登陆注册
15679700000187

第187章

The houses and furniture are on a par with the food. A rude shed, supported on rough and slender sticks rather than posts, no walls, but the floor raised to within a foot of the eaves, is the style of architecture they usually adopt. Inside there are partition walls of thatch, forming little boxes or sleeping places, to accommodate the two or three separate families that usually live together. A few mats, baskets, and cooking vessels, with plates and basins purchased from the Macassar traders, constitute their whole furniture; spears and bows are their weapons; a sarong or mat forms the clothing of the women, a waistcloth of the men. For hours or even for days they sit idle in their houses, the women bringing in the vegetables or sago which form their food. Sometimes they hunt or fish a little, or work at their houses or canoes, but they seem to enjoy pure idleness, and work as little as they can. They have little to vary the monotony of life, little that can be called pleasure, except idleness and conversation. And they certainly do talk!

Every evening there is a little Babel around me: but as Iunderstand not a word of it, I go on with my book or work undisturbed. Now and then they scream and shout, or laugh frantically for variety; and this goes on alternately with vociferous talking of men, women, and children, till long after Iam in my mosquito curtain and sound asleep.

At this place I obtained some light on the complicated mixture of races in Aru, which would utterly confound an ethnologist. Many of the, natives, though equally dark with the others, have little of the Papuan physiognomy, but have more delicate features of the European type, with more glossy, curling hair: These at first quite puzzled me, for they have no more resemblance to Malay than to Papuan, and the darkness of skin and hair would forbid the idea of Dutch intermixture. Listening to their conversation, however, I detected some words that were familiar to me. "Accabó"was one; and to be sure that it was not an accidental resemblance, I asked the speaker in Malay what "accabó" meant, and was told it meant "done or finished," a true Portuguese word, with its meaning retained. Again, I heard the word "jafui" often repeated, and could see, without inquiry, that its meaning was "he's gone," as in Portuguese. "Porco," too, seems a common name, though the people have no idea of its European meaning. This cleared up the difficulty. I at once understood that some early Portuguese traders had penetrated to these islands, and mixed with the natives, influencing their language, and leaving in their descendants for many generations the visible characteristics of their race. If to this we add the occasional mixture of Malay, Dutch, and Chinese with the indigenous Papuans, we have no reason to wonder at the curious varieties of form and feature occasionally to be met with in Aru. In this very house there was a Macassar man, with an Aru wife and a family of mixed children. In Dobbo I saw a Javanese and an Amboyna man, each with an Aru wife and family; and as this kind of mixture has been going on for at least three hundred years, and probably much longer, it has produced a decided effect on the physical characteristics of a considerable portion of the population of the islands, more especially in Dobbo and the parts nearest to it.

March 28th.--The "Orang-kaya" being very ill with fever had begged to go home, and had arranged with one of the men of the house to go on with me as his substitute. Now that I wanted to move, the bugbear of the pirates was brought up, and it was pronounced unsafe to go further than the next small river. This world not suit me, as I had determined to traverse the channel called Watelai to the "blakang-tana;" but my guide was firm in his dread of pirates, of which I knew there was now no danger, as several vessels had gone in search of them, as well as a Dutch gunboat which had arrived since I left Dobbo. I had, fortunately, by this time heard that the Dutch "Commissie" had really arrived, and therefore threatened that if my guide did not go with me immediately, I would appeal to the authorities, and he would certainly be obliged to gig a back the cloth which the "Orang-kaya" had transferred to him in prepayment. This had the desired effect; matters were soon arranged, and we started the next morning. The wind, however, was dead against us, and after rowing hard till midday we put in to a small river where there were few huts, to cook our dinners. The place did not look very promising, but as we could not reach our destination, the Watelai river, owing to the contrary wind, I thought we might as well wait here a day or two. I therefore paid a chopper for the use of a small shed, and got my bed and some boxes on shore. In the evening, after dark, we were suddenly alarmed by the cry of "Bajak! bajak!" (Pirates!) The men all seized their bows and spears, and rushed down to the beach; we got hold of our guns and prepared for action, but in a few minutes all came back laughing and chattering, for it had proved to be only a small boat and some of their own comrades returned from fishing. When all was quiet again, one of the men, who could speak a little Malay, came to me and begged me not to sleep too hard. "Why?" said I. "Perhaps the pirates may really come," said he very seriously, which made me laugh and assure him I should sleep as hard as I could.

同类推荐
热门推荐
  • 中二占星梦

    中二占星梦

    街道的拐角处有一家奶茶店,名叫[彼岸占星]。明明有两层,那道坚硬的大门,鲜少有人踏进过。除了指定的人,那是一个无人能染指的神圣地方。“璇姐,占星屋又来任务咯。”“纳尼?!哪国的飘!我恨占星屋。呜呜~惜姐~诺姐~救命!"璇”不救!“惜&诺”不要~~啊!!!“璇······'璇,璇,璇,起来啦!怎么又睡着了。“惜“睡蒙了?”诺“呼~原来只是个梦罢了!”璇
  • 混元之神

    混元之神

    他是白家的修仙天才,却在结丹之际遭人破坏,元力尽失,赶出家门。为了能重新修炼,回家复仇,他不得已转而修妖。大仇得报,与心爱的女子生离死别,他终于站到了世界巅峰。于是他才知道,这片世界竟是被被人遗弃的大陆……这片遗弃大陆隐藏着什么秘密?仙妖大战的背后又是怎么的阴谋?仙妖同修的他又将有怎样不凡的经历?
  • 逆天剑魔

    逆天剑魔

    他,四岁学剑,八岁出师,十一岁打败北武林剑王而名动四方!他,出身豪门,家族七世六圣,冠绝天下英才!他的人生本该绚丽多彩,轰轰烈烈!可是,一次的失败让他输光了一切,一个比他更强的天才!段宇永远忘不了那天发生的事情,那名少年带给自己的失败与耻辱。“既然你被人称为‘剑仙’,那我就只好成为‘剑魔’了!”
  • 宠物小精灵之轮盘大师

    宠物小精灵之轮盘大师

    轮盘奖励与小精灵会擦出怎样的火花呢?热爱泡面和游戏的黑科技宅男牧梓原,是以太集团关于穿梭平行空间项目的小职员,由于喜欢在实验室的电脑设计游戏,意外导致项目失败,自己也穿越以太壁垒。什么?武侠功夫?天赋技能?强化道具?哇还有各种礼包呢。那个系统大爷,打个商量卖我一只盔甲超梦好不好咩?QQ群:529154588
  • 星河虫皇

    星河虫皇

    虫族,宇宙公敌,因为杀戮过度,激起全宇宙的愤怒,数十个宇宙强族联手歼灭虫族,这场史称“灭虫之战”的战争持续了数千年。虫族的最后一位领主加德斯逃脱追杀,因为某种不得矣的原因,被迫将虫族的最后一只生命之茧与地球上的年青人杨思齐融合,将之转化成半虫族,并且,利用自己所得到的异宝将杨思齐从地球传送到一个不知名的星球上。在这个陌生的星球,面对全宇宙强族的追杀,杨思齐又能如何呢?他将如何在宇宙中生存下去呢?
  • 天涯海浪情

    天涯海浪情

    她,本该生活在富贵的家庭中;他,本应过着平平凡凡的生活;可是,因为炎日中的大海,他们的生活交错在了一起,走上了一段注定不平凡的爱情之路……
  • 南宋大相

    南宋大相

    一个普通的少年,曾经有一段奇怪的梦中世界经历。与岳飞一起成长,与秦桧同朝为官。一个南宋宰相的故事,一个逐渐改变历史的过程。穿越,本就是为了弥补心中的遗憾。每个人的心中,都有一段遗憾的南宋历史,且让我们用心弥补。
  • 遗失的奥德摩

    遗失的奥德摩

    告别不堪回首破碎的过去为了一个没有希望的未来找不到回家的路找不到避雨的屋支撑我继续前进的脚步是我从不服输的心
  • 狼牙月

    狼牙月

    大明胡惟庸之子化名杜康,笑傲江湖,导演靖难之役。
  • 秦时明月之暗夜君王

    秦时明月之暗夜君王

    暗夜笼罩秦时,金色的蝠翼遮蔽夜空!搅动起无边风云。巅峰的大秦,诸子百家之间的对抗!妖娆的各色美女!割舍不下的羁绊。