river, and a good bathing-place; and beyond the village was a fine patch of forest, through which the road passed, overshadowed by magnificent trees, which partly tempted me to stay; but after a fortnight I could find no good place for insects, and very few birds different from the common species of Malacca. I therefore moved on another stage to Lobo Raman, where the guard-house is situated quite by itself in the forest, nearly a mile from each of three villages. This was very agreeable to me, as I could move about without having every motion watched by crowds of men, women and children, and I had also a much greater variety of walks to each of the villages and the plantations around them.

The villages of the Sumatran Malays are somewhat peculiar and very picturesque. A space of some acres is surrounded with a high fence, and over this area the houses are thickly strewn without the least attempt at regularity. Tall cocoa-nut trees grow abundantly between them, and the ground is bare and smooth with the trampling of many feet. The houses are raised about six feet on posts, the best being entirely built of planks, others of bamboo. The former are always more or less ornamented with carving and have high-pitched roofs and overhanging eaves. The gable ends and all the chief posts and beams are sometimes covered with exceedingly tasteful carved work, and this is still more the case in the district of Menangkabo, further west. The floor is made of split bamboo, and is rather shaky, and there is no sign of anything we should call furniture. There are no benches or chairs or stools, but merely the level floor covered with mats, on which the inmates sit or lie. The aspect of the village itself is very neat, the ground being often swept before the chief houses; but very bad odours abound, owing to there being under every house a stinking mud-hole, formed by all waste liquids and refuse matter, poured down through the floor above.

In most other things Malays are tolerably clean--in some scrupulously so; and this peculiar and nasty custom, which is almost universal, arises, I have little doubt, from their having been originally a maritime and water-loving people, who built their houses on posts in the water, and only migrated gradually inland, first up the rivers and streams, and then into the dry interior. Habits which were at once so convenient and so cleanly, and which had been so long practised as to become a portion of the domestic life of the nation, were of course continued when the first settlers built their houses inland; and without a regular system of drainage, the arrangement of the villages is such that any other system would be very inconvenient.

In all these Sumatran villages I found considerable difficulty in getting anything to eat. It was not the season for vegetables, and when, after much trouble, I managed to procure some yams of a curious variety, I found them hard and scarcely eatable. Fowls were very scarce; and fruit was reduced to one of the poorest kinds of banana. The natives (during the wet season at least)live exclusively on rice, as the poorer Irish do on potatoes. Apot of rice cooked very dry and eaten with salt and red peppers, twice a day, forms their entire food during a large part of the year. This is no sign of poverty, but is simply custom; for their wives and children are loaded with silver armlets from wrist to elbow, and carry dozens of silver coins strung round their necks or suspended from their ears.

As I had moved away from Palembang, I had found the Malay spoken by the common people less and less pure, until at length it became quite unintelligible, although the continual recurrence of many well-known words assured me it was a form of Malay, and enabled me to guess at the main subject of conversation. This district had a very bad reputation a few years ago, and travellers were frequently robbed and murdered. Fights between village and village were also of frequent occurrence, and many lives were lost, owing to disputes about boundaries or intrigues with women.

Now, however, since the country has been divided into districts under "Controlleurs," who visit every village in turn to hear complaints and settle disputes, such things are heard of no more.

This is one of the numerous examples I have met with of the good effects of the Dutch Government. It exercises a strict surveillance over its most distant possessions, establishes a form of government well adapted to the character of the people, reforms abuses, punishes crimes, and makes itself everywhere respected by the native population.

同类推荐
热门推荐
  • 30岁重返校园

    30岁重返校园

    再强的王者也有厌倦纷争的时候——适时而退,隐形埋名;重返校园,开启新的人生!我欲低调做人,奈何事不如意,唯有强者回归,重振雄风!
  • 悍妃嫁到:腹黑邪王请自重

    悍妃嫁到:腹黑邪王请自重

    穿越到一个花瓶女身上,一睁眼就被冠上了不清白的骂名,不就是孤独一生吗?正和她心意。可是一道圣旨却让她成了鼎鼎大名鬼王的冲喜王妃。没事儿,鬼王死了以后,整个王府都是她的。谁知在某夜黑风高的夜里,某男竟然一变成了妖孽美男,危险一步步的逼近:“本王死了,你就是富婆?”某女节节败退:“你死我怎能苟活。”“是嘛?这么衷心?”某男妖娆一笑。某女翻窗而逃。却又引来无数情债,鬼王头上已是绿油油的一片。“家风不严,必须严加管教。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 至神

    至神

    一个普通少年,因为母亲之仇而杀人血恨,最后迫的离家出走。在机缘之下,结识了一位修道奇人,更拜于其门下,慢慢的开如了修真的路程。这里,讲的是少年凌晨,最终以心入道,直至成神的故事。
  • 灯火阑珊:错爱高富帅

    灯火阑珊:错爱高富帅

    爱情是诗,婚姻便是诗的终章你以为我会妥协于没有爱情的婚姻你是绽放的玫瑰,我却偏爱温婉的兰草强迫得来的婚姻怎可能酝酿爱的甜蜜终有一天我会让你后悔你的不知好歹爱情是诗,婚姻便是诗的终章太爱以致明知你无爱,却非你不嫁爱情只有拥有才圆满,我从不故作高尚即使你目光愤恨,残酷地说永不会爱我我也不悔,我愿用我一生的拥有赌你的爱情
  • 诡境传

    诡境传

    一条道走到黑,走的好便是英雄,走岔了便是空气中某粒尘埃或史书上某块排泄物。这就是规则。每个人都不会希望走岔,但谁又说得清自己走没走岔呢。于是,便得小心谨慎地走,以防走错。那位来自某个世界琴呦大陆上的朴去病曾经说过,“刚出生的孩子之所以不会走错,除了因为不会走路外,还是因为他们还没有被世界所吸收,不会去考虑很多人的感受,只会按照自己的本能。所以,只要做好自己,不必过分地去考虑外人的想法,便算是走好了路。尽管,那都不算是条路。
  • 星月离尘

    星月离尘

    星月,一个暗居幕后离尘,一个寻求自我是欢喜还是,充满暗斗?(本文少打斗,无热血,非一般修真文,谢)
  • 盛夏金秋:许你一世欢颜

    盛夏金秋:许你一世欢颜

    她是白晓瓷,用她的话来讲,白是白晓瓷的白,晓是白晓瓷的晓,瓷是白晓瓷的瓷。而他呢,他是顾清秋,用某人的话说,顾是顾清秋的顾,清是顾清秋的清,秋是顾清秋的秋。于茫茫人海中,于岁月洪荒里,他们相遇了。“白晓瓷。”“有。”“你准备好了么?”“准备?准备什么?”“当然是准备成为我顾清秋这一辈子唯一的爱人啊。”“看样子是没准备好啊,不过,没关系,你还有一辈子的时间去准备好。”“不过,不要让我等太久啊,天知道我是多么希望下一秒你就可以像我爱你一样地看着我。”彼时,他风华正茂,她年华正好,于是便如此理所当然地相爱了,演绎出紫陌红尘里最普通不过的一段恋歌,不计结果。愿与君共享这一份不计结果的小爱情。
  • 纳尼亚传奇(上)

    纳尼亚传奇(上)

    故事的开始讲述一个小男孩和一个女孩偶然进入了一个异世界,被称为“纳尼亚”,并在那里经历过一连串的冒险,及看到那个世界的创造......,
  • 梦想之都——凌尘恋

    梦想之都——凌尘恋

    为情所困、身上背负着慕凌族使命的殇凌,然,又是那最强大最神秘组织的首领——千夕血泪,她,注定从出生就要扛下这本不属于她的一切。身边一群群阿谀奉承的小人,一个个读懂她的亲人、朋友,还有守护着她的他。殇凌,能够挺过去么
  • 诸天仙皇

    诸天仙皇

    末法时代,道法不显,长生无望,人生百年朝瞬可至,终为黄土,今万界合一,长生有望。