登陆注册
15679700000172

第172章

THE native boats that had come to meet us were three or four in number, containing in all about fifty men.

They were long canoes, with the bow and stern rising up into a beak six or night feet high, decorated with shells and waving plumes of cassowaries hair. I now had my first view of Papuans in their own country, and in less than five minutes was convinced that the opinion already arrived at by the examination of a few Timor and New Guinea slaves was substantially correct, and that the people I now had an opportunity of comparing side by side belonged to two of the most distinct and strongly marked races that the earth contains. Had I been blind, I could have been certain that these islanders were not Malays. The loud, rapid, eager tones, the incessant motion, the intense vital activity manifested in speech and action, are the very antipodes of the quiet, unimpulsive, unanimated Malay These Ke men came up singing and shouting, dipping their paddles deep in the water and throwing up clouds of spray; as they approached nearer they stood up in their canoes and increased their noise and gesticulations;and on coming alongside, without asking leave, and without a moment's hesitation, the greater part of them scrambled up on our deck just as if they were come to take possession of a captured vessel. Then commenced a scene of indescribable confusion. These forty black, naked, mop-headed savages seemed intoxicated with joy and excitement. Not one of them could remain still for a moment. Every individual of our crew was in turn surrounded and examined, asked for tobacco or arrack, grinned at and deserted for another. All talked at once, and our captain was regularly mobbed by the chief men, who wanted to be employed to tow us in, and who begged vociferously to be paid in advance. A few presents of tobacco made their eyes glisten; they would express their satisfaction by grins and shouts, by rolling on deck, or by a headlong leap overboard. Schoolboys on an unexpected holiday, Irishmen at a fair, or mid-shipmen on shore, would give but a faint idea of the exuberant animal enjoyment of these people.

Under similar circumstances Malays could not behave as these Papuans did. If they came on board a vessel (after asking permission), not a word would be at first spoken, except a few compliments, and only after some time, and very cautiously, world any approach be made to business. One would speak at a time, with a low voice and great deliberation, and the mode of making a bargain would be by quietly refusing all your offers, or even going away without saying another word about the matter, unless advanced your price to what they were willing to accept. Our crew, many of whom had not made the voyage before, seemed quite scandalized at such unprecedented bad manners, and only very gradually made any approach to fraternization with the black fellows. They reminded me of a party of demure and well-behaved children suddenly broken in upon by a lot of wild romping, riotous boys, whose conduct seems most extraordinary and very naughty. These moral features are more striking and more conclusive of absolute diversity than oven the physical contrast presented by the two races, though that is sufficiently remarkable. The sooty blackness of the skin, the mop-like head of frizzly hair, and, most important of all, the marked form of countenance of quite a different type from that of the Malay, are what we cannot believe to result from mere climatal or other modifying influences on one and the same race. The Malay face is of the Mongolian type, broad and somewhat flat. The brows are depressed, the mouth wide, but not projecting, and the nose small and well formed but for the great dilatation of the nostrils. The face is smooth, and rarely develops the trace of a beard; the hair black, coarse, and perfectly straight. The Papuan, on the other hand, has a face which we may say is compressed and projecting. The brows are protuberant and overhanging, the mouth large and prominent, while the nose is very large, the apex elongated downwards, the ridge thick, and the nostrils large. It is an obtrusive and remarkable feature in the countenance, the very reverse of what obtains in the Malay face. The twisted beard and frizzly hair complete this remarkable contrast. Hero then Ihad reached a new world, inhabited by a strange people. Between the Malayan tribes, among whom I had for some years been living, and the Papuan races, whose country I had now entered, we may fairly say that there is as much difference, both moral and physical, as between the red Indians of South America and the negroes of Guinea on the opposite side of the Atlantic.

Jan. 1st, 1857.-This has been a day of thorough enjoyment. I have wandered in the forests of an island rarely seen by Europeans.

Before daybreak we left our anchorage, and in an hour reached the village of Har, where we were to stay three or four days. The range of hills here receded so as to form a small bay, and they were broken up into peaks and hummocks with intervening flats and hollows. A broad beach of the whitest sand lined the inner part of the bay, backed by a mass of cocoa-nut palms, among which the huts were concealed, and surmounted by a dense and varied growth of timber. Canoes and boats of various sizes were drawn up on the beach and one or two idlers, with a few children and a dog, gazed at our prau as we came to an anchor.

同类推荐
  • 温病条辨

    温病条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑花室诗集

    剑花室诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 啸旨

    啸旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入幕须知

    入幕须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣辱

    荣辱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 榆枋短歌

    榆枋短歌

    他们的生活如此庸常,他们的奋斗如此艰辛,他们无力冲天高飞,在榆枋间唱出一曲撩人的短歌。
  • 山鬼上之不见

    山鬼上之不见

    佛所言甚多,到底却当不得真。故佛亦有言:□,空即是色,真亦假,假亦真,世间万物不过表相声色…
  • 九鸿图

    九鸿图

    九圣共成,弥纶阴阳。相传,得九鸿图者,即可得天下。
  • 人的守护

    人的守护

    人最基本的是生命,最爽的是长寿加财富,而最悲剧的是永生---------。最最最悲剧的是还有一个永生的老婆。
  • 天神修

    天神修

    这是一个鬼怪作乱,妖魔横行,群雄并起的时代。新的纪元大幕已经拉开,诸神觉醒,天魔降世,新灵诞生。且看在这个暗流涌动,强者为尊,弱肉强食的世界里,秋易如何一步一步手摘日月星辰,站在世界的顶端,俯瞰天地!
  • 天剑九问

    天剑九问

    上古天地一片混沌之际,贯穿天地的巨大天剑忽然碎裂成九份而开天地!后世天生逆骨的陈洛书有幸得到其中一份,在这份天剑的帮助之下,陈洛书踏上了寻找其他八剑之旅,路途中,他斩强敌,拥美人,指点江山。路途中,他哭,他笑,他大义,他入魔!路途中,他拔剑斩天,他举世皆敌!西风剑良心制作宏篇大章《天剑九问》,期待您的阅读!
  • 葬古乱

    葬古乱

    时间长河滚滚而逝,淹没无尽可歌可泣,热血沸腾的历史。葬古,一个仙神共举,妖魔并起的时代。无数绝代风华的人物,在这里叱咤风云,搅动山河。妖魔不仁,吞万里山河果腹,仙神不仁,视百万苍生蝼蚁,天地不仁,以万物为刍狗。他狂傲不羁,抬脚碾碎葬古!挥手,拘仙神之躯为笔,泼妖魔之血为墨,以天地作画卷。铁划银钩,纵横葬古神州。
  • 花千骨之封印的记忆

    花千骨之封印的记忆

    花千骨失去了前世的记忆,只记得自己在神界的记忆。白子画会如何让花千骨恢复记忆呢?
  • 萌宠大陆之樱花秘密

    萌宠大陆之樱花秘密

    少女燃星从地球通过一棵神秘的樱花树来到了萌宠大陆来寻找父母,历经千辛万苦终于和父母相认。可因为战乱,燃星不得不与月天星到光明圣殿避难。月天星喜欢上了燃星。可就在战乱刚刚平息后,燃星发现,是父母牺牲了自己,才使战乱平息。燃星和月天星发现了暗族的藏身之地——血影大陆。他们两个人在血影大陆上被抓到了。这时,好久不见的月源出现了…………
  • 永恒杀戮

    永恒杀戮

    Welcome-for-your-joining-the-of-survival-game.If-you-can-won-this-game,god-will-fulfill-your-dream-and-waiting-for-you-at-the-end-of-the-river-of-hell.欢迎您参与这一场杀戮游戏。如果能够赢得这场杀戮游戏,在地狱之河尽头等着您的诸神,将会现实您的一个愿望!