登陆注册
15679700000231

第231章

The successive stages of development of the colours and plumage of the Birds of Paradise are very interesting, from the striking manner in which they accord with the theory of their having been produced by the simple action of variation, and the cumulative power of selection by the females, of those male birds which were more than usually ornamental. Variations of _colour_ are of all others the most frequent and the most striking, and are most easily modified and accumulated by man's selection of them. We should expect, therefore, that the sexual differences of _colour_would be those most early accumulated and fixed, and would therefore appear soonest in the young birds; and this is exactly what occurs in the Paradise Birds. Of all variations in the _form_ of birds' feathers, none are so frequent as those in the head and tail. These occur more, or less in every family of birds, and are easily produced in many domesticated varieties, while unusual developments of the feathers of the body are rare in the whole class of birds, and have seldom or never occurred in domesticated species. In accordance with these facts, we find the scale-formed plumes of the throat, the crests of the head, and the long cirrhi of the tail, all fully developed before the plumes which spring from the side of the body begin to mane their appearance. If, on the other hand, the male Paradise Birds have not acquired their distinctive plumage by successive variations, but have been as they are mow from the moment they first appeared upon the earth, this succession becomes at the least unintelligible to us, for we can see no reason why the changes should not take place simultaneously, or in a reverse order to that in which they actually occur.

What is known of the habits of this bird, and the way in which it is captured by the natives, have already been described at page 362.

The Red Bird of Paradise offers a remarkable case of restricted range, being entirely confined to the small island of Waigiou, off the north-west extremity of New Guinea, where it replaces the allied species found in the other islands.

The three birds just described form a well-marked group, agreeing in every point of general structure, in their comparatively large size, the brown colour of their bodies, wings, and tail, and in the peculiar character of the ornamental plumage which distinguishes the male bird. The group ranges nearly over the whole area inhabited by the family of the Paradiseidae, but each of the species has its own limited region, and is never found in the same district with either of its close allies. To these three birds properly belongs the generic title Paradisea, or true Paradise Bird.

The next species is the Paradisea regia of Linnaeus, or Ding Bird of Paradise, which differs so much from the three preceding species as to deserve a distinct generic name, and it has accordingly been called Cicinnurus regius. By the Malays it is called "Burong rajah," or King Bird, and by the natives of the Aru Islands "Goby-goby."This lovely little bird is only about six and a half inches long, partly owing to the very short tail, which does not surpass the somewhat square wings. The head, throat, and entire upper surface are of the richest glossy crimson red, shading to orange-crimson on the forehead, where the feathers extend beyond the nostrils more than half-way down the beak. The plumage is excessively brilliant, shining in certain lights with a metallic or glassy lustre. The breast and belly are pure silky white, between which colour and the red of the throat there is a broad band of rich metallic green, and there is a small spot of the same colour close above each eye. From each side of the body beneath the wing, springs a tuft of broad delicate feathers about an inch and a half long, of an ashy colour, but tipped with a broad band of emerald green, bordered within by a narrow line of buff: These plumes are concealed beneath the wing, but when the bird pleases, can be raised and spread out so as to form an elegant semicircular fan on each shoulder. But another ornament still more extraordinary, and if possible more beautiful, adorns this little bird. The two middle tail feathers are modified into very slender wirelike shafts, nearly six inches long, each of which bears at the extremity, on the inner side only, a web of an emerald green colour, which is coiled up into a perfect spiral disc, and produces a most singular and charming effect. The bill is orange yellow, and the feet and legs of a fine cobalt blue.

(See upper figure on the plate at the commencement of this chapter.)The female of this little gem is such a plainly coloured bird, that it can at first sight hardly be believed to belong to the same species. The upper surface is of a dull earthy brown, a slight tinge of orange red appearing only on the margins of the quills. Beneath, it is of a paler yellowish brown, scaled and banded with narrow dusky markings. The young males are exactly like the female, and they no doubt undergo a series of changes as singular as those of Paradisea rubra; but, unfortunately, I was unable to obtain illustrative specimens.

This exquisite little creature frequents the smaller trees in the thickest parts of the forest, feeding on various fruits; often of a very large size for so small a bird. It is very active both on its wings and feet, and makes a whirring sound while flying, something like the South American manakins. It often flutters its wings and displays the beautiful fan which adorns its breast, while the star-bearing tail wires diverge in an elegant double curve. It is tolerably plentiful in the Aru Islands, which led to it, being brought to Europe at an early period along with Paradisea apoda. It also occurs in the island of Mysol and in every part of New Guinea which has been visited by naturalists.

同类推荐
热门推荐
  • 妃逃不可:王爷我们不约

    妃逃不可:王爷我们不约

    迟千敬大婚当天,被准新郎一脚踹了,哭哭啼啼的捂着脸,偏偏又在傻笑。众人叹息,这姑娘疯了。可某女则是内心激动澎湃,可以去睡其他男人了,想想还有点小激动呢!某日,一个月黑风高的夜晚“你你,你流氓!”某女护胸,这次她似乎玩大了。“你说本王流氓?嗯?”某男盯着已无任何遮挡的人,坏坏的邪笑。“不不不,我是流氓,我是!”“嗯,本王准你流氓。”于是,某女被当场扑倒。【简介神马都是浮云,收藏才是王道哦亲!】
  • 异界复制系统

    异界复制系统

    凭什么别人穿越都是一方大佬,小爷却还是个一穷二白的穷屌丝?没有战骨无法修习武道?还想把小爷赶出家门?灵丹妙药,天材地宝,那是什么,很稀奇吗?钱?小爷有的是啊!只要小爷我的偷天神器在,什么奇珍异果武技功法,全都统统复制!轩辕大陆,小爷大名楚锋,神器在手,天下我有!
  • 画魂异能师

    画魂异能师

    本来是想去地球,可结果跑错了地方……射出一颗炮弹,炸翻一群异能师!“对不起,我只是打了一炮而已!”(PS:本文原生幻想...望接新!)
  • 王俊凯的校花女友

    王俊凯的校花女友

    王俊凯和校花女友的故事,小小透露一下:以后还会有结婚,小三,刁蛮婆婆等等的故事大家尽请期待吧!么么哒!
  • 最强驭兽体

    最强驭兽体

    以幻兽入武,以武道驭兽。人兽合一,崩天裂地。上古凶兽残魂附于主角之身,一枚驭兽戒开启他的强者之路。这是一个武道与幻兽的世界,人与幻兽灵魂相通,追求天地之极限,逆天改命。宗门林立,大族传承,皇朝争霸。翱翔九天的凤凰,翻云覆雨的真龙,脚踩祥云的麒麟,兽皇体质现世,万兽朝拜的传说再现。每天稳定两到三更,打滚摸爬求收藏,推荐,点击,希望大家顺手支持下。
  • 英雄联盟之直播BUG

    英雄联盟之直播BUG

    一个玩家的游戏人生,在游戏里的一系列故事,以及自己的改变。
  • 死神人力派遣公司

    死神人力派遣公司

    重生者,还在为合理弄到第一桶金而苦恼么?穿越党,是否仍然陷入各种党争。无法自拔?被皇帝或清流中伤恼怒。却无可奈何呢?异能者们,还在那危险的世界中过着心惊肉跳。朝不保夕的日子么?时空穿越者们。是否还在被时空管理局追赶的上天无路入地无门呢?您抢银行需要可靠的人手么?您的领队有足够的护卫么?在危险的位面是不是缺少信任的人?发动战争需要军队么?本公司主营各种人力服务。小到上门修水管,大到位面战争任务。解决您任何后顾之忧。已完本两百万《超时空犯罪集团》,人品保证!
  • 网游之封印再起

    网游之封印再起

    陈旧的封印再起,一款游戏再出江湖,一个人因为这款游戏而改变了一生,国家游戏局的目的究竟何在,游戏和现实的双重交替,一位剑士的快速崛起,打破了国家游戏局的束缚,跳出掌控,为自己而活,称霸游戏,只要听到他的名字,无数人心惊胆战,剑指天下,谁与争锋。
  • 六铭之尊

    六铭之尊

    经历爱情撕心之痛,饱受天命折磨,看透生死,只为逆天成龙,以慰此世,人定胜天,取天命以逆天。逆阳,从小孤儿后被天梦城孟家收留,开始了一段凄美的爱情,受挫过后,心性大变,誓逆天而上,成龙,遨游天下!
  • 商海潮生

    商海潮生

    本书的架构主题是商业、爱情,书中的多数桥段,均取材于改革开放30年以来真实发生过的商业案例。小说人物也是借鉴了那些传奇的真实经历,可能会出于情节需要,有些与实际不符,希望不要断章取义。关于爱情,文中在渲染浪漫主义的同时,也力求真实,许多人在现实中也曾那样爱过。