登陆注册
15679700000219

第219章

This bird differs very much from the two large species which Ihad already obtained, and, although it wants the grace imparted by their long golden trains, is in many respects more remarkable and more beautiful. The head, back, and shoulders are clothed with a richer yellow, the deep metallic green colour of the throat extends further over the head, and the feathers are elongated on the forehead into two little erectile crests. The side plumes are shorter, but are of a rich red colour, terminating in delicate white points, and the middle tail-feathers are represented by two long rigid glossy ribands, which are black, thin, and semi-cylindrical, and droop gracefully in a spiral curve. Several other interesting birds were obtained, and about half-a-dozen quite new ones; but none of any remarkable beauty, except the lovely little dove, Ptilonopus pulchellus, which with several other pigeons I shot on the same fig-tree close to my house. It is of a beautiful green colour above, with a forehead of the richest crimson, while beneath it is ashy white and rich yellow, banded with violet red.

On the evening of our arrival at Muka I observed what appeared like a display of Aurora Borealis, though I could hardly believe that this was possible at a point a little south of the equator.

The night was clear and calm, and the northern sky presented a diffused light, with a constant succession of faint vertical flashings or flickerings, exactly similar to an ordinary aurora in England. The next day was fine, but after that the weather was unprecedentedly bad, considering that it ought to have been the dry monsoon. For near a month we had wet weather; the sun either not appearing at all, or only for an hour or two about noon.

Morning and evening, as well as nearly all night, it rained or drizzled, and boisterous winds, with dark clouds, formed the daily programme. With the exception that it was never cold, it was just such weather as a very bad English November or February.

The people of Waigiou are not truly indigenes of the island, which possesses no "Alfuros," or aboriginal inhabitants. They appear to be a mixed race, partly from Gilolo, partly from New Guinea. Malays and Alfuros from the former island have probably settled here, and many of them have taken Papuan wives from Salwatty or Dorey, while the influx of people from those places, and of slaves, has led to the formation of a tribe exhibiting almost all the transitions from a nearly pure Malayan to an entirely Papuan type. The language spoken by them is entirely Papuan, being that which is used on all the coasts of Mysol, Salwatty, the north-west of New Guinea, and the islands in the great Geelvink Bay,--a fact which indicates the way in which the coast settlements have been formed. The fact that so many of the islands between New Guinea and the Moluccas--such as Waigiou, Guebe, Poppa, Obi, Batchian, as well as the south and east peninsulas of Gilolo--possess no aboriginal tribes, but are inhabited by people who are evidently mongrels and wanderers, is a remarkable corroborative proof of the distinctness of the Malayan and Papuan races, and the separation of the geographical areas they inhabit. If these two great races were direct modifications, the one of the other, we should expect to find in the intervening region some homogeneous indigenous race presenting intermediate characters. For example, between the whitest inhabitants of Europe and the black Klings of South India, there are in the intervening districts homogeneous races which form a gradual transition from one to the other; while in America, although there is a perfect transition from the Anglo-Saxon to the negro, and from the Spaniard to the Indian, there is no homogeneous race forming a natural transition from one to the other. In the Malay Archipelago we have an excellent example of two absolutely distinct races, which appear to have approached each other, and intermingled in an unoccupied territory at a very recent epoch in the history of man; and I feel satisfied that no unprejudiced person could study them on the spot without being convinced that this is the true solution of the problem, rather than the almost universally accepted view that they are but modifications of one and the same race.

The people of Muka live in that abject state of poverty that is almost always found where the sago-tree is abundant. Very few of them take the trouble to plant any vegetables or fruit, but live almost entirely on sago and fish, selling a little tripang or tortoiseshell to buy the scanty clothing they require. Almost all of them, however, possess one or more Papuan slaves, on whose labour they live in almost absolute idleness, just going out on little fishing or trading excursions, as an excitement in their monotonous existence. They are under the rule of the Sultan of Tidore, and every year have to pay a small tribute of Paradise birds, tortoiseshell, or sago. To obtain these, they go in the fine season on a trading voyage to the mainland of New Guinea, and getting a few goods on credit from some Ceram or Bugis trader, make hard bargains with the natives, and gain enough to pay their tribute, and leave a little profit for themselves.

同类推荐
  • 曾子

    曾子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太虚集录

    太虚集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优婆夷净行法门经

    优婆夷净行法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无相思尘论

    无相思尘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wife and Other Stories

    The Wife and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 纵横两界间

    纵横两界间

    李云魂穿异世界,修炼有成之后,灵魂回到肉身,并通过一个奇特的宝物,将两个世界连通,互通有无!
  • 终结的堕天使

    终结的堕天使

    故事情节发生在艾丽西亚王国。一名被关押的6、7岁神秘少年被王国的英雄,剑圣奥古斯·萨兹所救。可是因为母亲死去,心破碎。他的身份究竟是亚当、夜神鲁斯王国的皇子夜神逸、剑圣收养的义子,奥古斯·刹那,还是吞噬人间编号24,代号堕天使的使徒?多重的身份,他究竟何从选择?直到他碰到足以改变他一生的人,剑圣之女,奥古斯·绫丽……命运的齿轮才开始运转!
  • 鬼王的第99任新娘:煞气邪后

    鬼王的第99任新娘:煞气邪后

    【新书:第一狂妃:鬼帝宠妻101式】她是古灵精怪的21世纪新新人类,因书而穿。初入异世,风云再起。身份之谜?拜师学艺?闯关夺宝?俘获萌宠?嘿嘿嘿……异世生活多姿多彩!“娘子,我们什么时候成亲?”奈何,身后的跟屁虫太过粘人。“你都叫我娘子了,说明我们早就成亲了啊!”她无奈。“那我们什么时候……负距离体验生活?”“……”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 一世琴妃——炫音郡主

    一世琴妃——炫音郡主

    她是2016年的金牌杀手,在做任务世,被自己人杀死,却又灵魂互换成了仙茗大陆的废材五郡主,后来又神不知鬼不觉的成为了逆天天才,又被龙族的继承者蓝冥辛黎喜欢上,大都打不走。。。。。。
  • 青竹兰

    青竹兰

    临窗弄弦,琴音铮铮。青丝如飞瀑,红袍似烈火。似曾相识,却又不识。“你究竟是谁?为何屡次三番救我于水火之中。”她问。他只是笑了笑,“我是谁不重要,重要的是……”我终于等到你。抚了抚她素净如莲的脸庞,不再言语。青竹兰亭,初次相遇,一见倾心。
  • 修养圣经:成就人生的法则

    修养圣经:成就人生的法则

    修养是决定人生成败的重要元素。良好修养是支配人生的强大力量,能让你在任何竞争中取胜,能让你在追求成功的道路上越走越光明,能让你的人生快乐无比。 作者以简短、典型的例子为你讲述修养的真谛、丰富内涵,以及塑造修养的完全历程,让修养的芳香弥漫于你事业的天空,让修养的智慧融人你的血液,让它引领你的人生迈上成功的巅峰。
  • 伊斯兰文化第二辑

    伊斯兰文化第二辑

    这本由兰州大学伊斯兰文化研究所精心编辑的伊斯兰文化研究论文集,是近年来伊斯兰文化研究成果中的一本比较有分量的学术佳作,涉及的内容较为宽泛,在伊斯兰文化研究及中华文化与伊斯兰文化相借鉴、相融合方面迈开了新步伐。全书分为文化纵论、义理研究、哲学宗教、前沿思潮四个部分。
  • 变身柴刀女王

    变身柴刀女王

    “呐。大叔你能不要总是那么温柔吗?特别对方是女性的时候。”少女张着散发灰暗阴沉的碧蓝双眸,咧着绝对不能称作笑容的粉嫩唇角阴森的说道。一旁的大叔带着淡然的表情,或者说面无表情腹诽道‘我一直都这个表情。啥时候变过。’“呐!大叔我可是为你才变身的。话说你能告诉我你总共有多少个前女友吗?我在考虑是不是要多囤积一些这个。”少女将粉嫩的脸颊贴向手中冰冷的刀面。大叔没有回话依旧面无表情。“我都忘了还绑着你呢!”少女伸手取掉淡定大叔嘴中的布团接着道:“大叔你只属于我!要乖乖的哦!不然我不知道会做些什么呢!对象当然是你那些前女友。”少女咧着嘴发出一阵又一阵的怪异笑声。
  • 有一种塔叫做地下塔

    有一种塔叫做地下塔

    有一种游戏叫做魔神的游戏!召唤你过来不是为了让你当勇者,而是地下塔的管理者!是勇者来讨伐你!!!当塔到百层的时候,魔神就可以实现你的一个愿望。一名杀手自愿受到魔神的召唤,来到了这个世界。从一层塔慢慢建起……依靠地下塔,让世界颤抖!!!位面系统开启,入侵其它世界,让地下塔无懈可击!